Электробритвы Philips HP6578/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

43
introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Acest epilator Philips SatinPerfect este proiectat ţinând cont de nevoile femeii moderne şi este
produs în Europa conform celor mai înalte standarde inginereşti. Implicăm multe femei din toată
lumea în procesul nostru de dezvoltare şi producţie pentru a ne oferi feedback referitor la
conceptele şi produsele noastre pentru a vă oferi cea mai bună calitate posibilă.
Noul dvs. epilator SatinPerfect vă oferă cea mai bună performanţă de epilare, cu o delicateţe
perfectă şi de durată într-un mod plăcut.
Epilatorul are un design premium şi caracteristici inteligente. Capul de epilare acoperă o zonă
maximă a pielii, iar discurile acestuia sunt fabricate din material ceramic, asigurând o prindere corectă
chiar şi a celor mai fine fire pentru îndepăr tarea uşoară a părului. Firele de păr sunt îndepăr tate de
la rădăcină şi astfel cresc mai subţiri şi mai puţin vizibile.
SatinPerfect are un cap de epilare care urmează conturul corpului şi care este curbat uşor pentru ca
epilatorul să urmărească fiecare contur al corpului dvs. Controlul acestuia prin presiune asigură
faptul că epilatorul menţine întotdeauna o viteză de epilare constantă pentru rezultate consecvente.
Opti-light este o lumină integrată care descoperă chiar şi cele mai fine fire de păr în mod clar, astfel
încât să nu pierdeţi niciun fir.
Dispozitivul de ridicare activă a firelor de păr din faţa dispozitivului de ridicare cu masaj activ
vibrează uşor şi ridică firele de păr culcate, astfel încât acestea să poată fi eliminate uşor. Rola de
masaj activ de pe spatele dispozitivului de ridicare activă a firelor de păr cu masajul activ vibrează
pentru a oferi pielii o senzaţie plăcută care calmează efectul epilării.
Capacul pentru performanţă optimă, care pivotează pentru a urma contururile corpului dvs. pentru
contact optim cu pielea, vă oferă o performanţă optimă la eliminarea părului şi picioare perfect
netede, pentru mult timp.
Dispozitivul de pregătire a firelor de păr de pe capacul pentru performanţă optimă întinde
uşor pielea şi pregăteşte firele de păr pentru eliminare.
Bucuraţi-vă de o piele perfect netedă de durată cu epilatorul de precizie fără cablu - chiar şi în zone
sensibile sau greu accesibile.
Descriere generală (fig. 1)
a
Epilator
B
Led încărcare
C
Indicatori de setare a vitezei
D
Butonul Pornit/Oprit
- Apăsaţi o dată pentru viteza II
- Apăsaţi de două ori pentru viteza I
e
Opti-light
F
Cap de epilare
G
Buton de declanşare
H
Capac de epilare de bază
i
Accesoriu pentru radere, tundere şi stilizare
J
Pieptenii pentru tuns
k
Capac pentru performanţă optimă
L
Dispozitiv de pregătire a firelor de păr
m
Dispozitiv de ridicare activă a firelor de păr cu masaj activ
n
Rolă de masaj activ
o
Sistem activ de ridicare
P
Perie de curăţat
Q
Adaptor
R
Epilator de precizie
1
Comutator de pornire/oprire
Română
Содержание
- 56 включенные
- 57 - Не используйте эпиляционную головку без насадки.; зарядка; 0 минут автономной работы.; индикация низкого уровня заряда аккумулятора; работать еще несколько минут без подзарядки.; советы по проведению процедуры эпиляции; прецизионный эпилятор.
- 59 Бритье подмышек и линии бикини; насадку для бритья, подравнивания и моделирования.
- 60 Подравнивание волос с помощью насадки триммера; бритья, подравнивания и моделирования с насадкой триммера.; Питание от сети
- 61 над верхней губой, на подбородке и в труднодоступных местах.
- 62 Примечание. Выщипывайте волосы по одному.; замена батареек; эпилятор выключен и отключен от сети.
- 63 Очистка насадок; Высушите насадки перед использованием или хранением.; Очистка эпиляционной головки эпилятора; Тщательно протрите её полотенцем.; триммера; Снимите бритвенный блок с насадки для бритья, подравнивания и
- 64 бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин.; Очистка прецизионного эпилятора; Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью.; Хранение; для бритья, подравнивания и моделирования.; Дорожная блокировка; включение прибора в дороге.; запчасти; повреждения бритвенного блока.; защита окружающей среды
- 65 извлечение аккумуляторов; разрядки аккумуляторов.; Прецизионный эпилятор и пинцеты; Проблема