Кухонные комбайны Philips HR7730 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

17
SK
|
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne pre
č
ítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.
Nebezpe
č
enstvo
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani
ju neoplachujte pod te
č
úcou vodou. Na jej
č
istenie používajte iba
vlhkú handri
č
ku.
Varovanie
Pred pripojením zariadenia skontrolujte,
č
i napätie uvedené na
zariadení a napätie v sieti je rovnaké.
Aby ste predišli nebezpe
č
ným situáciám, nikdy nepripájajte toto
zariadenie na
č
asový spína
č
.
Ak je poškodený sie
ť
ový kábel, zástr
č
ka alebo iné sú
č
iastky,
zariadenie nepoužívajte.
Aby nedochádzalo k nebezpe
č
ným situáciám, poškodený sie
ť
ový
kábel smie vymeni
ť
jedine personál spolo
č
nosti Philips, ser visné
centrum autorizované spolo
č
nos
ť
ou Philips alebo iná kvali
fi
kovaná
osoba.
Toto zariadenie nesmú používa
ť
osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo
ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokia
ľ
nie sú pod
dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia
osobou zodpovednou za ich bezpe
č
nos
ť
.
Deti musia by
ť
pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Nikdy nenechávajte zariadenie bez dozoru.
Pokým zariadenie pracuje, na zatla
č
enie surovín cez dávkovaciu
trubicu do nádoby nikdy nepoužívajte prsty ani žiadne predmety
(napr. varešku). Na tento ú
č
el smiete použi
ť
jedine piest.
Pri manipulácii s
č
epe
ľ
ou alebo nástavcami bu
ď
te ve
ľ
mi opatrní.
Obzvláš
ť
opatrní bu
ď
te pri ich vyberaní z misky alebo nádoby, pri
vyprázd
ň
ovaní misky alebo nádoby a tiež pri ich
č
istení. Rezné hrany
č
epelí a nástavcov sú ve
ľ
mi ostré.
Výstraha
Do nádoby mixéra nevkladajte suroviny, ktorých teplota presahuje
80 °C.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Zariadenie vždy vypnite nastavením vypína
č
a do polohy 0.
Pred odpojením akéhoko
ľ
vek príslušenstva vypnite zariadenie.
Hne
ď
po použití zariadenie odpojte.
Skôr, ako do nádoby mixéra vložíte prsty alebo predmet (napr.
varešku), odpojte zariadenie zo siete.
Po
č
kajte, kým sa pohyblivé
č
asti zastavia, a až potom otvor te veko
misky alebo nádoby.
Nepoužívajte príslušenstvo iných výrobcov ani príslušenstvo, ktoré
spolo
č
nos
ť
Philips výslovne neodporu
č
ila. Ak takéto príslušenstvo
alebo sú
č
iastky použijete, záruka stratí platnos
ť
.
Neprekra
č
ujte maximálny objem uvedený na miske alebo nádobe
mixéra.
Správny
č
as spracovania potravín nájdete v tabu
ľ
ke v tomto návode
na použitie.
Pred pr vým použitím zariadenia dôkladne o
č
istite všetky sú
č
iastky,
ktoré prídu do styku s potravinami.
Všeobecné informácie
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 85 dB(A),
č
o predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzh
ľ
adom na referen
č
ný akustický
výkon 1 pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používa
ť
správne
a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie
bezpe
č
né pod
ľ
a všetkých v sú
č
asnosti známych vedeckých poznatkov.
Zabudovaný bezpe
č
nostný zámok
Všetky funkcie (s výnimkou funkcie mixéra) fungujú len v prípade, ke
ď
sa
kr yt mixéra namontuje na pohonnú jednotku. Mixér funguje len v
prípade, ke
ď
sa správne zloží nádoba mixéra. Kuchynský robot funguje
len v prípade, ke
ď
sa kr yt správne namontuje na nádobu. Lis na
citrusové plody funguje, ke
ď
sa správne namontuje kuže
ľ
do sitka.
Ochrana proti prehriatiu
Toto zariadenie je vybavené ochranou proti prehriatiu. Ak sa zariadenie
prehreje, automaticky sa vypne. Zariadenie odpojte a nechajte ho 60
minút schladi
ť
. Potom zapojte sie
ť
ovú zástr
č
ku spä
ť
do sie
ť
ovej zásuvky
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-












