Массажеры Medisana MC 828 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

HR
Uputa o uporabi
Masažni podložak za stolac MC 828
Uređaj i elementi za upravljanje
Koristite masažni podložak za stolac
samo u zatvorenim prostorijama!
Ne čistiti kemijski!
Ne prati uređaj!
Masažni podložak ne koristite u vlažnim
prostorijama (npr. prilikom kupanja ili
tuširanja).
VAŽNO
Nepridržavanje ove Upute može dovesti
do teških ozljeda i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja treba pridržavati da
bi se spriječile moguće ozljede korisnika.
OPREZ
Ovih se napomena treba pridržavati da
bi se spriječila oštećenja na uređaju.
NAPOMENA
Ove napomene pružaju vam korisne
dodatne informacije o instalaciji ili o radu
uređaja.
Razred zaštite II
Broj ŠARŽE
Proizvođač
Objašnjenje znakova
88928 MC828 09/2019 Ver. 1.4
1
2
3
NECK FOCUS
BACK FOCUS
SHIATSU
SPOT
LEVEL (+-)
COOLING
AUTO MODE
MANUAL MODE
NECK
BACK
RELAX
STRETCHING
PANTONE 355 C
PANTONE 426 C
BLACK
HOUSING
PANTONE 877 C
PANTONE 877 C
PANTONE 2935 C
PANTONE 186 C
TAPPING
SPOT
HEATING
VIBRATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
HR/HU
Pažljivo pročitajte Uputu o uporabi, osobito sigurnosne napomene,
prije nego što započnete s radom uređaja i sačuvajte ovu Uputu za
kasnije potrebe. Kada uređaj dajete drugima na korištenje, obavezno
im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene
•
Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi o uporabi.
U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na jamstvo.
•
Masažer
nije predviđen za korištenje u profesionalne ili medicinske svrhe.
O opskrbi strujom
•
Prije priključivanja uređaja na električnu mrežu pripazite da električni napon na
-
veden na tipskoj pločici uređaja odgovara naponu vašeg izvora struje.
•
Mrežni utikač gurnite u utičnicu samo onda kada je uređaj isključen.
•
Držite mrežni kabel i uređaj podalje od izvora topline, vrućih površina, vlage
i tekućina. Mrežni utikač ili mrežni prekidač ne hvatajte mokrim odn. vlažnim
rukama ili kada stojite u vodi.
•
Ne posežite za električnim uređajem koji je pao u vodu. U tom slučaju odmah
izvucite mrežni utikač.
•
Uređaj se mora priključiti tako da je mrežni utikač normalno dostupan.
•
Uređaj nakon korištenja odmah isključite pomoću tipki na upravljačkoj jedinici i
izvucite mrežni utikač iz utičnice.
•
Kako biste uređaj odvojili od električne mreže, nikada ga ne povlačite za mrežni
kabel nego uvijek za mrežni utikač.
•
Uređaj nemojte nositi, povlačiti ili okretati držeći ga za mrežni kabel.
•
Ako je mrežni kabel oštećen, zamijeniti ga smije samo specijalizirani prodavač
kojeg je za to ovlastio proizvođač ili odgovarajuća kvalificirana osoba.
•
Vodite računa o tome da se ne spotaknete o kabel. Kabel se ne smije presavi
-
jati, ukliještiti ili izvijati.
Za posebne osobe
•
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi iznad 8 godina te osobe smanjenih fizičkih,
senzoričkih ili mentalnih sposobnosti ili s manjkom iskustva i znanja, ako ih se
nadzire ili ako su poučeni o sigurnom korištenju uređaja i ako razumiju opasno
-
sti koje iz toga proizlaze.
•
Djeca se ne smiju igrati s uređajem.
•
Ne koristite ovaj uređaj kao pomoć ili kao zamjenu za medicinske postupke.
Kronične bolesti i simptomi mogli bi se samo pogoršati.
