Кофемашина Oursson AM6250/DC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

78
79
ЭЛЕмЕНТЫ кОНСТРУкЦИИ, Рис. C-1
Регулятор молочной пенки
Левая дверца
Емкость для воды
Подставка для чашек с подогревом
Основной дисплей с сенсорной панелью управле
-
ния
Кнопка включения/выключения
Дополнительный дисплей
Отверстие для подключения трубки для подачи мо
-
лока
Отверстия для налива готового напитка
Контейнер для кофе в зернах
Регулятор степени помола
Крышка контейнера для молотого кофе
Контейнер для молотого кофе
Крышка контейнера для кофе в зернах
Капучинатор
Правая дверца
Заварочный блок
Контейнер для гущи
Решетка поддона
Индикатор заполнения поддона для жидкости
Поддон для жидкости
Держатель трубки для подачи молока
Выключатель питания
Поддон-база с увеличенным контейнером для гущи
и жидкости (в комплект не входит)
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
ИСПОЛЬЗОВаНИЕ
Панель управления сенсорная,
Рис. С-2
- меню
- приготовление американо
- приготовлениe эспрессо
- горячее молоко/пенка
- приготовлениe капучинно
- приготовлениe латте
- горячая вода
- приготовление напитков из молотого кофе
Порядок работы:
Первое включение, Рис. D
Перед первым использованием
протрите корпус
прибора сухой и мягкой тканью. Емкость для воды,
мерную ложку , кисть , трубку для подачи молока
, металлическую подставку для чашек промойте
теплой водой
с добавлением жидкости для мытья
посуды. Тщательно высушите все детали. Установите
подставку для чашек на прибор, Рис.D-1.
Перед
сборкой или разборкой прибора убедитесь, что
прибор выключен из розетки.
ПРИмЕчаНИЕ:
Ваша кофемашина была протести
-
рована на производстве и поэтому может сохранить
небольшой остаток молотого кофе и капли воды. В
любом случае мы гарантируем, что ваша кофемашина
абсолютно новая.
Вы можете использовать кофемашину без установлен
-
ного в нее фильтра для воды. Для снижения обра
-
зования накипи внутри кофемашины рекомендуется
использовать
фильтр для воды
. Использование
фильтра также уменьшает количество раз очистки при
-
бора от накипи.
Примечание:
Используйте только фильтры для воды,
подходящие для этой модели кофемашины.
1. Для установки фильтра откройте левую дверь
кофемашины и достаньте емкость для воды,
Рис.D-2.
2. Распакуйте новый фильтр. Потрясите его в тече
-
ние ~3-5сек., Рис. D-3.
3. Переверните фильтр и опустите в любую емкость
с холодной водой на несколько секунд, Рис.D-4.
4. Установите фильтр в емкость для воды, опустив
его до упора, Рис. D-5.
5. Наполните емкость водой до отметки МAX, Рис.
D-6.
6. Установите емкость в кофемашину, Рис. D-7.
Замену фильтра необходимо проводить
один раз в 2 месяца.
• Используйте только очищенную/бути
-
лированную негазированную холодную
воду или воду комнатной температуры
23-24°C для залива в емкость. Не исполь
-
зуйте другие жидкости, а также горячую
воду. Это может привести к поломке
прибора.
• Не используйте кофемашину без воды.
• Во время процесса очистки/промывки
некоторое количество горячей воды
выливается через наливные отверстия
для напитков. Будьте внимательны,
избегайте контакта с горячей водой во
избежание ожогов.
7. Во время использования прибора подставка для
чашек нагревается. Поставьте на нее чашки,
Рис. D-17. Рекомендуется предварительно разо
-
греть чашку для кофе для достижения наилучше
-
го вкуса напитка.
8. Вставьте штепсельную вилку в розетку, Рис.D-8.
9. Включите кофемашину с помощью выключателя,
расположенного сзади прибора, Рис.D-9. На обо
-
их дисплеях появится индикация, Рис.D-10.
10. Поместите пустую чашку под отверстия для нали
-
ва напитка, Рис.D-11. Нажмите кнопку включения
на передней панели прибора, Рис.D-12.
11. Кофемашина выполнит самодиагностику всех
узлов и перейдет в рабочее состояние.
Процесс
самодиагностики прерывать нельзя
, Рис.D-13.
12. По окончании самодиагностики вылейте воду из
чашки, Рис.D-14.
13. Чтоб поменять язык меню, коснитесь на основ
-
ном дисплее Меню, Рис.D-15. Затем выберите
язык и коснитесь значка , чтобы выйти из
меню, Рис.D-16.
14.
Перед первым использованием прибора
вы
-
полните промывку наливных отверстий и 2-3
цикла приготовления напитка для достижения оп
-
тимального вкуса. Для промывки наливных отвер
-
стий коснитесь на основном дисплее Меню,
затем Очистка и выберите Промывка,
Рис.G-7. По окончании промывки на дисплее по
-
явится основное меню.
15. Для приготовления напитка поместите пустую
• Обязательно отключайте устройство от сети перед
началом мойки.
• Не используйте изделие вне помещений.
• Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физи
-
ческими, сенсорными или умственными способ
-
ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут
пользоваться прибором только под наблюдени
-
ем человека, ответственного за их безопасность,
или после инструктажа по безопасному исполь
-
зованию прибора. Не позволяйте детям играть с
изделием.
