Электробритвы Philips HP6578/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z
oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/
welcome.
Depilator SatinPerfect firmy Philips został stworzony z myślą o potrzebach współczesnych kobiet.
Wyprodukowano go w Europie z zachowaniem najwyższych standardów inżynier yjnych. W proces
opracowywania i produkcji włączamy wiele kobiet z całego świata — ich opinia na temat naszych
pomysłów i produktów pozwala nam zapewnić najwyższą jakość.
Nowy depilator SatinPerfect umożliwia osiągnięcie najlepszych wyników w depilacji, zapewniając w
przyjemny sposób idealną i długotrwale gładką skórę.
Depilator charakter yzuje się wyjątkową konstrukcją i inteligentnymi funkcjami. Głowica depilująca
pokr ywa maksymalny obszar skór y, a dyski z ceramicznego materiału pozwalają uchwycić w łatwy
sposób nawet najcieńsze włoski. Włoski są usuwane wraz z cebulkami dzięki czemu po odrośnięciu
są cieńsze i mniej widoczne.
Depilator SatinPerfect jest wyposażony w dopasowującą się do ciała, delikatnie zakrzywioną głowicę
depilującą, dzięki czemu depiluje skórę we wszystkich zakamarkach. Kontrola nacisku zapewnia stałą
prędkość depilacji i wyniki na stałym poziomie. Wbudowana lampka Opti-light ujawnia nawet
najcieńsze włoski, sprawiając, że żadnego nie przegapisz.
Element w przedniej części depilatora delikatnie wibruje i masuje skórę, jednocześnie podnosząc
przylegające włoski, aby umożliwić ich łatwe usunięcie. Aktywny wałek masujący z tyłu elementu
podnoszącego włoski wibruje, masując skórę, zapewniając miłe uczucie i łagodząc podrażnienia
spowodowane depilacją.
Optymalnie działająca nasadka, która obraca się i dopasowuje się do kształtu ciała, zapewniając
optymalny kontakt ze skórą, pozwala skutecznie usuwać włoski i długo cieszyć się gładkimi nogami.
System podnoszenia włosków na optymalnie działającej nasadce delikatnie naciąga skórę i
przygotowuje włoski do usunięcia.
Ciesz się dłużej idealnie gładką skórą dzięki precyzyjnemu depilatorowi bezprzewodowemu – nawet
w delikatnych i trudno dostępnych obszarach ciała.
opis ogólny (rys. 1)
a
Depilator
B
Wskaźnik ładowania
C
Wskaźniki ustawienia prędkości
D
Wyłącznik
- Jednokrotne naciśnięcie — prędkość II
- Dwukrotne naciśnięcie — prędkość I
e
Lampka Opti-light
F
Głowica depilująca
G
Przycisk zwalniający
H
Podstawowa nasadka depilująca
i
Nasadka do golenia, przycinania i modelowania
J
Nasadka do przycinania
k
Optymalnie działająca nasadka
L
System podnoszenia włosków
m
Aktywny element podnoszący włoski z funkcją aktywnego masażu
n
Aktywny wałek masujący
o
Aktywny system podnoszący włoski
P
Szczoteczka do czyszczenia
Q
Zasilacz
R
Precyzyjny depilator
1
Wyłącznik
2
Baterie
PoLski
Содержание
- 56 включенные
- 57 - Не используйте эпиляционную головку без насадки.; зарядка; 0 минут автономной работы.; индикация низкого уровня заряда аккумулятора; работать еще несколько минут без подзарядки.; советы по проведению процедуры эпиляции; прецизионный эпилятор.
- 59 Бритье подмышек и линии бикини; насадку для бритья, подравнивания и моделирования.
- 60 Подравнивание волос с помощью насадки триммера; бритья, подравнивания и моделирования с насадкой триммера.; Питание от сети
- 61 над верхней губой, на подбородке и в труднодоступных местах.
- 62 Примечание. Выщипывайте волосы по одному.; замена батареек; эпилятор выключен и отключен от сети.
- 63 Очистка насадок; Высушите насадки перед использованием или хранением.; Очистка эпиляционной головки эпилятора; Тщательно протрите её полотенцем.; триммера; Снимите бритвенный блок с насадки для бритья, подравнивания и
- 64 бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин.; Очистка прецизионного эпилятора; Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью.; Хранение; для бритья, подравнивания и моделирования.; Дорожная блокировка; включение прибора в дороге.; запчасти; повреждения бритвенного блока.; защита окружающей среды
- 65 извлечение аккумуляторов; разрядки аккумуляторов.; Прецизионный эпилятор и пинцеты; Проблема