Массажеры Medisana MC 828 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

PT
Utilize o assento de massagem apenas
em espaços fechados!
Não limpe com agentes químicos!
Não lavar!
Não use o assento de massagem em
áreas húmidas (por exemplo, ao tomar
banho ou duche).
IMPORTANTE
A inobservância destas instruções po-
dem causar graves ferimentos ou danos
no aparelho.
ADVERTÊNCIA
Estas advertências devem ser respeita
-
das para evitar eventuais ferimentos do
utilizador.
ATENÇÃO
Estas indicações devem ser respeitadas
para evitar eventuais danos no aparelho.
NOTA
Estas indicações fornecem informações
adicionais úteis para instalação ou ope-
ração do aparelho.
Classe de proteção II
Número de lote
Fabricante
1
2
3
NECK FOCUS
BACK FOCUS
SHIATSU
SPOT
LEVEL (+-)
COOLING
AUTO MODE
MANUAL MODE
NECK
BACK
RELAX
STRETCHING
PANTONE 355 C
PANTONE 426 C
BLACK
HOUSING
PANTONE 877 C
PANTONE 877 C
PANTONE 2935 C
PANTONE 186 C
TAPPING
SPOT
HEATING
VIBRATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
88928 MC828 09/2019 Ver. 1.4
PT/GR
Manual de instruções
Assento de massagem MC 828
Aparelho e elementos de comando
Descrição dos símbolos
Leia cuidadosamente as instruções de utilização, sobretudo as
indicações de segurança, antes de começar a utilizar o aparelho e
guarde as instruções de utilização para os usos subsequentes. Ao
entregar o aparelho a terceiros, entregue também obrigatoriamente
as presentes instruções de utilização.
PT Indicações de segurança
• Utilize o aparelho apenas segundo o uso correto previsto no manual de instru-
ções. A garantia anula-se em caso de uso indevido.
• Este aparelho não se destina ao uso comercial ou médico.
Sobre a alimentação elétrica
•
Antes de ligar o aparelho à alimentação elétrica, certifique-se de que a tensão
de alimentação indicada na placa de identificação corresponde à da sua rede
de alimentação.stecker nur in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
•
Insira a ficha de alimentação na tomada apenas quando o aparelho está desli
-
gado.
•
Mantenha o cabo de alimentação e o aparelho protegidos do calor, superfícies
quentes, humidade e líquidos. Nunca toque na ficha de alimentação ou no inter
-
ruptor com as mãos molhadas ou húmidas ou se estiver com os pés na água.
•
Não apanhe um aparelho que tenha caído na água. Retire imediatamente a
ficha da tomada.
•
O aparelho deve ser ligado de forma a que a ficha de alimentação esteja livre
-
mente acessível.
• Desligue sempre o aparelho imediatamente após a sua utilização através dos
botões na unidade de comando e retire a ficha de alimentação da tomada.
•
Para desligar o dispositivo da rede elétrica, nunca puxe pelo cabo de alimen
-
tação, mas sempre pela ficha de alimentação.
• Não transporte, puxe ou gire o aparelho pelo cabo de alimentação.
•
Se o cabo de alimentação estiver danificado, só pode ser substituído pelo fab
-
ricante, por um agente autorizado ou por uma pessoa devidamente qualificada.
•
Certifique-se de que os cabos não se tornem um risco de tropeço. Estes não
devem ser dobrados, apertados ou torcidos.
Sobre pessoas com necessidades especiais
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com
falta de experiência e conhecimentos, contanto que sejam supervisionadas ou
tenham sido instruídas sobre a utilização segura do aparelho, e percebam os
perigos associados ao uso do mesmo.
• Crianças não devem brincar com o aparelho.
• Não utilize este aparelho como suporte ou substituição de aplicações médicas.
Condições e sintomas crônicos podem piorar.
• Deve abster-se do uso do massageador ou consultar primeiramente o seu mé-
dico:
- Durante uma gravidez,
- Se o utilizador possui um marca-passo, articulações artificiais ou
implantes eletrónicos.
- Se sofre de uma ou mais da seguintes condições ou sintomas: Perturbações
vasculares, varizes, feridas abertas, contusões, fissuras cutâneas, flebite.
•
Não use o aparelho próximo aos olhos ou outras partes sensíveis do corpo.
• Se sentir dor ou desconforto durante a massagem, interrompa a utilização do
aparelho e consulte o seu médico.
•
Cuidado ao usar a função de aquecimento. O aparelho possui superfícies
quentes. Não use o aparelho com crianças pequenas, pessoas deficientes ou
insensíveis ao calor.
•
Em caso de dores inexplicáveis, se estiver sob tratamento médico e/ou usar
dispositivos médicos, consulte o seu médico antes de usar o aparelho de mas-
sagem.
