Medisana MC 828 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Массажеры Medisana MC 828 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 24
Загружаем инструкцию
background image

NO

Bruksanvisning

Massasjepute MC 828

Apparat og betjeningselementer

Massasjeputen må bare brukes i lukkede 

rom.

Skal ikke rengjøres kjemisk!

Ikke vask!

Bruk aldri massasjeputen i våtrom (f.eks. 

når du bader eller dusjer).

VIKTIG!     

Hvis disse henvisningene ikke overhol-

des, kan det føre til alvorlige skader på 

apparatet.

ADVARSEL      

Disse advarslene må overholdes for å 

unngå skader på brukeren.

FORSIKTIG     

Disse henvisningene må overholdes for 

å unngå mulige skader på apparatet.

MERKNAD       

Disse henvisningene gir deg nyttig til-

leggsinformasjon om installasjon eller 

bruk.

Beskyttelsesklasse II   

LOT-nummer     

Produsent 

  

Tegnforklaring

88928 MC828  09/2019  Ver. 1.4

   

1

2

3

   

NECK FOCUS

BACK FOCUS

SHIATSU

SPOT

LEVEL (+-)

COOLING

AUTO MODE

MANUAL MODE

NECK

BACK

RELAX

STRETCHING

PANTONE 355 C

PANTONE 426 C

BLACK

HOUSING

PANTONE 877 C

PANTONE 877 C

PANTONE 2935 C

PANTONE 186 C

TAPPING

SPOT

HEATING

VIBRATION

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

q

w

e

r

t

z

u

i

o
p

NO/DK

Les nøye gjennom bruksanvisningen, spesielt sikkerhetsanvisnin-

gene, før du bruker apparatet, og oppbevar bruksanvisningen for 

bruk ved senere anledninger. Hvis du gir apparatet videre til tred-

jepart, må bruksanvisningen følge med.

NO   Sikkerhetsanvisninger

• Varmeputen skal bare brukes i henhold til tiltenkt bruk som forklart i bruksanvis-

ningen. Ved tilfeller av misbruk frafaller garantien. 

• Apparatet skal ikke benyttes kommersielt, og det er ikke laget for medisinsk 

bruk.

Strømtilførsel

• 

Før du kobler apparatet til strømtilførselen, må du kontrollere at nettspenningen 

oppgitt på typeskiltet stemmer overens med spenningen i strømnettet ditt.

• 

Sett støpslet inn i stikkontakten bare når apparatet er avslått.

• 

Hold strømkabelen og apparatet unna hete, varme overflater, fuktighet og væs

-

ke. Ta  aldri  på  støpslet  eller  strømbryteren  med  våte  eller  fuktige  hender  eller 

når du står i vann.

• 

Grip ikke etter et apparat som har falt i vannet. Ta ut støpslet med en gang.

• 

Apparatet må kobles til slik at støpslet er fritt tilgjengelig.

• 

Slå alltid av apparatet umiddelbart etter bruk med tastene på betjeningsdelen, 

og trekk støpslet ut av stikkontakten.

• 

For  å  koble  apparatet  fra  strømforsyningen  skal  du  aldri  dra  i  strømkabelen, 

men trekke ut støpselet.

• 

Bær, dra eller roter aldri apparatet ved hjelp av strømkabelen.

• 

Hvis strømkabelen er skadet, skal den bare byttes ut av produsenten, en god

-

kjent forhandler eller tilsvarende kvalifisert personale.

• 

Pass på at ingen kan snuble i kabelen. Den skal ikke knekkes, klemmes eller 

snurres.

Personer med spesielle behov

• 

Apparatet  kan  benyttes  av  barn  fra  8  år  og  oppover  samt  funksjonshemmede 

personer når de er under tilsyn eller har fått tilstrekkelig opplæring i bruken av 

apparatet og forstår farene forbundet med bruken.

• Barn skal ikke leke med apparatet.

