Bosch BGL8PRO4 Home Professional - Инструкция по эксплуатации - Страница 19

Пылесос Bosch BGL8PRO4 Home Professional - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 122
Загружаем инструкцию
background image

1

7

 

„

Älä laita palavia tai alkoholipitoisia ain

e

ita suodatti-

m

iin (pölypussi

,

 

m

oottorinsuojasuodatin

,

 poistoil

m

an 

suodatin jn

e

.).

 

„

P

ölyni

m

uri 

e

i sov

e

llu rak

e

nnustyö

m

aakäyttöön.

>

=

R

ak

e

nnusjätt

e

id

e

n i

m

urointi voi vaurioittaa lait

e

tta.

 

„

Kytk

e

 lait

e

 pois päältä ja irrota v

e

rkkopistok

e,

 kun 

e

i

m

uroi.

 

„

Käytöstä poist

e

tut laitt

ee

t tul

ee

  t

e

hdä h

e

ti käyttök

e

l-

votto

m

iksi ja hävittää 

m

ääräyst

e

m

ukais

e

sti.

!

 Huo

m

io

   Jos sulak

e

 palaa ky tki

e

ssäsi laitt

ee

n pääll

e,

  s

e

 voi 

johtua siitä

,

 

e

ttä sa

m

aan vir tapiiriin on liit

e

tty 

m

uita 

sähkölaitt

e

ita sa

m

anaikais

e

sti. 

 

 

S

ulakk

ee

n pala

m

in

e

n voidaan 

e

stää säätä

m

ällä lait

e

 

pi

e

ni

mm

äll

e

 t

e

holl

e

 

e

nn

e

n käynnistä

m

istä ja valits

e

-

m

alla vasta sitt

e

n suur

em

pi t

e

hoalu

e

.

Ohjeit

a

 h

ä

vitt

äm

i

s

e

s

t

ä

 

„

P

a

kk

a

u

s

 

 

P

akkaus suojaa pölyni

m

uria vaurioilta kulj

e

tuks

e

aikana. 

Se

 on y

m

päristöystävällistä 

m

at

e

riaalia ja s

e

 

voidaan ki

e

rrättää. Vi

e

 tarp

ee

tto

m

at pakkaus

m

at

e

ri-

aalit asiaankuuluvaan ki

e

rrätyspist

ee

s

ee

n.

 

„

K

ä

ytö

s

t

ä

 poi

s

tettu l

a

ite

 

 Käy t

e

ty t laitt

ee

t sisältävät 

m

onia ar vokkaita 

m

at

e

-

riaal

e

ja. Vi

e

 käy töstä poist

e

ttu laitt

ee

si ki

e

rrätystä 

var t

e

n alan liikk

ee

s

ee

n tai ki

e

rrätysk

e

skuks

ee

n. Li-

säti

e

toja jät

e

huoltokysy

m

yksissä saat kauppiaaltasi 

tai kunnastasi. 

 

„

S

uod

a

tti

m

ien j

a

 pölypu

ss

ien h

ä

vitt

äm

inen

 

 

 

S

uodatti

me

t ja pölypussit ovat y

m

päristöystävällistä 

m

at

e

riaalia. 

S

ikäli kuin n

e

 

e

ivät sisällä 

m

itään talous-

jätt

ee

ksi sov

e

ltu

m

atonta

,

  n

e

 voi hävittää nor

m

aalin 

kotitalousjätt

ee

m

ukana.

Energi

am

erkki

ä

 ko

s

kev

a

t huo

ma

utuk

-

s

et

m

ä pölyni

m

uri on yl

e

iskäy ttöön tarkoit

e

ttu pölyni-

m

uri.

Käy tä 

m

attoj

e

n i

m

urointiin vaihd

e

ttavaa yl

e

iskäy ttöön 

tarkoit

e

ttua suulak

e

tta il

m

oit

e

tun 

e

n

e

rgiat

e

hokkuud

e

ja puhdistuskykyluokan saavutta

m

is

e

ksi. Käy tä il

m

oi-

t

e

tun 

e

n

e

rgiat

e

hokkuud

e

n ja puhdistuskykyluokan 

saavutta

m

is

e

ksi 

m

ukana toi

m

it

e

ttua kovi

e

n lattioid

e

suulak

e

tta

,

 kun i

m

uroit kovia lattioita

,

 joissa on sau

m

o-

ja ja rakoja.

L

as

kel

ma

t peru

s

tuv

a

t delegoituun 

sää

dök

s

een (EU) 

nro 665/2013

,

 jonk

a

 ko

m

i

ss

io on julk

a

i

ss

ut 3. touko

-

kuut

a

 2013 direktiivin 2010/30/EU t

ä

ydennyk

s

ek

s

i.

