Газонокосилки Ryobi ONE+ OLM1834H 5133002369 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

vagy feszítsék meg.
Ŷ
Ne fogja meg és ne szállítsa a terméket az elektromos
kábelnél fogva.
Ŷ
A hálózatról való leválasztásakor soha ne a tápkábelt
húzza.
Ŷ
+ĘWĘORODMWyOpVpOHVV]pOHNWĘOWDUWVDWiYRODWiSNiEHOW
Ŷ
(OOHQĘUL]]H KRJ\ D KiOy]DWL IHV]OWVpJ PHJIHOHOĘ
D WHUPpNKH] $ WHUPpN PĦN|GpVL IHV]OWVpJH
az adattáblán van feltüntetve. A terméket ne
csatlakoztassa olyan váltóáramú feszültséghez, amely
NO|QE|]LNHWWĘODIHV]OWVpJWĘO
Ŷ
0LQGLJILJ\HOMHQRGDDUUDKRJ\DIRJDQW\~pVDIĦQ\tUy
N|]|WWL NiEHO QH DNDGMRQ EH QH FVtSĘGM|Q EH pV
máshogy se károsodjon a kar összeszerelésekor vagy
OHKDMWiVDNRU 7LORV D IĦQ\tUyW iUDP DOi KHO\H]QL KD H]
DNiEHOPHJVpUOW6]DNV]HUĦMDYtWiVKR]YLJ\HDJpSHW
egy hivatalos szervizközpontba.
AKKUMULÁTOROS SZERSZÁMGÉP HASZNÁLATA ÉS
KARBANTARTÁSA
Ŷ
Olvassa el, értse meg és mindig tartsa be az
DNNXPXOiWRUKR] pV D W|OWĘK|] PHOOpNHOW EL]WRQViJL
HOĘtUiVRNDW(QQHNHOPXODV]WiVDiUDPWpVWW]HWYDJ\
PiVYHV]pO\HVV]LWXiFLyNDWHUHGPpQ\H]KHW$M|YĘEHQL
felhasználásra az összes útmutatót tartsa együtt,
biztonságos helyen.
Ŷ
Az akkumulátoros szerszámokat nem kell az elektromos
hálózathoz csatlakoztatni, így mindig készen állnak a
használatra. Ha a gépet nem fogja azonnal használni,
akkor ne helyezze be az áramtalanító kulcsot.
Ŷ
%iUPLO\HQEHiOOtWiVWLV]WtWiVYDJ\DQ\DJJpSEĘOW|UWpQĘ
HOWiYROtWiVHOĘWWYHJ\HNLD]DNNXPXOiWRUWDJpSEĘO
Ŷ
$] DNNXPXOiWRU EHKHO\H]pVH HOĘWW HOOHQĘUL]]H KRJ\ D
áramtalanító kulcs ki van véve.
Ŷ
Az akkumulátort csak a gyártó által meghatározott
W|OWĘYHO W|OWVH IHO 7|OWĘ KDV]QiODWD QHP NRPSDWLELOLV
DNNXPXOiWRUUDO DNiU WĦ]YHV]pO\W LV RNR]KDW $]
DNNXPXOiWRUWFVDNDKR]]iDGRWWW|OWĘYHOW|OWVH
Ŷ
A géphez csak a hozzá való akkumulátort használja.
0iV DNNXPXOiWRURN KDV]QiODWD WĦ]YHV]pO\W iUDPWpVW
vagy személyi sérüléseket eredményezhet.
Ŷ
Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más
IpP WiUJ\DNWyO ~J\PLQW JHPNDSFVRNWyO pUPpNWĘO
NXOFVRNWyO V]|JHNWĘO FVDYDURNWyO YDJ\ PiV NLVPpUHWĦ
fém tárgyaktól, amelyek rövidre zárhatják a két
pULQWNH]ĘW$]DNNXPXOiWRUpULQWNH]ĘLQHNU|YLGUH]iUiVD
szikrákat, tüzet vagy égéseket okozhat.
Ŷ
Az akkumulátoros termékeket vagy az akkumulátort ne
WHJ\H WĦ] YDJ\ KĘIRUUiV N|]HOpEH (]]HO FV|NNHQWL D
robbanás és az esetleges sérülés kockázatát.
Ŷ
Ne nyissa fel és ne módosítsa az akkumulátort. A kifolyt
HOHNWUROLW NRUURGiOy pV D V]HP YDJ\ D EĘU VpUOpVpW
RNR]KDWMD%HOpOHJ]pVNRUPpUJH]ĘOHKHW
Ŷ
ÏYMD D] DNNXPXOiWRUW D QHGYHVVpJWĘO pV D Yt]WĘO $]
akkumulátort ne töltse nedves vagy vizes helyeken.
(]HQ HOĘtUiV EHWDUWiVD MHOHQWĘVHQ FV|NNHQWL D WĦ] D]
áramütés- és a testi sérüléssel járó balesetek veszélyét.