• 

Apparatet skal ikke benyttes som støtte til eller erstatning for medisinsk behand

-

ling. Kroniske lidelser og symptomer kan bli forverret.

• 

Du bør ikke bruke massasjeapparatet, hhv. snakk med fastlegen din først, hvis:

  - du er gravid,

  - du har en pacemaker, kunstige ledd eller elektroniske implantater.

  - Hvis du lider av en eller flere av følgende lidelser: Sirkulasjonsforstyrrelser, 

    åreknuter, åpne sår, blåmerker, sprekker i huden, årebetennelser.

• 

Ikke bruk apparatet i nærheten av øynene eller andre følsomme steder på krop

-

pen.

• 

Hvis du får smerter eller opplever massasjen som ubehagelig, avslutter du bru

-

ken og tar kontakt med fastlegen.

• 

Vær  forsiktig  med  bruk  av  varmefunksjonen.  Apparatet  har  varme  overflater. 

Ikke  bruk  apparatet  på  små  barn,  hjelpeløse  personer  eller  personer  som  er 

ufølsomme overfor varme.

• Ved uavklarte smerter, hvis du er i medisinsk behandling og/eller bruker medi-

sinske apparater, må du ta kontakt med fastlegen før du bruker massasjeappa

-

ratet.

Før bruk av apparatet

• 

Sjekk  kablene,  styreenheten  og  massasjeapparat  grundig  for  skader  før  hver 

bruk. Et defekt apparat skal ikke settes i drift.

• Bruk ikke apparatet ved synlige skader på apparatet eller kabeldeler, hvis det 

ikke fungerer feilfritt eller hvis setet eller styreenheten har falt ned eller blitt fuk-

tig. For å unngå farlige situasjoner, send apparatet til et servicested for repara

-

sjon.

• Ikke lagre eller oppbevar elektriske apparater på steder hvor de lett kan falle i 

badekaret eller vasken.

• 

Apparatet skal bare brukes i korrekt posisjon, dvs. slik som det blir beskrevet i 

denne bruksanvisningen.

• Ikke bruk apparatet når du sover eller ligger i sengen.

• 

Ikke bruk apparatet før du skal legge deg. Massasjen har en stimulerende virk

-

ning.

• 

Bruk aldri apparatet når du kjører bil eller betjener en maskin.

• 

Maksimal varighet for en massasje er 15 minutter. Lengre anvendelse forkorter 

levetiden til apparatet og kan i stedet for avspenning føre til spenning av musku

-

laturen.

• 

For langvarig anvendelse kan føre til overoppheting. La alltid apparatet kjøles 

ned før du bruker det på nytt.

• Ikke legg eller bruk apparatet rett ved en elektrisk ovn eller andre varmekilder.

• 

Bruk aldri massasjeputen når den er foldet sammen.

• 

La aldri apparatet være uten tilsyn når det er koblet til strømnettet.

• 

Unngå at apparatet kommer i kontakt med spisse eller skarpe gjenstander.

• Ikke dekk til apparatet når det er slått på. Det skal ikke under noen omsten-

digheter brukes under pledd eller puter. Det er fare for brann, elektrisk støt og 

skader.

• 

Pass  på  at  ikke  fingre  eller  andre  kroppsdeler  kommer  mellom  de  roterende 

massasjehodene. Fare for personskader!

• Ikke sitt eller stå med full vekt på de bevegelige delene av apparatet, og ikke 

legg gjenstander på dem.

• 

Ikke bruk tidsbrytere eller eksterne fjernstyringer for å betjene apparatet.

• 

Ikke  bruk  apparatet  i  sprøytetåke  fra  spraybokser  eller  ved  samtidig  bruk  av 

oksygen.

Vedlikehold og rengjøring

• 

kke åpne glidelåsen. Bak denne befinner det seg ingen deler som brukeren skal 

rengjøre eller vedlikeholde.

