Электробритвы Philips HP6578/00 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
Piecas līdz desmit sekundes skalojiet skūšanas bloku, skūšanas, griešanas un veidošanas uzgali
un griešanas ķemmi remdenā tekošā ūdenī, veicot nelielas apļveida kustības (Zīm. 37).
5
Viegli pakratiet skūšanas bloku, skūšanas, griešanas un veidošanas uzgali un
griešanas ķemmi (Zīm. 38).
6
Rūpīgi nosusiniet skūšanas, griešanas un veidošanas uzgali un griešanas ķemmi, izmantojot
papīra dvieli, un ļaujiet skūšanas blokam nožūt.
Piezīme: Nespiediet skūšanas bloku, lai to nesabojātu.
7
Uzlieciet skūšanas bloku atpakaļ uz skūšanas, griešanas un veidošanas uzgaļa. Uzlieciet
skūšanas, griešanas un veidošanas uzgali uz ierīces un piespiediet to, līdz tas nofiksējas savā
vietā (atskan klikšķis).
Piezīme: Pirms skūšanas bloka uzlikšanas uz skūšanas, griešanas un veidošanas uzgaļa, pārliecinieties, vai
tas ir sauss. Tāpat pārliecinieties, vai skūšanas, griešanas un veidošanas uzgalis ir pilnībā sauss, pirms to
uzliekat atpakaļ uz ierīces.
8
Uzlieciet griešanas ķemmi uz skūšanas, griešanas un veidošanas uzgaļa.
Padoms. Divas reizes gadā ierīvējiet skūšanas bloku ar pilienu šujmašīnām paredzētas eļļas, lai
pagarinātu griešanas elementa darbmūžu.
Precīzas darbības epilatora tīrīšana
Nekādā gadījumā nemērciet precīzas darbības epilatoru ūdenī vai kādā citā šķidrumā un
neskalojiet to tekošā ūdenī (Zīm. 39).
1
Regulāri iztīriet no precīzas darbības epilatora matiņus, izmantojot tīrīšanas suku. Tīrīšanas
laikā neieslēdziet ierīci (Zīm. 40).
2
Tīriet ierīci ar sausu drāniņu.
uzglabāšana
- Uzlieciet griešanas ķemmi uz skūšanas, griešanas un veidošanas uzgaļa, lai to nebojātu.
- Ja Smar t Tweezer pinceti nelietojat, glabājiet to somiņā.
- Ierīci un tās piederumus arī glabājiet tam paredzētajā somiņā.
Ceļojuma bloķētājs
Epilators ir aprīkots ar ceļojuma bloķētāju, kurš ceļojuma laikā neļauj ierīci nejauši ieslēgt.
1
Lai aktivizētu ceļojuma bloķētāju, nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu, līdz ātruma iestatījuma indikatori divas reizes iedegas baltā krāsā (Zīm. 41).
,
Ja epilators sāks darboties, ceļojuma bloķētājs ieslēgsies un epilatora darbība tiks nekavējoties
apturēta.
2
Lai deaktivizētu ceļojuma bloķētāju, nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/
izslēgšanas pogu, līdz ātruma iestatījuma indikatori divas reizes iedegas baltā krāsā (Zīm. 42).
Piezīme: Tāpat, lai deaktivizētu ceļojuma bloķētāju, varat arī ievietojiet elektrovada spraudni ierīces ligzdā
un adapteri sienas kontaktligzdā.
,
Tādējādi ceļojuma bloķētājs tiks deaktivizēts, savukārt epilatoru varēsiet ieslēgt, nospiežot
ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
Rezerves daļas
Visas ierīces daļas var nomainīt. Ja nepieciešams nomainīt vienu vai vairākas daļas, sazinieties ar savu
Philips izplatītāju vai pilnvarotu Philips tehniskās apkopes centru.
Latviešu
26
Содержание
- 56 включенные
- 57 - Не используйте эпиляционную головку без насадки.; зарядка; 0 минут автономной работы.; индикация низкого уровня заряда аккумулятора; работать еще несколько минут без подзарядки.; советы по проведению процедуры эпиляции; прецизионный эпилятор.
- 59 Бритье подмышек и линии бикини; насадку для бритья, подравнивания и моделирования.
- 60 Подравнивание волос с помощью насадки триммера; бритья, подравнивания и моделирования с насадкой триммера.; Питание от сети
- 61 над верхней губой, на подбородке и в труднодоступных местах.
- 62 Примечание. Выщипывайте волосы по одному.; замена батареек; эпилятор выключен и отключен от сети.
- 63 Очистка насадок; Высушите насадки перед использованием или хранением.; Очистка эпиляционной головки эпилятора; Тщательно протрите её полотенцем.; триммера; Снимите бритвенный блок с насадки для бритья, подравнивания и
- 64 бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин.; Очистка прецизионного эпилятора; Для очистки прибора пользуйтесь сухой тканью.; Хранение; для бритья, подравнивания и моделирования.; Дорожная блокировка; включение прибора в дороге.; запчасти; повреждения бритвенного блока.; защита окружающей среды
- 65 извлечение аккумуляторов; разрядки аккумуляторов.; Прецизионный эпилятор и пинцеты; Проблема