•
Ne biste trebali koristiti masažer, odnosno prije njegove upotrebe najprije se
trebate posavjetovati sa svojim liječnikom ako:
- ste u drugom stanju;
- imate stimulator srca, umjetne zglobove ili elektronske implantate;
- bolujete od neke od sljedećih bolesti ili patite od neke od sljedećih tegoba:
smetnje u prokrvljenosti, proširenje vena, otvorene rane, nagnječenja,
ispucala kožu, upale vena.
•
Ne koristite masažer u blizini očiju ili drugih osjetljivih mjesta na tijelu.
•
Ako osjetite bolove ili ako masažu doživljavate kao neugodu, prekinite s ova
-
kvim tretmanom i konzultirajte svojeg liječnika.
•
Oprez u slučaju korištenja funkcije grijanja/topline. Uređaj ima vruće površine.
Ne koristite uređaj za masažu male djece, osoba koje su bespomoćne ili neo
-
sjetljive na toplinu.
•
U slučaju nerazjašnjenih oboljenja/bolova, ako se nalazite u medicinskoj skrbi i/
ili ako koristite medicinske proizvode, prije korištenja masažera posavjetujte se
sa svojim liječnikom.
Prije rada s uređajem
•
Prije svakog korištenja dobro provjerite jesu li kabel, upravljač i masažni podložak
za stolac neoštećeni. Neispravan uređaj ne smije se uključivati.
•
Ne koristite masažni uređaj ako na njemu ili na kabelu postoje vidljiva oštećenja,
ako uređaj ne funkcionira besprijekorno, ako su vam sjedalica ili upravljač pali
na tlo ili se navlažili. Kako biste izbjegli opasnosti, pošaljite uređaj na popravak
u servisnu službu.
•
Ne skladištite i ne čuvajte električni uređaj na mjestima sa kojih on može pasti
u kadu ili u umivaonik.
•
Koristite uređaj samo u ispravnom položaju, t.j. kako je opisano u ovoj Uputi o
uporabi.
•
Ne koristite uređaj dok spavate ili ležite u krevetu.
•
Ne koristite uređaj prije nego što ćete zaspati. Masaža ima stimulirajuće djelo
-
vanje.
•
Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom ili rukujete nekim strojem.
•
Najduže trajanje rada uređaja po jednom tretmanu iznosi 15 minuta. Duže kori
-
štenje skraćuje životni vijek uređaja i može uzrokovati napetost mišićnog tkiva
umjesto njegovog opuštanja.
•
Predugi rad može dovesti do pregrijavanja uređaja. Redovito pustite da se ma
-
sažer ohladi prije nego ga uključite za novi tretman.
•
Nikada ne odlažite i ne koristite uređaj neposredno pokraj električne grijalice ili
drugih izvora topline.
•
Nikada ne koristite masažni podložak za stolac kada je presavijen.
•
Uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu.
•
Izbjegavajte kontakt uređaja sa šiljatim ili oštrim predmetima.
•
Ne prekrivajte uređaj dok je uključen. Ni u kojem slučaju ne koristite masažer
ispod pokrivača ili spavaćih jastuka. Postoji opasnost od požara, strujnog udara
i ozljeđivanja.
•
Pripazite da prsti ili drugi dijelovi tijela ne dospiju među masažne glave dok iste
rotiraju. Opasnost od ozljeda
!
•
Nemojte nikada sjesti ili stati svom svojom težinom na pokretne dijelove uređaja
i ne stavljajte na uređaj nikakve predmete.
•
Ne koristite nikakve uklopne satove ili vanjske daljinske upravljače u svrhu po
-
kretanja i rada uređaja.
•
Uređaj ne koristite izložen mlaznoj maglici iz raspršivača (spreja) ili uz istodob
-
nu izloženost djelovanju kisika.
O održavanju i čišćenju
•
Ne otvarajte patentni zatvarač. Unutar obloge zatvorene takvim zatvaračem
nema dijelova koje bi korisnik morao čistiti ili održavati (servisirati).
