Мультиварки TEFAL RK905A34 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

151
KK
«DIY» (АСПАЗ РЕЖИМІ) ФУНКЦИЯСЫ
Аспаз режимі функциясын таңдау үшін күту күйінде «DIY» (Аспаз
режимі) түймесін басыңыз, мультипісіргіш алдымен «DIY» (Аспаз
режимі) күйіне өтіп, экранда әдепкі пісіру уақыты көрсетіліп,
«Start» (Бастау) шамы жыпылықтайды.
−
Бағдаламада температура мен уақыт тұрақты болуып
қалуы үшін «Temperature» (Температура), «Timer» (Таймер)
түймесін басып параметрлерді анықтаңыз.
−
Бағдарламаның негізіне мәзірдегі функция алынуы үшін
мәзір түймесімен қажетті әзірлеу бағдарламасын таңдаңыз.
Мәзірден қажетті бағдарламаны таңдағаннан кейін,
«Temperature» (Температура), «Timer» (Таймер) түймесімен
тиісті мәндерді реттеуге болады.
• Әзірлеудің соңында мультипісіргіш үш рет дыбыстық сигнал
шығарады.
Ескертпе
• Бұл функцияда жылуды сақтау функциясы істемейді.
• DIY (Аспаз режимі) функциясында (тек бірінші параметрде)
пайдаланушы араластыру түймесін басу арқылы араластыру
функциясын кез келген уақытта белсендіре немесе тоқтата
алады, «араластыру» шамы қосулы және өшірулі болып
араластыру күйін көрсетеді.
• Мультиәзірлегіш Аспаз режимі функциясының соңғы
температурасы мен пісіру уақытын еске сақтай алады.
• «Start» (Бастау) түймесін басыңыз. Мультиәзірлегіш «Crust
Fry» (Қабық/Қуыру) әзірлеу бағдарламасын бастайды және
«Start» (Бастау) шамы жанады. Экран қалған әзірлеу уақытын
көрсетеді.
• Әзірлеудің соңында мультипісіргіш үш рет дыбыстық сигнал
шығарады және жылы ұстау бағдарламасын бастайды,
«Жылуды сақтау» индикаторы қосылады және экран жылы
ұстау функциясы қанша уақыт бойы белсенді болғанын
көрсетеді.
Ескертпе:
•
Бұл функцияны әрқашан маймен және тамақпен бірге
пайдаланыңыз. Тек май бар болса, бұл істен шығуға
немесе қауіпке әкелуі мүмкін.
•
Бұл функция арқылы әзірлеу үшін бу себетін
пайдаланбаңыз, бұл бу себетінің еруіне әкелуі мүмкін.
Содержание
- 41 Внимательно прочитайте эти правила и
- 46 Защитим окружающую среду!; Защита окружающей среды – наша главная забота!
- 47 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Распаковка устройства; Внимательно прочитайте инструкции и соблюдайте порядок; Очистка устройства; РАБОТА УСТРОЙСТВА И ВСЕХ ФУНКЦИЙ
- 51 ФУНКЦИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАШИ; Примечание Для этого режима не предусмотрена функция
- 52 ФУНКЦИЯ «ЙОГУРТ»
- 53 Ферменты
- 54 Время ферментации; Сладкий; ФУНКЦИЯ «ТЕСТО»
- 55 ФУНКЦИЯ «ТВОРОГ»; Примечание Сначала засыпайте рис — в противном случае будет
- 56 ФУНКЦИЯ «ПЛОВ/РИЗОТТО»; РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ НАИЛУЧШЕГО РЕЗУЛЬТАТА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 57 ФУНКЦИЯ «ПАСТА»
- 61 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ СУ-ВИД
- 63 • Представленные значения времени и температуры приготовления
- 64 КОПЧЕНЫЙ РУЛЕТ ИЗ КУРИЦЫ С СЫРОМ «СУ-ВИД»
- 66 ФУНКЦИЯ «РАЗОГРЕВ»
- 67 ФУНКЦИЯ «РАЗМОРОЗКА»
- 69 ФУНКЦИЯ «ПАРОВАРКА»; Рекомендации для приготовления на пару
- 71 РУЧНОЙ РЕЖИМ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 72 ФУНКЦИЯ «ПОДОГРЕВ/ОТМЕНА»; Автоматический подогрев
- 73 ФУНКЦИЯ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ»; Примечание; ФУНКЦИЯ «ВРЕМЯ»
- 75 Чаша, паровая корзина
- 76 Описание; РУКОВОДСТВО ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 78 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Помогите защитить окружающую среду!
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)