МФУ Epson Stylus SX620FW - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Adjusting the Angle of the Panel
Регулирование угла наклона панели
Регулювання кута нахилу панелі
ةحوللا.ةيواز.طبض
ولبات.هیواز.میظنت
To lower or close the panel, pull the release lever on the rear of the control
panel and then lower down. Simply lift the panel to raise it.
Чтобы опустить или закрыть панель, разблокируйте ее, вытянув рычаг
с обратной стороны панели управления, а затем опустите. Просто
поднимите панель, чтобы сделать ее выше.
Щоб опустити чи закрити панель, потягніть важіль у задній частині
панелі керування, а потім опустіть. Щоб підняти панель, просто потягніть
її вгору.
.ةحول.نم.يفلخا.ءزجا.ىلع.دوجوما.ريرحتلا.عارذ.بحسا.،اهقلغ.وأ.ةحوللا.ضفخ
.اهعفر.متيل.ةحوللا.عفر.اإ.كيلع.ام..لفسأ.هضفخأ.مث.،مكحتلا
.و.دیشكب.دراد.رارق.نآ.تشپ.تمسق.رد.هك.ار.یمرها.،نآ.نسب.ای.ولبات.ندروآ.نییاپ.یارب
.دیروایب.ااب.ارنآ.یگداسب.،ولبات.ندرك.دنلب.یارب..دیروایب.نییاپ.ار.مرها.سپس
Power Saving Function
Функция энергосбережения
Функція енергозбереження
ةقاطلا.ريفوت.ةفيظو
ورین.هریخذ.دركلمع
After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy.
Press any button (except
P
On
) to return the screen to its previous state.
После 13 минут бездействия экран гаснет для сбережения энергии.
Нажмите любую кнопку (за исключением
P
On
), чтобы вернуть экран в
его прежнее состояние.
Якщо пристрій не використовується протягом 13 хвилин, екран
вимикається для економії електроенергії.
Натисніть будь-яку кнопку (крім
P
On
), щоб повернутися до
попереднього стану.
.ريفوتل.دوسأا.نوللا.ىلإ.ةشاشلا.نول.لوحتي.،طاشنلا.مدع.نم.ةقيقد.13.يضم.دعب
.ةقاطلا
.قباسلا.اهعضو.ىلإ.ةشاشلاب.عوجرلل.)
P
.
On
.ءانثتساب(.رز.يأ.ىلع.طغضا
.رد.ییوج.هفرص.یارب.،دوشن.هدافتسا.هاگتسد.زا.هقیقد.13.تدم.یارب.هك.یتروص.رد
.دوش.یم.هایس.هحفص.،یژرنا.فرصم
.دیهد.راشف.یلبق.تیعضو.هب.هحفص.تشگزاب.یارب.ار.)
P
.
On
.زجب(.،اه.همكد.زا.مادكره
Содержание
- 16 Auto
- 33 ةيلصأا; Usable originals
- 42 Paper
- 44 Меню «Копирование»
- 54 Print Ruled Papers
- 56 Print Photo Greeting Card; Печать фотооткрытки; Друк фотолистівки; روصك
- 62 Режим Печать фото
- 66 Connect phone cable leading from telephone wall jack to; Підключіть телефонний кабель від телефонної розетки до порту; LINE
- 67 Connect a phone or answering machine to the
- 69 Check Fax Connection; Выберите пункт; факса; Виберіть пункт; Перевірка зв’язку; If any errors are reported, try the solutions in the report.
- 70 سکف; Create
- 72 ةعومجا
- 74 Створення заголовка; Header
- 80 Переслать факс; Broadcast Fax
- 82 ددحم
- 84 لصتم; Отправить; Send
- 85 Before receiving a fax, load A4-size plain paper into the cassette.; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; Rings to Answer
- 88 When you hear a fax tone, select; Когда услышите сигнал факса, выберите пункт; Получить; Почувши сигнал факсу, виберіть пункт; Receive
- 91 Only; Fax Log; can be viewed on; Журнал; Fax Report; Отчет о факсе; Звіт про факс
- 94 Меню факса
- 105 Меню сканирования
- 108 Ink Levels; Уровни чернил; Рівні чорнила; BK
- 114 Printer Setup
- 119 Режим Установка
- 128 رهوج; Ink Cartridge Handling Precautions
- 130 Replace now; Заменить сейчас; Замінити
- 141 دیآ
- 149 Попробуйте следующие решения по порядку, начиная с первого.
- 156 Указатель