Электробритвы Philips HP6578/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

18
ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta,
reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome.
Šis Philips SatinPerfect epilators ir izstrādāts, ņemot vērā mūsdienu sievietes vajadzības, un tas ir
ražots Eiropā saskaņā ar visstingrākajiem inženier tehnikas standar tiem. Izstrādes un ražošanas
procesā mēs iesaistām lielu skaitu sieviešu visā pasaulē, kuras sniedz atsauksmes par mūsu
koncepcijām un produktiem, tādēļ mēs spējam nodrošināt iespējami vislabāko kvalitāti.
Jaunais SatinPerfect epilators nodrošinās patīkamu epilācijas procesu ar nevainojamu rezultātu —
perfektu un ilgstoši gludu ādu.
Epilatoram ir moderns dizains un ēr tas funkcijas. Epilēšanas galviņa nosedz maksimālu ādas apgabalu
un tās diski ir izgatavoti no keramikas, tādēļ pat vissmalkākie matiņi tiek satver ti pareizi, kas
nodrošina vieglu epilācijas procesu. Matiņi tiek izrauti ar visu sakni, līdz ar to tie ataug plānāki un ir
mazāk redzami.
SatinPerfect komplektā ir ietver ta īpaši izliekta ķermeņa kontūru epilēšanas galviņa, kura nodrošina, ka
epilators pielāgojas katrai ķermeņa kontūrai. Epilatora spiediena vadības funkcija nodrošina, ka tas
vienmēr uztur atbilstošu epilācijas ātrumu, kas ļauj sasniegt atbilstošu rezultātu. Epilators ir aprīkots ar
optimālas veiktspējas indikatoru — iebūvētu indikatoru, kas atrod pat vissmalkākos matiņus, lai
maksimāli tiktu izrauti visi matiņi.
Aktīvā matiņu pacelšanas sistēma sniedz masāžai līdzvēr tīgu efektu, maigi vibrējot un paceļot ādai
cieši piegulošus matiņus, nodrošinot vieglu to izraušanu. Aktīvais masāžas rullītis matiņu pacelšanas
sistēmas aizmugurē rada masāžas efektu, jo vibrējot uz ādas, tas rada patīkamas sajūtas, tādējādi
remdējot epilācijas efektu.
Optimālas veiktspējas uzgalis, kas paredzēts ķermeņa kontūru ievērošanai, nodrošinot iespējami
optimālu saskari ar ādu, sniedz optimālu veiktspēju, izraujot matiņus, kā arī — perfektas un ilgstoši
gludas kājas.
Optimālas veiktspējas uzgalis ir aprīkots ar matiņu sagatavotāju, kas maigi nostiepj ādu un sagatavo
matiņus izraušanai.
Baudiet perfektu un ilgstoši gludu ādu pat jutīgās vai grūti sasniedzamās zonās, izmantojot precīzas
darbības epilatoru, ko nav nepieciešams pieslēgt strāvai.
vispārējs apraksts (Zīm. 1)
a
Epilators
B
Lādēšanas indikators
C
Ātruma iestatījuma indikatori
D
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
- Nospiediet vienu reizi, lai iestatītu II ātrumu
- Nospiediet vienu reizi, lai iestatītu I ātrumu
e
Optimālas veiktspējas indikators
F
Epilēšanas galviņa
G
Atbrīvošanas poga
H
Parastais epilēšanas uzgalis
i
Skūšanas, griešanas un veidošanas uzgalis
J
Griešanas ķemme
k
Optimālas veiktspējas uzgalis
L
Matiņu sagatavotājs
m
Aktīvā matiņu pacelšanas sistēma ar aktīvo masāžas elementu
n
Aktīvais masāžas rullītis
o
Aktīvā matiņu pacelšanas sistēma
P
Tīrīšanas suka
Q
Adapteris
R
Precīzas darbības epilators
1
Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
Latviešu
Содержание
- 56 включенные
- 57 - Не используйте эпиляционную головку без насадки.; зарядка; 0 минут автономной работы.; индикация низкого уровня заряда аккумулятора; работать еще несколько минут без подзарядки.; советы по проведению процедуры эпиляции; прецизионный эпилятор.
- 59 Бритье подмышек и линии бикини; насадку для бритья, подравнивания и моделирования.
- 60 Подравнивание волос с помощью насадки триммера; бритья, подравнивания и моделирования с насадкой триммера.; Питание от сети
- 61 над верхней губой, на подбородке и в труднодоступных местах.
- 62 Примечание. Выщипывайте волосы по одному.; замена батареек; эпилятор выключен и отключен от сети.
- 63 Очистка насадок; Высушите насадки перед использованием или хранением.; Очистка эпиляционной головки эпилятора; Тщательно протрите её полотенцем.; триммера; Снимите бритвенный блок с насадки для бритья, подравнивания и
- 64 бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин.; Очистка прецизионного эпилятора; Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью.; Хранение; для бритья, подравнивания и моделирования.; Дорожная блокировка; включение прибора в дороге.; запчасти; повреждения бритвенного блока.; защита окружающей среды
- 65 извлечение аккумуляторов; разрядки аккумуляторов.; Прецизионный эпилятор и пинцеты; Проблема