•
Vi osobno smijete samo izvana čistiti uređaj. U slučaju smetnji ili oštećenja ne
-
mojte sami popravljati uređaj jer se u tom slučaju gubi svako pravo na jamstvo.
Pitajte svog specijaliziranog trgovca i provodite popravke samo u ovlaštenim
servisima da biste izbjegli rizike.
•
Uređaj ne uranjajte u vodu ili u druge tekućine. Ako bi tekućina ipak dospjela u
unutrašnjost uređaja, odmah izvucite mrežni utikač.
•
Čišćenje i korisničko održavanje djeca ne smiju obavljati bez nadzora.
Namjensko korištenje uređaja
Uređaj služi za vlastitu masažu određenih (umornih ili napetih) dijelova tijela radi
opuštanja, relaksacije i općeg zdravstvenog poboljšanja. Uređaj nije osmišljen
za upotrebu u medicinsko terapeutske primjene. Uređaj nije prikladan za klinike,
bolnice, masažne ordinacije/salone, wellness studio itd. Masažer nije medicinski
proizvod i ne služi za terapije kod postojanja bolova. Ako ste u nedoumici ili nesi
-
gurnosti, obratite se svojem liječniku prije upotrebe masažera.
Uređaj i elementi za upravljanje
Opseg isporuke
Prvo provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo kakvih ošte
-
ćenja. Ako ste u nedoumici, ne koristite uređaj i kontaktirajte svojeg prodavača ili
servisnu službu.
U opseg isporuke pripada:
• 1
MEDISANA
Masažni podložak za stolac
MC 828
• 1 Uputa o uporabi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
q
w
e
r
t
z
u
i
o
p
2 po visini podesive masažne glave za masiranje područja vrata i ramena
(Shiatsu masaža)
2 trodimenzionalno vibrirajuće dvostruke masažne glave (Shiatsu masaža)
Tipka uključi/isključi
„Neck Focus“ tipka za usmjerenu masažu vrata (uključuje/isključuje masiranje
područja vrata i ramena)
„Relax“ tipka (uključuje/isključuje program opuštajuće masaže)
„Back Focus“ tipka (uključuje/isključuje masiranje cjelokupnog područja leđa)
„Stretching“ tipka (uključuje/isključuje program istezanja)
Namješta masažne glave za područje vrata prema gore
Namješta masažne glave za područje vrata prema dolje
Promjena smjera masaže za masažne glave za vrat
„Vibration“ tipka za vibracije (uključuje/isključuje vibracijsku masažu u sjedištu)
„Shiatsu“ tipka (uključuje/isključuje Shiatsu masažu leđa)
„Tapping“ tipka (uključuje/isključuje masažu lupkanjem po leđima)
„Spot“ tipka (uključuje funkciju punktulane masaže na području leđa tijekom
masaže lupkanjem; pritisnite Shiatsu
w
ili Tapping
e
, kako biste tu funkciju
ponovno isključili)
Namješta masažne glave za punktualnu masažu prema gore
„Level“tipka za namještanje intenziteta masaže tijekom načina masaže s funk
-
cijom lupkanja (mogu se birati 3 stupnjeva intenzitet: nizak, srednji ili visoki)
Namješta masažne glave za punktualnu masažu prema dolje
„Cooling“ tipka (uključuje/isključuje funkciju grijanja)
„Heating“ tipka (uključuje/isključuje funkciju grijanja)
Pauzira masažu (ponovno pritisnuti za nastavak masaže)
UPOZORENJE
Vodite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke djece!
Postoji opasnost od gušenja!
Ako prilikom raspakiravanja primijetite štetu uslijed transporta, molimo da odmah
stupite u kontakt sa svojim trgovcem.
Primjena uređaja
•
Postavite masažni podložak na visoki stolac ili naslonjač i pričvrstite ga steznim
remenjem sa stražnje strane.