Antes de colocar o aparelho em funcionamento
•
Antes de qualquer utilização, verifique cuidadosamente se o cabo, o comando
e o assento de massagem apresentam danos. Um aparelho com defeito não
deve ser utilizado.
•
Não use o aparelho se este apresentar danos visíveis no cabo ou no próprio
aparelho, se não funcionar corretamente, se o assento ou o comando tiverem
caído ou se tiverem molhado. Para evitar riscos, envie o aparelho para o centro
de assistência autorizado para ser reparado.
•
Nunca armazene ou guarde equipamentos elétricos em locais onde possam
cair na banheira ou no lavatório.
• Utilize o aparelho apenas na posição correta, conforme descrito no presente
manual de instruções.
• Não utilize o aparelho ao dormir ou deitado na cama.
• Não utilize o aparelho antes de dormir. A massagem tem um efeito estimulante.
•
Nunca use o aparelho ao dirigir um veículo ou ao operar uma máquina.
•
O tempo máximo de operação para uma aplicação é de 15 minutos. A utilização
prolongada encurta a vida útil do aparelho e pode causar tensão nos músculos
em vez de relaxamento.
•
O uso muito prolongado pode levar ao superaquecimento. Sempre deixe o apa
-
relho arrefecer primeiro antes de usá-lo novamente.
•
Nunca coloque ou utilize o aparelho ao lado de um aquecedor elétrico ou outras
fontes de calor.
• Nunca use o assento de massagem se este estiver dobrado.
•
Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver conectado à rede elétrica.
•
Evite o contato do aparelho com objetos pontiagudos ou afiados.
•
Não cubra o aparelho quando este estiver ligado. Nunca utilize o aparelho por
baixo de cobertas ou almofadas. Existe o risco de incêndio, choque elétrico e
ferimentos.
•
Certifique-se de que dedos ou outras partes do corpo não se encontrem entre
as cabeças de massagem rotativas. Perigo de ferimentos!
•
Nunca se sente ou se coloque de pé, em peso, nas partes móveis do aparelho
e não coloque quaisquer objetos sobre o mesmo.
• Não utilize temporizadores ou controles remotos externos para operar o apa-
relho.
• Não utilize o aparelho em caso de pulverização de aerossol ou uso simultâneo
de oxigênio.
Sobre manutenção e limpeza
•
Não abra o fecho de correr. O fecho protege partes que não precisam ser lim
-
pas ou mantidas pelo utilizador.
•
O único trabalho de manutenção que pode ser executado pelo utilizador é a
limpeza do aparelho. Em caso de avaria ou danos, não reparar o aparelho por
iniciativa própria, visto que isto implicaria na perda de todos os direitos de ga
-
rantia. Consulte o seu revendedor e somente aceite trabalhos de reparação de
centros de serviços autorizados para evitar situações de risco.
•
Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. No entanto, se líquido
penetrar no aparelho, retire imediatamente a ficha de alimentação da tomada.
• As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção do utilizador ao apare-
lho sem supervisão.
Utilização correta
O aparelho serve para a automassagem de certas partes do corpo para fins de
relaxamento e bem-estar. O aparelho não se destina a uma aplicação médico-
-terapêutica. Não é adequado para clínicas, centros de massagens, estúdios de
bem-estar, etc. O massageador não é um dispositivo médico e não serve para o
tratamento da dor. Em caso de dúvida ou incerteza, procure orientação do seu
médico antes de usar.
Aparelho e elementos de comando
Escopo de fornecimento
Verifique em primeiro lugar se o aparelho está completo e se não apresenta
nenhum dano. Em caso de dúvida, não coloque o aparelho em funcionamento e
contate o seu distribuidor ou o seu serviço de assistência.
O escopo de fornecimento inclui:
• 1
MEDISANA
Assento de massagem
MC 828
• 1 manual de instruções
ADVERTÊNCIA
Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças! Perigo de
asfixia!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
2 cabeças de massagem na zona do pescoço e ombros (massagem Shiat-
su)
2 cabeças de massagem duplas rotativas 3D (Massagem Shiatsu)
Botão de ligar/desligar
Botão “Neck Focus” (liga/desliga a massagem na zona do pescoço e omb
-
ros)
Botão “Relax” (liga/desliga o programa de massagem de relaxamento)
Botão “Back Focus” (liga/desliga a função de massagem em toda a área das
costas)
Botão “Stretching” (liga/desliga o programa de massagem de alongamento)
Ajuste as cabeças de massagem de pescoço para cima
Ajuste as cabeças de massagem de pescoço para baixo
Troca da direção de massagem para as cabeças de massagem de pescoço
Botão “Vibration” (liga/desliga função de massagem de vibração no assento)
Botão “Shiatsu”(liga/desliga a massagem de shiatsu na costas)
Botão “Tapping” (liga/desliga a função de massagem de percussão nas cos
-
tas)
Botão Spot (liga a função de massagem localizada nas costas durante a
massagem de cabeça; prima o botão Shiatsu 12) ou Tapping 13), para desli-
gar novamente)
Ajusta as cabeças de massagem para a massagem localizada para cima
Botão “Level”para o ajuste de intensidade de massagem durante o modo de
massagem de percussão (3 níveis de intensidade selecionáveis: baixo, mé
-
dio ou alto)
Ajusta as cabeças de massagem para a massagem localizada para baixo
Botão “Cooling” (liga/desliga a função de arrefecimento)
Botão “Heating”(liga/desliga a função de aquecimento)
Pausa a massagem (prima novamente para continuar a massagem)
Caso detete danos de transporte ao desempacotar, entre, de imediato, em con-
tato com o seu distribuidor.
