Электробритвы Philips HP6578/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
Vienreizējās lietošanas baterijas
3
Bateriju nodalījuma vāciņš
s
Smar t Tweezer pincete
1
Smar t Tweezer pincetes gaismiņa
2
Gaismiņas ieslēgšanas/izslēgšanas poga
3
Bateriju un gaismiņas nodalījums
4
Smar t Tweezer pincetes glabāšanas somiņa
5
Pogveida baterijas
t
Glabāšanas somiņa (nav attēlota)
svarīgi
Pirms ierīces un Smar t Tweezer pincetes lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību, un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Ierīcei un adapterim vienmēr jābūt sausiem.
- Neizmantojiet ierīci ar ūdeni piepildītas izlietnes vai vannas tuvumā, kā arī virs tām (Zīm. 2).
- Nelietojiet ierīci vannā vai dušā (Zīm. 3).
- Ja epilatoru izmantojat vannas istabā, nelietojiet pagarinātāju (Zīm. 4).
Brīdinājums
- Epilatora uzlādēšanai izmantojiet tikai komplektā ietver to adapteri.
- Lai nesavainotos, neizmantojiet ierīci, uzgaļus, adapteri vai Smar t Tweezer pinceti, ja tie ir bojāti
vai salauzti.
- Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām
situācijām.
- Adapterī ir iekļauts strāvas pārveidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to nomainītu ar citu
kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz adaptera norādītais spriegums atbilst
elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.
- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tostarp bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem
vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām, kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši
viņus apmācījusi izmantot šo ierīci.
- Jānodrošina, lai ar ierīcēm nevarētu rotaļāties mazi bērni.
- Smar t Tweezer pincete nav rotaļlieta. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
ievērībai
- Epilators ir paredzēts tikai sieviešu ķermeņa apmatojuma likvidēšanai zonās, kas atrodas zemāk
par kaklu, veicot epilāciju (kājām) un skūšanu (padusēs un bikini zonā). Precīzas darbības epilators
ir paredzēts sieviešu ķermeņa apmatojuma epilācijai bikini un padušu zonā, tādās grūti
sasniedzamās zonās kā ceļgali vai potītes, kā arī virslūpas un zoda apmatojuma likvidēšanai.
Nelietojiet ierīci un uzgaļus citiem nolūkiem.
- Higiēnas apsvērumu dēļ ierīci, uzgaļus un Smar t Tweezer pinceti drīkst izmantot tikai viena
persona.
- Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem un savainojumiem, netuviniet
ieslēgtu
ierīci (ar vai bez
uzgaļa) galvas matiem, skropstām, uzacīm, apģērbam, diegiem, vadiem, sukām utml.
- Pirms izmantot ierīci un Smar t Tweezer pinceti uz sakairinātas ādas vai ādas ar varikozām vēnām,
izsitumiem, pūtītēm, dzimumzīmēm (ar matiņiem) vai rētām, vispirms konsultējieties ar ārstu.
- Pirms lietot ierīci, personām ar pazeminātu imunitāti, cukura diabētu, hemofiliju vai imūndeficītu,
vispirms jākonsultējas ar savu ārstu.
- Pirmajās reizēs lietojot epilatoru, āda var kļūt nedaudz sār ta un sakairināta. Šī parādība ir pilnībā
normāla un tā ātri izzudīs. Lietojot ierīci ar vien biežāk, āda pieradīs pie epilācijas, ādas
kairinājums samazināsies un matiņi kļūs smalkāki un mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu
laikā, iesakām konsultēties ar ārstu.
Latviešu
19
Содержание
- 56 включенные
- 57 - Не используйте эпиляционную головку без насадки.; зарядка; 0 минут автономной работы.; индикация низкого уровня заряда аккумулятора; работать еще несколько минут без подзарядки.; советы по проведению процедуры эпиляции; прецизионный эпилятор.
- 59 Бритье подмышек и линии бикини; насадку для бритья, подравнивания и моделирования.
- 60 Подравнивание волос с помощью насадки триммера; бритья, подравнивания и моделирования с насадкой триммера.; Питание от сети
- 61 над верхней губой, на подбородке и в труднодоступных местах.
- 62 Примечание. Выщипывайте волосы по одному.; замена батареек; эпилятор выключен и отключен от сети.
- 63 Очистка насадок; Высушите насадки перед использованием или хранением.; Очистка эпиляционной головки эпилятора; Тщательно протрите её полотенцем.; триммера; Снимите бритвенный блок с насадки для бритья, подравнивания и
- 64 бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин.; Очистка прецизионного эпилятора; Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью.; Хранение; для бритья, подравнивания и моделирования.; Дорожная блокировка; включение прибора в дороге.; запчасти; повреждения бритвенного блока.; защита окружающей среды
- 65 извлечение аккумуляторов; разрядки аккумуляторов.; Прецизионный эпилятор и пинцеты; Проблема