•
Vodite računa o tome da je naslon sjedala dovoljno visok, kako bi omogućio dobar
oslonac za cijeli masažni podložak.
•
Mrežni utikač gurnite u mrežnu utičnicu. Vodite računa da ona ostane neometano
dostupna.
•
Sjednite na Shiatsu masažni podložak za stolac i upoznajte se s funkcijama uređaja.
•
Sjedite udobno i uspravno. Vodite računa da sjedite u sredini, tako da se glave za
masažu
2
mogu pomicati lijevo i desno od kralježnice.
•
S pomoću tipki na upravljaču rukujete masažnim podloškom. Uključite uređaj pri
-
tiskom na tipku uključi/isključi
3
. Uređaj se nalazi u stanju mirovanja (standby).
Ako se potom ne pritisne neka tipka, uređaj će se nakon 15 minuta automatski
isključiti.
•
Masažu možete zaustaviti u bilo kojem trenutku pritiskom na tipku uključi/isključi
3
.
•
Redovito pustite da se masažni podložak ohladi prije nego ga uključite za novi
tretman.
Čišćenje i održavanje
•
Prije nego započnete s njegovim čišćenjem, provjerite je li uređaj isključen a mrežni
utikač izvučen iz utičnice. Kad se uređaj ohladio, očistite ga vlažnom i mekanom
krpom.
•
Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili jake četke, otapala ili alkohol.
To može oštetiti vanjsku površinu jastuka.
•
Nikada ne uranjajte uređaj u vodu radi čišćenja i pripazite da u jastučasti uređaj ne
dospije voda.
•
Uređaj koristite ponovno tek onda kada se potpuno osušio.
•
Izravnajte kabel, ako se izvitoperi.
•
Najbolje je da uređaj pospremate u originalnu ambalažu i da ga čuvate na sigur
-
nom, čistom, hladnom i suhom mjestu.
Zbrinjavanje
Ovaj se uređaj ne smije zbrinuti zajedno s ostalim kućnim otpadom.
Svaki potrošač je dužan odnijeti/odlagati sve nepotrebne električne ili
elektroničke uređaje i opremu (EE otpad), bez obzira na to sadrže li oni
štetne tvari ili ne, na sabirno mjesto/prikupljalište u svojem gradu, lokalnoj
sredini ili iste predati trgovini na za to predviđeno mjesto da bi se takav materijal
mogao zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. U svezi sa zbrinjavanjem, molimo vas
da se obratite svojem komunalnom poduzeću ili svojem trgovcu.
Tehnički podaci
Naziv i model:
Opskrba strujom:
Snaga:
Dimenzije D x Š x V:
Težina:
Uvjeti skladištenja:
Broj artikla:
EAN broj:
MEDISANA
Masažni podložak za stolac
MC 828
220 - 240 V~ 50-60Hz
140 Watt
ca. 81 x 44 x 18 cm
ca. 8,8 kg
čisto i suho
88928
40 15588 88928 8
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete pronaći na internetskoj stranici
www.medisana.com
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke i
dizajnerske promjene.
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi. U
slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o plaćenom
računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1.
Na proizvode
MEDISANA
odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o plaćenom računu ili računom.
2.
Nedostatci zbog grešaka u materijalu ili u proizvodnji uklanjaju se besplatno u jamstvenom roku.
3.
Jamstvo ne produljuje jamstveno razdoblje – ni za uređaj ni za zamijenjene dijelove.
4.
Iz jamstva su isključene(-a):
a.
bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr. zbog nepridržavanja
Upute o uporabi.
b.
štete koje počivaju na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili neovlaštene treće osobe.
c.
oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili koja su nastala tijekom slanja
pošiljke u servisnu službu.
d.
dijelovi pribora koji podliježu normalnom habanju.
5.
Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete koje uzrokuje uređaj isključena je i onda
kada je nastala šteta na uređaju priznata kao garancijski slučaj.
MEDISANA GmbH
, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS,
Njemačka
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