• Настоящее изделие предназначено только для ис
-
пользования в быту.
• Не используйте при чистке прибора абразивные
материалы и органические чистящие средства
(спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора
допускается использование небольшого количе
-
ства нейтрального моющего средства.
При использовании электрических приборов следует
соблюдать следующие меры предосторожности:
• Используйте прибор согласно данному руковод
-
ству по эксплуатации.
• Устанавливайте прибор на устойчивую поверх
-
ность.
• Используйте только приспособления, входящие в
комплект устройства.
• Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях
высокой влажности. Если по каким-то при
-
чинам вода попала внутрь устройства, об
-
ратитесь в уполномоченный сервисный центр
(УСЦ) OURSSON AG.
• Для электропитания прибора используйте
электросеть с надлежащими характеристиками.
• Не используйте прибор в помещениях, где в воз
-
духе могут содержаться пары легковоспламеняю
-
щихся веществ.
• Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это может стать причиной
поражения электрическим током, привести
к выходу прибора из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя.
Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в сервисные центры,
уполномоченные для ремонта изделий торго
-
вой марки OURSSON.
• При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте
его перед началом эксплуатации и подождите
1-2 часа, не включая.
• В целях предотвращения поражения электро
-
током не допускайте погружения проводов или
всего изделия в воду.
• Будьте особенно осторожны и внимательны, если
рядом с работающим прибором находятся дети.
• Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей
прибора, это может привести к травме.
• Шнур питания специально сделан относительно
коротким во избежание риска получения травмы.
• Не допускайте свисания шнура через острый край
стола или его касания нагретых поверхностей.
• Не подключайте данный прибор к сети, перегру
-
женной другими электроприборами: это может
привести к тому, что прибор не будет функциони
-
ровать должным образом.
• Не устанавливайте изделие вблизи газовых и
электрических плит, а также духовок.
• Не используйте прибор при поврежденном шнуре
питания, а также в случаях, если нарушена нор
-
мальная работа изделия, если оно падало или
было повреждено каким-либо другим образом.
• При отключении изделия от сети держитесь только
за вилку, не тяните за провод – это может привести
к повреждению провода или розетки и вызвать ко
-
роткое замыкание.
• По окончании использования отключите изделие
от сети.
• Оберегайте устройство от ударов, падений, вибра
-
ций и иных механических воздействий.
РЕкОмЕНДаЦИИ
• Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использо
-
вания в будущем.
• Все иллюстрации, приведенные в данной инструк
-
ции, являются схематичными изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от
их реальных изображений.
• Установите прибор на горизонтальной ровной
поверхности на расстоянии не менее 15-20 см. от
стен/мебели, а также не менее 10 см от края по
-
верхности, Рис. A-1.
• Во время работы прибор нагревается. Не
дотрагивайтесь до нагретых частей прибора.
Соблюдайте осторожность, чтоб не обжечь
-
ся струями пара или горячей воды.
• Не вынимайте поддон для жидкости во
время работы кофемашины.
• Дайте прибору остыть перед установкой/
извлечением каких-либо деталей.
кОмПЛЕкТаЦИЯ, Рис. В
Автоматическая кофемашина ......................... 1 шт.
Подставка для чашек ....................................... 1 шт.
Трубка для подачи молока .............................. 2 шт.
Мерная ложка для молотого кофе .................. 1 шт.
Кисть для очистки ............................................ 1 шт.
Щетка для очистки капучинатора ................... 1 шт.
Уплотнительные кольца .................................. 8 шт.
Запасная заглушка для купучинатора ............ 1 шт.
Фильтр для воды .............................................. 1 шт.
Инструкция по эксплуатации............................ 1 шт.
Гарантийный талон ........................................... 1 шт.
Эксплуатация данного прибора ни в коем
случае не подразумевает применение к
нему физической силы, так как это может
привести к поломке изделия по вине поль
-
зователя.
ИНСТРУкЦИЯ ПО БЕЗОПаСНОСТИ,
Рис. А
RU
Символ опасности
Напоминание пользователю о высоком напряжении.
Символ предупреждения
Напоминание пользователю о необходимости проведения
всех действий в соответствии с инструкцией.
Символ опасности ожога
Напоминание пользователю о
высокой температуре.
Содержание
- 40 ИСПОЛЬЗОВаНИЕ; Панель управления сенсорная,; Замену фильтра необходимо проводить; РЕкОмЕНДаЦИИ; • Во время работы прибор нагревается. Не; ИНСТРУкЦИЯ ПО БЕЗОПаСНОСТИ,; Символ опасности; Напоминание пользователю о высоком напряжении.
- 42 ВОЗмОЖНЫЕ НЕПОЛаДкИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРаНЕНИЯ
- 43 ТРаНСПОРТИРОВка; Технические характеристики; чИСТка И УХОД
- 44 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВаНИЕ; Условия Гарантийных обязательств
- 45 талон признается недействительным.; ПРЕПОРЪкИ; • Уреда се загрява по време на работа.; Знак за риск от изгаряне; ИНСТРУкЦИИ За БЕЗОПаСНОСТ,