Ŷ
Az akkumulátor károsodásakor és helytelen használata
HVHWpQJĘ]V]DEDGXOKDWNL%L]WRVtWVRQIULVVOHYHJĘWpV
SDQDV] HVHWpQ IRUGXOMRQ RUYRVKR] $ JĘ] LUULWiOKDWMD D
OpJ]ĘUHQGV]HUW
Ŷ
Ne hagyja az akkumulátort nyáron a kocsiban.
Ŷ
Ne égesse el az akkumulátort. Amikor az akkumulátor
pOHWWDUWDPiQDN YpJpUH pUW PHJIHOHOĘHQ D KHO\L
HOĘtUiVRNV]HULQWVHPPLVtWVHPHJ
Ŷ
1HP PHJIHOHOĘ N|UOPpQ\HN HVHWpQ IRO\DGpN WiYR]KDW
az akkumulátorból, kerülje az azzal való érintkezést. Ha
mégis érintkezik vele, öblítse le vízzel. Ha a folyadék
szembe kerül, forduljon orvoshoz. Az akkumulátorból
kifolyt folyadék irritációt vagy égéseket okozhat.
)ĥ1<Ë5Ï%,=7216È*,),*<(/0(=7(7e6(.
Ŷ
+DV]QiODW HOĘWW PLQGLJ YL]VJiOMD iW YL]XiOLVDQ D
V]HUV]iPRW pV HOOHQĘUL]]H KRJ\ D NpVHN D NpVHN
csavarjai valamint a vágószerelvény nincsenek
elhasználódva és nem sérültek meg.
Ŷ
Az egyensúly megtartása érdekében az elhasználódott
vagy sérült késeket és csavarokat teljes készletben
cserélje ki.
Ŷ
$ WHUPpNHQ OpYĘ NpV QDJ\RQ pOHV IHOV]HUHOpVHNRU
cserekor, tisztításkor vagy a csavar rögzítésének
HOOHQĘU]pVHNRU NO|QOHJHV ILJ\HOHPPHO MiUMRQ HO pV
YLVHOMHQQHKp]LJpQ\EHYpWHOKH]WHUYH]HWWNHV]W\ĦW
Ŷ
A sérült vagy olvashatatlan címkék cseréjéhez vigye
vissza egy hivatalos szervizközpontba.
Ŷ
*\DNRUL LGĘN|]|QNpQW HOOHQĘUL]]H D FVDYDUDQ\iN
FVDYDURN pV IHMHVFVDYDURN PHJIHOHOĘ PHJK~]iViW
hogy a gép biztonságos üzemi állapotban legyen.
Ŷ
5HQGV]HUHVHQ HOOHQĘUL]]H D IĦJ\ĦMWĘ NRSiViW YDJ\
károsodását.
Ŷ
$WHUPpNKDV]QiODWDHOĘWWFVHUpOMHNLD]HOKDV]QiOyGRWW
vagy sérült alkatrészeket.
Ŷ
$ IĦQ\tUyW FVDN ~J\ V]DEDG EHLQGtWDQL KRJ\ D NH]HOĘ
a fogantyú mögött, a biztonságos zónában tartózkodik.
Ne indítsa be a terméket, ha:
Ɣ
Nincs mind a négy kereke a talajon.
Ɣ
$IĦNLDGyFV~V]GDV]DEDGRQYDQD]WQHPYpGLVHP
DPXOFVR]yIHOWpWpVD]UtWĘFV~V]GDIHGHOHVHPD
IĦJ\ĦMWĘpVD]UtWĘFV~V]GDIHGHOH
Ɣ
A gép körül álló személyek keze és lába nincs távol
a vágókések burkolatától.
Ŷ
Ne használja a terméket, ha a kapcsoló nem kapcsolja
be vagy ki a terméket.
Ŷ
Ne próbálja meg rögzíteni a be/ki kapcsolókat BE
állásba; ez különösen veszélyes.
Ŷ
1H HUĘOWHVVH D WHUPpNHW $ JpS MREEDQ WHOMHVtW
és biztonságosabban dolgozik olyan sebesség
használatakor, amilyenre azt tervezték.
Ŷ
Kavicsos felületeken való áthaladáskor állítsa le a
IĦQ\tUyW
Ŷ
Ne húzza vissza a terméket, hacsak nem
elkerülhetetlen. Ha vissza kell húznia a gépet egy faltól
YDJ\ DNDGiO\WyO HOĘV]|U Qp]]HQ OH pV PDJD P|Jp
nehogy elessen vagy a lábaira húzza a gépet.
Ŷ
ÈOOtWVDOHDPRWRUWpVKDJ\MDPHJiOOQLNpVWKDDIĦQ\tUyW
a szállításhoz meg kell dönteni a nem füves területeken
való áthaladáskor, valamint amikor a nyírni kívánt
területre szállítja vagy onnan elviszi a gépet.
Ŷ
6RKDQHPĦN|GWHVVHDJpSHWKLEiVYpGĘEXUNRODWRNNDO
YDJ\YpGĘOHPH]HNNHOLOOHWYHEL]WRQViJLEHUHQGH]pVHN
SpOGiXO IHOKHO\H]HWW WHUHOĘOHPH] pVYDJ\ IĦJ\ĦMWĘ
82
| Magyar


