Tefal Express Anti-Calc SV 8030 - Инструкция по эксплуатации - Страница 132

Парогенераторы Tefal Express Anti-Calc SV 8030 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 160
Загружаем инструкцию
background image

67

66

SL

O

VENŠČINA

•  Po použití výrobku utrite jeho vnútornú časť suchou látkou.

•  Výrobok môže byť znečistený napríklad dlhými vlasmi alebo prachom a kvapkami vody, ktoré sa môžu tvoriť vo vnútri.

•  Výrobok ani príslušenstvo nevystavujte pôsobeniu čistiacich alebo bieliacich prostriedkov, ani tieto prostriedky na 

výrobok či príslušenstvo neaplikujte. V opačnom prípade môže dôjsť k zmene farby, deformácii, poškodeniu alebo 

korózii.

•  Spotrebič nainštalujte na miesto s dobre prístupnou zástrčkou. Keď spotrebič nepoužívate, odpojte ho od zdroja 

napájania, aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

•  Spotrebič používajte iba so zatvorenými dvierkami vnútorného priestoru.

•  Na konci každého cyklu prebieha ochladzovanie. Pred otvorením výrobku vždy počkajte na zvuk, ktorý zaznie na konci 

cyklu.

•  V tomto výrobku nesušte topánky ani rukavice.

•  Diaľkové ovládanie používa 1,5 V batériu typu AAA. Batérie musia byť vložené so správnou polaritou, ktorá je uvedená 

v priestore na batériu. Nepoužívajte 1,2 V nabíjateľné batérie.

•  Nepoužívajte spolu rôzne typy batérií ani nové a použité batérie.

•  Diaľkový ovládač a batérie udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od ohňa.

•  Vybité batérie z diaľkového ovládania vyberte a bezpečne zlikvidujte.

•  Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.

Pred prvým použitím

•  Pri prvom použití spotrebiča môže dôjsť k vzniku dymu alebo neškodného zápachu, ako aj k malému úniku častíc. Tento jav používanie spotrebiča neovplyvní a rýchlo sa stratí.

Aká voda by sa mala používať?

•  Spotrebič bol navrhnutý na používanie vody z vodovodu. 

Ak je vaša voda veľmi tvrdá (tvrdosť nad 30°F, 17°dH alebo 21°e), zmiešajte 50% vody z vodovodu s 50% balenou demineralizovanou vodou. Nikdy nepoužívajte vodu obsahujúcu prísady (škrob, parfumy, aromatické 

látky, zmäkčovače atď.) alebo kondenzovanú vodu (napríklad vodu z bubnových sušičiek, chladničiek, klimatizačných jednotiek, dažďovú vodu). Nepoužívajte čistú destilovanú ani čistú demineralizovanú vodu. Takáto 

voda obsahuje organické odpadové materiály alebo minerály, ktoré sa pôsobením tepla koncentrujú a spôsobujú kvapkanie, hnedé sfarbenie alebo predčasné starnutie spotrebiča.

TENTO NÁVOD SI USCHOVAJTE

Ochrana životného prostredia je na prvom mieste! 

Tento spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť znova použité alebo recyklované. 

 

Zaneste ho na lokálne miesto zberu domového odpadu. 

SL

Importanti avvertenze di sicurezza

•  Pomembna varnostna navodila

•  Pri uporabi naprave vedno upoštevajte osnovne previdnostne ukrepe, ki vključujejo naslednje:

•  Pred uporabo naprave preberite vsa navodila.

•  Ta izdelek je bil zasnovan samo za domačo uporabo v zaprtih prostorih. V primeru kakršne koli komercialne uporabe, 

neprimerne uporabe ali neupoštevanja navodil proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti, prav tako pa ni mogoče 

uveljavljati garancije.

•  Napravo vedno priklopite v: 

 

– električno omrežje z napetostjo med 220 in 240V, 

 

– v ozemljeno vtičnico. 

Priklop na napačno napetost lahko povzroči nepopravljivo škodo na napravi in razveljavitev garancije.

•  Da bi se izognili nevarnosti električnega šoka, ne uporabljajte podaljškov.

•  Preden priklopite napravo v ozemljeno vtičnico, v celoti odvijte napajalni kabel.

•  Napravo uporabljajte samo za predvideno uporabo.

•  Naprave ne smete odklopiti iz električne vtičnice tako, da povlečete kabel, temveč tako, da primete vtič in ga izvlečete.

•  Pazite, da kabel ni v stiku z vročimi površinami in grobimi ali ostrimi robovi. Preden pospravite napravo, naj se ta povsem 

ohladi. Med shranjevanjem naprave naj bo kabel narahlo ovit okoli nje.

•  Napravo vedno odklopite iz napajanja, če jo polnite z vodo ali jo praznite med čiščenjem ter pri odstranjevanju ali 

ponovnem nameščanju dodatkov in kadar naprava ni v uporabi.

•  Posodo pred polnjenjem ali praznjenjem v celoti odstranite z naprave.

•  To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, ter osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali umskimi sposobnostmi 

oziroma osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom druge osebe ali so prejele navodila o varni 

uporabi naprave in razumejo nevarnosti, povezane z napravo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti 

in vzdrževati naprave brez nadzora.

•  Naprava in kabel naj bosta zunaj dosega otrok, mlajših od 8 let, če je naprava pod napetostjo.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Tefal Express Anti-Calc SV 8030?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"