Культиваторы AL-KO MH 7505 V2R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

hu
Összeszerelés
96
7505 VR / 7505 V2R
Erős, csúszásmentes cipőt viseljen.
A munkaterületen található idegen tárgyakat
távolítsa el.
A készüléket nem szabad iparszerűen mű-
ködtetni.
A készüléket ne kezelje alkohol, drogok vagy
gyógyszerek hatása alatt.
A működési időre vonatkozó országspecifi-
kus rendelkezéseket vegye figyelembe.
Csak megfelelő természetes fény vagy mes-
terséges megvilágítás mellett dolgozzon.
FIGYELEM!
Üzembe helyezés előtt mindig végezzen
szemrevételezéses ellenőrzést.
A berendezést csak akkor használja, ha műs-
zakilag kifogástalan állapotban van.
Ügyeljen arra, hogy kezelő a felelős az olyan
balesetekért és anyagi károkért, melyeket
más személyeknek vagy azok tulajdonában
okozhatnak.
A biztonsági és védőberendezéseket ne ik-
tassa ki.
Ne közelítse meg a forgó részeket a kezével
vagy a lábával.
A készüléket sohase emelje vagy szállítsa
járó motorral.
A munka során ügyeljen arra, hogy bizton-
ságosan álljon.
Más személyek baleseteiért és azok tula-
jdonáért a használó viseli a felelősséget.
Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Tartsa tisztán a kipufogót és a motort.
Benzint csak az erre szolgáló tartályban tárol-
jon.
Csak kültérben tankoljon.
A sérült tartályt vagy tanksapka zárat cserélje
ki.
A sérült vagy kopott alkatrészeket eredeti pó-
talkatrészekkel cserélje ki.
Szerkezeti és kivitelezési változtatások joga
fenntartva.
A motor indításakor ne tartózkodjon senki a
készülék, ill. a munkaszerszámok (vágókés)
előtt - a vágókés hajtását ki kell kapcsolni.
Csak kikapcsolt motor és álló vágókés mellett
szerelje fel és le a szállítókereket, ill. állítsa
a féket.
Felrakott szállítókerékkel járatás közben ál-
lítsa le a motort, és várja meg, hogy megáll-
janak a vágókések.
Az eszköz csak a vezetőnyél által meg-
határozott biztonsági távolság betartásával
használható.
A lejtőre merőlegesen kell dolgozni.
Ne dolgozzon vele lejtőn fel vagy le, és ne
legyen 10°-nál nagyobb a dőlése.
Ha jár a motor vagy forró a gép, nem szabad
kinyitni az üzemanyag tartályt és nem szabad
tankolni.
Tankoláshoz használjon tölcsért vagy betöl-
tőcsövet, hogy ne kerüljön üzemanyag a mo-
torra, a házra vagy a talajra.
Ha benzin ömlött ki, akkor a motor nem in-
dítható. A készüléket tisztítsa meg és min-
den gyújtási kísérletet mindaddig mellőzzön,
amíg a benzingőz elpárolog.
Biztonsági okokból ne használja a motort ko-
pott vagy sérült alkatrészekkel. Az alkatrés-
zeket ki kell cserélni, és semmiképp sem sz-
abad javítani. Használjon eredeti pótalkatrés-
zeket. A nem azonos értékű pótalkatrészek
megrongálhatják a motort és veszélyeztethe-
tik a használó biztonságát.
A sérült kipufogódobokat cserélje ki.
A motor szabályozási beállításait ne módo-
sítsa.
ÖSSZESZERELÉS
A szállítókerék felszerelése (01) (02)
1. Tolja be a keréktartót (02/1) a szállítókerékkel
a keret elöl található rögzítési helyébe.
2. A rugót (02/2) és az alátétlemezt (02/3) tolja
rá a keréktartóra (02/1).
3. A sasszeget (02/4) tolja be a keréktartó fura-
tába addig, amíg szilárdan nem rögzül.
Féksarkantyú felszerelése (01) (03)
1. A féksarkantyút (03/1) alulról helyezze be üt-
közésig a keret furatába.
2. Húzza fel az alátétlemezt (03/2) a féksarkan-
tyúra.
3. A rugós csapszeg (03/3) egyenes végét dugja
be a féksarkantyú furatába annyira, hogy a ru-
gós sasszeg bepattanjon és már ne lehessen
kihúzni.
Содержание
- 71 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОГО; ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА
- 72 Позиция Узлы
- 73 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
- 74 УСТАНОВКА; Установите транспортировочное колесо
- 75 Установите боуденовский трос задней
- 76 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ; Регулировка боуденовских тросов; ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ; Заполнение топливом
- 77 Использование тормозной шпоры; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; во время проведения работ по
- 78 среды отходами отработанного
- 79 ХРАНЕНИЕ
- 80 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 81 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- 82 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ЕС