• 

Du skal selv bare utføre rengjøring av apparatet. Hvis det oppstår feil eller ska

-

der, skal du ikke reparere apparatet selv, da det fører til at alle garantier frafaller. 

Ta kontakt med forhandleren. Reparasjoner skal bare utføres av godkjent ser

-

vicepersonell for å unngå farlige situasjoner.

• 

Senk aldri apparatet i vann eller andre væsker. Hvis det likevel skulle komme 

væske inn i apparatet, trekker du ut støpselet med en gang.

• 

Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn av voksne.

Tiltenkt bruk

Apparatet skal brukes til egen-massasje av kroppsdeler for avslapping og velbe

-

finnende. Det er ikke laget for en medisinsk-terapeutisk anvendelse. Det er ikke 

egnet for klinikker, massasjepraksiser, wellness-studioer osv. Massasjeapparatet 

er ikke et medisinsk apparat, og det er ikke egnet for behandling av smerter. Hvis 

du er usikker eller i tvil om noe, tar du kontakt med fastlegen før bruk.

Apparat og betjeningselementer

Leveransens omfang

Kontroller først om apparatet er fullstendig og at det ikke har noen form for ska

-

der. Er du usikker, skal du ikke ta apparatet i bruk. Kontakt forhandleren eller 

brukerservice.

Leveransens omgang består av:

• 1 

MEDISANA 

Massasjepute 

MC 828

• 1 bruksanvisning

Hvis du ser en transportskade når du pakker opp, tar du kontakt med forhandle-

ren med en gang. 

1

2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r

t
z

u
i
o
p

 

To massasjehoder i nakke-/skulderområdet (shiatsu-massasje) med justerbar 

høyde 

To tredimensjonale svingende doble massasjehoder (shiatsu-massasje) 

På-/av-knapp 

„Neck Focus“-knapp (slår på/av massasjen i nakke-/skulderområdet)

„Relax“-knapp (starter/stopper avspenningsmassasjeprogrammet)

„Back Focus“-knapp (slår på/av massasje av hele ryggen)

„Stretching“-knapp (starter/stopper strekkmassasjeprogrammet)

Justerer nakkemassasjehodene i retning oppover

Justerer nakkemassasjehodene i retning nedover

Endring av massasjeretning for nakkemassasjehoder

„Vibrasjons“-knapp (slår på/av vibrasjonsmassasjen i setet)

„Shiatsu“-knapp (slår på/av shiatsu-massasje i ryggen)

„Tapping“-knapp (slår på/av banke-massasje i ryggen)

„Spot“-knapp (kobler inn punktmassasjefunksjon i ryggen under banke-mas

-

sasje; trykk på Shiatsu 

w

 eller Tapping 

e

 for å koble den ut igjen)

Justerer massasjehodene for punktmassasje i retning oppover

„Level“-knapp til justering av massasjeintensitet under banke-massasjemodus 

(tre intensitetsnivåer kan velges; lav, middels eller høy)

Justerer massasjehodene for punktmassasje i retning nedover

„Cooling“-knapp (slår på/av kjølefunksjonen)

„Heating“-knapp (slår på/av varmefunksjonen)

Setter massasjen på pause (trykk igjen for å fortsette massasjen)

ADVARSEL

Pass på at ikke barn får tak i forpakningsmaterialet! Fare for kvel-

ning!

Bruk av apparatet

• 

Plasser massasjeputen på en høyrygget stol eller lenestol, og fest den med festes

-

troppene på baksiden.

• 

Pass på at stolryggen er høy nok til at den støtter hele puten.

• 

Sett støpselet inn i stikkontakten. Pass på at disse forblir lett tilgjengelige.

• 

Sett deg på shiatsu-massasjeputen, og gjør deg kjent med apparatets funksjoner.

• 

Sitt i en behagelig, oppreist stilling. Pass på at du sitter midt på puten slik at mas

-

sasjehodene 

2

 kan bevege seg på høyre og venstre side av ryggsøylen.

