МФУ Epson Stylus SX620FW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Do not pull out or insert the
paper cassette while the printer is
operating.
Не вытаскивайте и не вставляйте
лоток с бумагой во время работы
принтера.
Не витягайте та не встановлюйте
касету для паперу під час роботи
принтера.
.ءانثأ.اهلخدت.وأ.قرولا.ةبلع.بحست.ا
.ةعباطلا.لمع
.تساک.تسا.راک.لاح.رد.رگپاچ.یتقو
.نوریب.ای.دینکن.یراذگاج.ار.ذغاک
.دیشکن
Q
F
Slide out and raise.
Выдвиньте и поднимите.
Витягніть і підніміть.
.عفراو.جراخلل.كرح
.دینک.دنلب.و.دینازغلب.نوریب.هب
E
Insert the cassette gently.
Аккуратно вставьте кассету.
Обережно вставте касету.
.قفرب.ةبلعلا.لخدأ
.دینک.یراذگاج.یمارآ.هب.ار.تساک
D
Slide to the edges of paper.
Сдвиньте к краям бумаги.
Посуньте до країв паперу.
.ةقرولا.فاوح.ىلإ.كرح
.دینازغلب.ذغاک.یاه.هبل.تمس.هب
Do not use paper with binder holes.
Не используйте бумагу с
отверстиями от переплетчика.
Не використовуйте папір з
отворами для скріплення.
.ةصاخ.تاحتف.هب.اًقرو.مدختست.ا
.ديلجتلاب
.دینکن.هدافتسا.روساک.ذغاک.زا
Q
Fan and align the edges of the
paper before loading.
Перед загрузкой встряхните
бумагу и выровняйте ее края.
Перед завантаженням потрусіть
папір і вирівняйте його краї.
.لبق.قرولا.فاوح.ةاذاحمو.ةيرذتب.مق
.ليمحتلا
.یاه.هبل.و.دینزب.ار.ذغاک.نداد.رارق.زا.لبق
.دیهد.رارق.فیدر.کی.رد.ار.نآ
Q
Keep the cassette lat and insert it
back into the printer carefully and
slowly.
Держа кассету ровно, осторожно
и медленно вставьте ее обратно
в принтер.
Тримаючи касету рівно,
обережно й повільно вставте її
назад у принтер.
.ةرم.اهلخدأو.ةيوتسم.ةبلعلا.لعجا
.ل ُهمو.ةيانعب.ةعباطلا.يف.ىرخأ
.و.تقد.اب.ار.نآ.و.دیریگب.فاص.ار.تساک
.دینک.یراذگاج.رگپاچ.رد.مارآ
Q
Содержание
- 16 Auto
- 33 ةيلصأا; Usable originals
- 42 Paper
- 44 Меню «Копирование»
- 54 Print Ruled Papers
- 56 Print Photo Greeting Card; Печать фотооткрытки; Друк фотолистівки; روصك
- 62 Режим Печать фото
- 66 Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE
- 67 Connect a phone or answering machine to the
- 69 Check Fax Connection; Выберите пункт; факса; Виберіть пункт; Перевірка зв’язку; If any errors are reported, try the solutions in the report.
- 70 سکف; Create
- 72 ةعومجا
- 74 Створення заголовка; Header
- 80 Переслать факс; Broadcast Fax
- 82 ددحم
- 84 لصتم; Отправить; Send
- 85 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer
- 88 When you hear a fax tone, select; Когда услышите сигнал факса, выберите пункт; Получить; Почувши сигнал факсу, виберіть пункт; Receive
- 91 Only; Fax Log; can be viewed on; Журнал; Fax Report; Отчет о факсе; Звіт про факс
- 94 Меню факса
- 105 Меню сканирования
- 108 Ink Levels; Уровни чернил; Рівні чорнила; BK
- 114 Printer Setup
- 119 Режим Установка
- 128 رهوج; Ink Cartridge Handling Precautions
- 130 Replace now; Заменить сейчас; Замінити
- 141 دیآ
- 149 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 156 Указатель