Utilização do aparelho
•
Coloque o assento de massagem numa cadeira alta ou poltrona e fixe-o com o
cinto à parte de trás.
•
Certifique-se que o encosto tem altura suficiente para suportar todo o assento.
•
Ligue a ficha de alimentação a uma tomada. Certifique-se que esta fica acessível.
• Sente-se agora no assento de massagem Shiatsu e familiarize-se com as funções
do aparelho.
•
Sente-se de forma confortável e direito. Certifique-se que está sentado no meio,
de forma a que as cabeças de massagem
2
se movimentem em ambos os lados
da coluna.
• Com os botões no comando controla o assento de massagem Shiatsu. Ligue o
aparelho, pressionando o botão de ligar/desligar
3
. O aparelho encontra-se em
modo Standby. Se não for pressionado qualquer botão, o aparelho desliga-se au
-
tomaticamente após 15 minutos.
•
A massagem pode ser parada a qualquer altura, pressionado o botão ligar/desligar
3
.
•
Deixe sempre o aparelho arrefecer antes de voltar a usá-lo.
Limpeza e cuidados
•
Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que esteja desligado e a ficha de ali
-
mentação, retirada da tomada. Limpe o aparelho arrefecido somente com um pano
húmido e macio.
•
Nunca use detergentes agressivos, escovas duras, solventes ou álcool. Isso po
-
deria danificar a superfície.
•
Nunca mergulhe o aparelho em água para limpá-lo e tenha sempre cuidado para
que água não penetre no aparelho.
•
Volte a usar o aparelho apenas quando estiver totalmente seco.
• Desenrole o cabo se este estiver torcido.
•
O melhor é guardar o aparelho na embalagem original e armazená-lo em local
seguro, limpo, fresco e seco.
Eliminação
Este aparelho não pode ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico.
Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho eléctrico ou
electrónico com ou sem substâncias nocivas nos postos de recolha
públicos da sua cidade ou no seu revendedor especializado, para que
possam ser eliminados ecologicamente. Para mais informações sobre as formas
de descarte, contacte as autoridades locais ou o seu revendedor.
Dados técnicos
Nome e modelo:
Alimentação:
Potência:
Dimensões (L x A x P):
Peso:
Condições de armazenagem:
Número de artigo:
Número EAN:
MEDISANA
Assento de massagem
MC 828
220 - 240 V~ 50-60Hz
140 watts
aprox. 81 x 44 x 18 cm
aprox. 8,8 kg
limpo e seco
88928
40 15588 88928 8
Pode consultar a respetiva versão atualizada destas instruções de utilização
em www.medisana.com
Em consequência de aperfeiçoamentos constantes do produto, reserva-
mo-nos o direito de proceder a alterações técnicas e de design.
Condições de garantia e reparação
Para acionar a garantia, contate diretamente a sua loja especializada ou o serviço de assistência. Caso
tenha de enviar o aparelho, indique o defeito e junte uma cópia do recibo de compra.
Nesse caso, as seguintes condições de garantia aplicam-se:
1.
Aos produtos
MEDISANA
é concedida uma garantia de 3 anos. Em caso de acionamento da
garantia, a data de aquisição deve ser comprovada por meio do recibo de compra ou fatura.
2.
Os defeitos resultantes de erros de material ou de fabrico são resolvidos
gratuitamente dentro do prazo da garantia.
3.
A concessão de garantia não prolonga o período de garantia do equipamento ou de qualquer peça
sobressalente.
4.
Da garantia estão excluídos:
a.
Qualquer dano causado pelo manuseio inadequado, por exemplo, surgidos devido à não
observância das instruções de uso.
b.
Danos devidos a reparações ou intervenções do comprador ou de terceiros não autorizados.
c.
Danos de transporte ocorridos no caminho do fabricante para o consumidor ou durante o envio
ao centro de assistência.
d.
Peças sobressalentes sujeitas a um desgaste normal.
5.
A responsabilidade por danos diretos ou indiretos resultantes do aparelho também é excluída mesmo
se o dano ao aparelho for reconhecido como uma reclamação de garantia.
MEDISANA GmbH
, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, ALEMANHA
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












