Электропилы Bosch AKE 30 S - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Português |
57
Bosch Power Tools
F 016 L81 139 | (16.10.14)
Tenha especial cuidado ao cortar arbustos e árvores jo-
vens.
O material fino pode se enganchar na corrente da
serra e golpear a pessoa a operar o aparelho ou desequili-
brá-la.
Sempre transportar a electro-serra pelo punho da frente
e desligada, com a corente da serra afastada do seu cor-
po. Para o transporte e para a arrecadação da electro-
serra, deverá sempre aplicar a cobertura de protecção.
O manuseio cuidadoso da electro-serra reduz a probabilida-
de de um contacto inadvertido com a electro-serra.
Seguir as instruções para a lubrificação, a tensão da
corrente e a substituição de acessórios.
Uma corrente
incorrectamente tensionada ou lubrificada pode romper
ou aumentar o risco de um contragolpe.
Manter os punhos sempre secos, limpos e livres de óleo
e gordura.
Punhos gordurosos, são escorregadios e levam
à perda de controlo.
Só serrar madeira. A electro-serra não deve ser utilizada
para trabalhos, para os quais não é destinada. Exemplo:
Não utilizar a electro-serra para serrar plásticos, alvena-
ria ou materiais de construção, que não sejam de madei-
ra.
A utilização da electro-serra para trabalhos não corres-
pondam às disposições pode levar à situações perigosas.
Causas e prevenção de contragolpes:
– Podem ocorrer contragolpes, se a ponta do carril de guia
entrar em contacto com um objecto ou se a madeira se cur-
var e a electro-serra for emperrada no corte.
– Um contacto com a ponta do carril pode causar uma
inesperada reacção direccionada para trás, durante a qual
o carril de guia é golpeado para cima e na direcção da pes-
soa a operar a máquina.
– Se a electro-serra emperrar no canto superior da barra
de guia, é possível que a barra possa ser golpeada no sen-
tido de operação.
– Cada uma destas reacções pode levar à perda de contro-
lo sobre a serra e possivelmente causar graves lesões. Não
confie exclusivamente nos dispositivos de segurança mon-
tados na electro-serra. Como utilizador de uma electro-
serra, deveria tomar diversas providências para assegurar
um trabalho sem acidentes nem lesões.
Um contra-golpe é a consequência de uma utilização incor-
recta ou indevida da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evi-
tado por apropriadas medidas de cuidado, como descrito
a seguir:
Segurar a serra firmemente com ambas as mãos, de
modo que o polegar e os dedos circundem os punhos.
Posicionar o corpo e os braços, de modo que possam
suportar as forças de um contragolpe.
Se forem toma-
das providências apropriadas, a pessoa a operar a ferra-
menta poderá controlar as forças de um contragolpe. Ja-
mais soltar a electro-serra.
Evitar uma postura anormal e não serrar acima da altu-
ra dos ombros.
Desta forma é evitado um contacto invo-
luntário com a ponta da barra e possibilitado um melhor
controle da electro-serra em situações inesperadas.
Utilizar sempre os guias e as correntes da serra sobres-
salentes prescritas pelo fabricante.
Guias e correntes da
serra sobressalentes podem levar a um rompimento da
corrente ou a contragolpes.
Siga as instruções do fabricante para afiar e para a ma-
nutenção da electro-serra.
Limitadores de profundidade
muito baixos aumentam a tendência a contragolpes.
Advertências de segurança adicionais
Recomendamos que, antes da primeira colocação em fun-
cionamento, o utente seja instruido, através de exemplos
práticos, por um especialista a respeito do comando da
electro-serra e sobre a utilização do equipamento de pro-
tecção. Como primeiro teste, deveriam ser serrados tron-
cos de árvores sobre um cavalete ou suporte.
Esta ferramenta eléctrica não deve ser usada por pessoas
(inclusive crianças) com limitadas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e/ou fal-
ta de conhecimento, a não ser que, sejam supervisionadas
por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que se-
jam instruídas por elas quanto à utilização da ferramenta
eléctrica.
Crianças deveriam ser vigiadas para assegurar que não
brinquem com a ferramenta eléctrica.
Crianças e jovens, excepto aprendizes com mais de
16 anos e sob vigilância, não devem operar a electro-
serra. O mesmo é válido para pessoas, não familiariza-
das, ou insuficientemente familiarizadas com o manu-
seio da electro-serra.
A instrução de serviço deve estar
sempre ao alcance. Pessoas fatigadas ou fracas não de-
vem operar a serra de corrente.
Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
me.
A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança
com ambas as mãos.
Assegure-se de que todos os dispositivos de protecção
e punhos estejam montados aquando da utilização do
aparelho.
Jamais tente colocar em funcionamento um
aparelho que não esteja completamente montado nem um
aparelho com modificações inadmissíveis.
Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,
antes de depositá-la.
A ferramenta de aplicação pode em-
perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-
trica.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções.
O desres-
peito das advertências e instruções apresen-
tadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Utilização conforme as disposições
A ferramenta eléctrica é destinada para serrar madeira, como
p. ex. vigas de madeira, tábuas, galhos, troncos, etc., assim
como para abater árvores. Ela pode ser utilizada para cortes
longitudinais e transversais ao sentido da fibra.
Esta ferramenta eléctrica não é apropriada para serrar mate-
riais minerais.
OBJ_BUCH-2245-001.book Page 57 Thursday, October 16, 2014 11:51 AM
Содержание
- 200 Электробезопасность; Безопасность людей
- 201 Сервис
- 202 Описание продукта и услуг
- 203 Изображенные составные части
- 204 Данные по шуму и вибрации
- 205 Заявление о соответствии; Монтаж и натяжение пильной цепи
- 207 Работа с инструментом; Работа с цепной пилой; Перед пилением
- 210 Поиск неисправностей
- 211 Техобслуживание и очистка; Затачивание пильной цепи; Принадлежности; Очистка
- 212 Утилизация