Кофемашина Nespresso Essenza Mini C30 Silver - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

EN
16
FR
Troubleshooting /
Dépannage
No light indicator.
-
Check
the power outlet, plug, voltage, and fuse. In case of
problems,
call
the
Nespresso
Club.
No coffee, no water.
- First use:
fill
water tank with warm water (max. 55° C) and
run
through
machine according to instructions on page 10.
- Water tank is empty.
Fill
water tank.
-
Descale
if necessary; see Descaling section.
Coffee comes out very slowly.
- Flow speed depends on the coffee variety.
-
Descale
if necessary; see Descaling section.
Coffee is not hot enough.
-
Preheat
cup.
-
Descale
if necessary.
Capsule area is leaking
(water in capsule container).
-
Position
capsule correctly. If leakages occur,
call
the
Nespresso
Club.
Irregular blinking.
-
Send
appliance to repair or
call
the
Nespresso
Club.
No coffee, just water runs out
(despite inserted capsule).
- In case of problems,
call
the
Nespresso
Club.
Aucun voyant lumineux.
-
Vérifiez
l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible.
En cas de problèmes,
appelez
le Club
Nespresso
.
Aucun écoulement de café ou
d’eau.
- Première utilisation:
remplissez
le réservoir d’eau chaude
(à 55 °C maximum) et
faites la couler
dans la machine
conformément aux instructions de la page 10.
- Le réservoir d’eau est vide.
Remplissez
le réservoir d’eau.
-
Détartrez
la machine si nécessaire ; voir la section Détartrage.
Écoulement très lent du café.
- La vitesse d’écoulement dépend de la variété du café.
-
Détartrez
si nécessaire; voir section Détartrage.
Le café n’est pas assez chaud.
-
Préchauffez
la tasse.
-
Détartrez
la machine si nécessaire.
Fuite autour de la capsule
(présence d’eau dans le bac à
capsules).
-
Insérez
correctement la capsule. En cas de fuite,
appelez
le
Club
Nespresso
.
Clignotement intermittent.
-
Envoyez
la machine au service réparation ou
appelez
le Club
Nespresso
.
Aucun écoulement de café,
distribution d’eau uniquement
(malgré la présence d’une capsule).
- En cas de problème,
appelez
le Club
Nespresso
.
Disposal and environmental protection /
Recyclage et protection de l’environnement
This appliance complies
with the EU Directive 2012/19/EC. Packaging materials and
appliance contain recyclable materials.
Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recycled.
Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling
of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain
information on disposal from your local authorities.
To know more about
Nespresso
sustainability strategy, go to
www.nespresso.com/positive
Cette machine est conforme
à la directive européenne 2012/19/CE. Les éléments
d’emballage et la machine contiennent des matériaux recyclables. Votre machine a
été conçue à partir de matériaux de valeur pouvant être récupérés ou recyclés. Le tri
des déchets restants en différentes catégories facilite le recyclage de ces matières
premières. Déposez votre machine dans un point de collecte. Renseignez-vous auprès
de vos autorités locales sur les modes de collecte.
Pour plus d’informations sur la stratégie de
Nespresso
en matière de développement
durable, rendez-vous sur
www.nespresso.com/entreprise
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_Z2.indb 16
23.10.17 11:18
Содержание
- 52 Меры предосторожности
- 54 Избегайте
- 57 Обзор кофемашины
- 58 Приготовление кофе; Lue turvallisuusohjeet; смертельного поражения электрическим током или пожара.
- 59 Älä koskaan nosta vipua; предосторожности перед началом эксплуатации.; Veden määrän ohjelmoiminen /
- 60 Tehdasasetusten palauttaminen /
- 61 Hengenvaarallisen sähköiskun ja tulipalon vaara.; Älä koskaan upota laitetta tai mitään sen osaa veteen. / Muista; Риск поражения электрическим током.; Никогда не погружайте кофемашину или ее части в; Очистка от накипи; Kalkinpoistoliuos voi olla haitallista.; kysyttävää kalkinpoistosta, ota yhteys; Жидкость для очистки от накипи может быть опасна.; Избегайте контакта с глазами, кожей и; Очистка
- 63 Järjestelmän tyhjentäminen
- 64 Устранение неисправностей; Hävittäminen ja ympäristönsuojelu /
- 65 Условия гарантии; Ota yhteyttä