• 

Bruk tastene på styreenheten til å betjene massasjeputen. Trykk på på/av-knappen 

3

 for å slå på apparatet. Apparatet er i standby-modus. Hvis du ikke trykker på 

flere taster, slås apparatet av automatisk etter 15 minutter.

• 

Du kan når som helst avslutte massasjen ved å trykke på på/av-knappen 

3

.

• 

La apparatet alltid bli helt avkjølt før du tar det i bruk igjen.

Rengjøring og vedlikehold

• 

Kontroller at apparatet er slått av og at støpselet er fjernet fra stikkontakten før du 

rengjør apparatet. Rengjør det avkjølte apparatet med en fuktig og myk klut.

• 

Bruk  aldri  aggressive  rengjøringsmidler,  kraftige  børster,  løsemidler  eller  alkohol. 

Det kan skade overflaten.

• 

Plasser  aldri  apparatet  i  vann  for  å  rengjøre  det,  og  pass  på  at  det  ikke  kommer 

vann inn i apparatet.

• 

Bruk apparatet først når det er helt tørt igjen.

• Rett ut kabelen hvis det har blitt snurr på den.

• 

Legg apparatet helst i originalforpakningen og oppbevar det på et trygt, rent, kjølig 

og tørt sted.

Avfallshåndtering

           

  Dette apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Hver forbruker er 

           

  selv forpliktet til å levere alle elektriske og elektroniske apparater, 

           

  uavhengig av om de inneholder skadelige stoffer eller ikke, ved et lokalt 

           

  mottakssted for slikt avfall, for å sørge for en miljøvennlig avfallshåndtering 

av produktet. Ta kontakt med kommunen eller forhandleren for mer informasjon om 

avfallshåndtering.

Tekniske data

Navn og modell:  

Strømtilførsel:  

Effekt:  

 

Mål L x B x H: 

Vekt:    

Lagringsforhold:  

Artikkelnummer:  

EAN-nummer: 

MEDISANA

 Massasjepute 

MC 828

  

220 - 240 V~  50-60Hz

140 Watt

ca. 81 x 44 x 18 cm 

ca. 8,8 kg

rent og tørt

88928 

40 15588 88928 8

Den til enhver tid aktuelle versjonen av denne bruksanvisningen finner du på www.medisana.com

Vi forbeholder oss retten til å utføre tekniske og utseendemessige end-

ringer for å forbedre produktet.

Betingelser for garantier og reparasjoner

For garantihenvendelser kan du ta kontakt med forhandleren eller direkte med brukerservice. Hvis 

du må sende inn apparatet, må du notere hva defekten er og legge ved en kopi av kvitteringen. 

Følgende garantibetingelser gjelder:

1.

 Alle 

MEDISANA-

produkter har en garanti på 3 år fra kjøpsdatoen. For bruk av garantien skal 

    kjøpsdatoen dokumenteres med kvittering eller regning.

2.

 Materialfeil og produksjonsfeil rettes gratis innenfor garantitiden.

3.

 En garanti-ytelse fører ikke til at garantitiden, verken for apparatet eller for byttede deler,

    forlenges.

4.

 Følgende er utelukket fra garantien:

    

a.

 alle skader som oppstår som følge av feil håndtering, f.eks. ved å ikke følge 

        bruksanvisningen.

    

b. 

skader som oppstår som følge av istandsetting eller justering av kjøperen eller 

        ikke godkjent tredjepart.

    

c.

 transportskader som oppstår på vei fra produsenten til forbruker eller på vei fra kunden 

        til brukerservice.

    

d.

 reservedeler som har normal slitasje.

5.

 Ansvar for direkte eller indirekte følgeskader forårsaket av apparatet utelukkes, selv om skaden 

    på apparatet anerkjennes som et garantitilfelle. 

          

MEDISANA GmbH

, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, TYSKLAND

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Medisana MC 828?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"