K

a

ikki 

m

enettelyt

,

 joit

a

  t

ässä

 ohjee

ssa

 ei ole kuv

a

ttu 

t

a

rke

mm

in

,

 on 

s

uoritettu 

s

t

a

nd

a

rdin

DIN EN 60312

-

1:2014 peru

s

teell

a

.

e

s

C

ons

e

r var las instruccion

e

s d

e

 uso. En caso d

e

 

e

nt-

r

e

gar 

e

l aspirador a una t

e

rc

e

ra p

e

rsona

,

 adjuntar las 

instruccion

e

s d

e

 uso.

U

s

o de 

a

cuerdo con l

as

  e

s

pecific

a

cio

-

ne

s

Est

e

 aparato ha sido dis

e

ñado para uso do

m

éstico o 

para su uso 

e

e

ntornos no industrial

e

e

quiparabl

e

a los do

m

ésticos. 

P

or aplicacion

e

s s

eme

jant

e

s a las d

e

 

hogar

e

s par ticular

e

s s

e

 

e

nti

e

nd

e

n aquéllas 

e

n salas d

e

 

p

e

rsonal 

e

n oficinas

,

 co

me

rcios

,

 

e

xplotacion

e

s agríco-

las

,

 

e

tc.

,

 así co

m

o cocinas para uso por huésp

e

d

e

s o 

cli

e

nt

e

s d

e

  p

e

nsion

e

s

,

 hostal

e

s

,

 casas d

e

 huésp

e

d

e

s

,

 

e

tc. Est

e

 aparato 

e

st

á

 pr

e

visto para s

e

r utilizado a una 

altura 

xi

m

a d

e

  2.0 0 0 

me

tros sobr

e

 

e

l niv

e

l d

e

m

ar. 

Usar 

e

l aspirador 

e

xclusiva

me

nt

e

  d

e

 acu

e

rdo con las 

indicacion

e

s d

e

scritas 

e

e

stas instruccion

e

s d

e

 uso.

P

a

r

a

 evit

a

r d

a

ño

s

 y le

s

ione

s,

 no u

sa

r el 

as

pir

a

dor en 

lo

s

 

s

iguiente

s

 c

as

o

s

:

 

„

aspiración d

e

 p

e

rsonas o ani

m

al

e

s.

 

„

aspirar:

 

− sustancias tóxicas

,

 obj

e

tos afilados

,

 cali

e

nt

e

s o in-

cand

e

sc

e

nt

e

s

,

 

− sustancias hú

me

das o líquidas

,

 

m

at

e

rial

e

s o gas

e

s infla

m

abl

e

s o 

e

xplosivos

,

 

− c

e

niza

,

 hollín d

e

 

e

stufas c

e

r

ám

icas 

e

 instalacion

e

d

e

 cal

e

facción c

e

ntral

,

 

− polvo d

e

 tón

e

r d

e

 i

m

pr

e

soras y fotocopiadoras.

R

ec

am

bio

s,

 

a

cce

s

orio

s,

 bol

sas

 p

a

r

a

 pol

-

vo

Nu

e

stros r

e

ca

m

bios original

e

s

,

 acc

e

sorios original

e

y acc

e

sorios 

e

sp

e

cial

e

e

st

á

n

,

 al igual qu

e

 las bolsas 

para polvo original

e

s

,

  p

e

r f

e

cta

me

nt

e

 adaptados a las 

propi

e

dad

e

s y los r

e

quisitos d

e

 nu

e

stras aspiradoras. 

P

or 

e

llo

,

 r

e

co

me

nda

m

os utilizar 

e

xclusiva

me

nt

e

 nu

e

st-

ros r

e

ca

m

bios original

e

s

,

 acc

e

sorios original

e

s y 

e

sp

e

-

cial

e

s

,

 así co

m

o nu

e

stras bolsas para polvo. D

e

 

e

sta 

for

m

a qu

e

dar

á

 garantizada una larga vida útil y una 

calidad alta y durad

e

ra d

e

l r

e

ndi

m

i

e

nto d

e

 li

m

pi

e

za d

e

 

la aspiradora.

!

 Avi

s

o: 

   El uso d

e

  r

e

ca

m

bios

,

 acc

e

sorios

,

 acc

e

sorios 

e

sp

e

-

cial

e

s y bolsas para polvo qu

e

 no s

e

an ad

e

cuados o 

no cu

m

plan la calidad r

e

qu

e

rida pu

e

d

e

 causar daños 

e

n la aspiradora no cubi

e

r tos  por  nu

e

stra garantía

,

 

si

em

pr

e

 cuando dichos daños s

e

 d

e

riv

e

n d

e

l uso d

e

 

tal

e

s productos.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGL8PRO4 Home Professional?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"