Бензопилы Partner P350S 9666991-01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

-- 128 --
Saeketi õige pingus on äärmiselt oluline ja
seda tuleb kontrollida enne käivitamist ja ka
lõikamisoperatsiooni ajal.
Leides aega saeketil vajalike reguleerimiste
tegemiseks, tagate te keti parema jõudluse
ja pikema tööea.
Kandke alati suurt koormust taluvad töökin-
daid, kui saeketti käsitsete või reguleerite.
1. Laotage kett laiali, nii et lõikeservad (A)
moodustavad silmuse ja on suunatud
PÄRIPÄEVA ümber silmuse (joon. 4A).
2. Lükake kett ümber ketiratta (B) siduri
taga (C). Veenduge, et lülid sobituvad
ketiratta hammaste vahele (joon. 4B).
3. Suunake juhtlülid soonde (D) ja ümber
lati otsa (joon. 4B).
MÄRKUS.
Saekett võib lati alumisele osale
veidi rippuma jääma. See on tavaline.
4. Tõmmake juhtlatt ettepoole, kuni kett
sobitub kohale. Veenduge, et kõik
juhtlülid on lati soones.
5. Paigaldage siduri kate, veendudes, et
hark on paigutunud juhtlati alumisse
avasse. Veenduge, et kett ei libise latilt
maha. Paigaldage lati kinnitusmutter käe
tugevuselt
ja
järgige
pinguse
reguleerimise juhiseid jaotises
SAEKETI
PINGUSE REGULEERIMINE
.
MÄRKUS.
Juhtlati kinnitusmutrid paigalda-
takse ainult käe tugevuselt selles etapis,
kuna vajalik on saeketi reguleerimine.
Järgige jaotises
SAEKETI PINGUSE
REGULEERIMINE
toodud juhiseid.
Joon. 3E
F
G
SAEKETI PAIGALDAMINE:
SAEKETI PINGUSE REGULEERIMINE
Joon. 4A
A
Joon. 4B
D
B
C
HOIATUS!
Kandke alati suurt
koormust taluvad töökindaid, kui saeketti
käsitsete või reguleerite.
1. Hoidke juhtlati otsak üleval ja keerake
reguleerimiskruvi (A) PÄRIPÄEVA, et
keti
pingust
suurendada.
Kruvi
keeramine VASTUPÄEVA vähendab keti
pingust. Veenduge, et kett istub kogu
ulatuses tihedalt juhtlatil (joon. 5).
2. Pärast reguleerimise teostamist ja
hoides lati otsakut endiselt kõige
ülemises
asendis,
keerake
lati
kinnitusmutrid tugevalt kinni. Keti pingus
on õige, kui see istub kogu ulatuses
SAEKETI REGULEERIMINE:
tihedalt latil ja seda saab kinnastatud
käega kerida.
MÄRKUS.
Kui ketti on juhtlatil raske kerida
või kui see on kinni, siis on keti pingus liiga
suur. See nõuab väikest reguleerimist
järgmisel viisil:
A. Lõdvendage lati kinnitusmutrid, et need
oleksid kinnitatud käe tugevuselt. Vähen-
dage pingust, keerates lati reguleerimis-
kruvi aeglaselt VASTUPÄEVA. Liigutage
ketti edasi ja tagasi. Jätkake reguleer-
imist, kuni kett pöörleb vabalt, kuid istub
tihedalt. Suurendage pingust, keerates
lati reguleerimiskruvi PÄRIPÄEVA.
B. Kui saeketil on sobiv pingus, hoidke lati
otsakut kõige ülemises asendis ja kee-
rake lati 2 kinnitusmutrit tugevalt kinni.
ETTEVAATUST!
Kui saekett on
LIIGA LÕTV või LIIGA PINGUL, siis kuluvad
ketiratas, latt, kett ja väntvõlli laagrid
kiiremini. Vaadake lähemalt joonist 6, et
leida teavet õige külma pinguse (A) ja õige
sooja pinguse (B) kohta ning juhiseid selle
kohta, millal tuleb saeketti reguleerida (C).
ETTEVAATUST!
Uus saekett
venib,
vajades
reguleerimist
pärast
ligikaudu 5 lõikamist. See on uue saeketi
puhul tavaline ja intervall edaspidiste
reguleerimiste vahel pikeneb kiiresti.
Joon. 5
A
Joon. 6
A
C
B
Teie kettsaag on varustatud ketipiduriga,
mis
vähendab
tagasilöögist
tingitud
vigastumise ohtu. Pidur aktiveerub, kui
pidurihoovale rakendub surve, nagu juhtub
tagasilöögi puhul, kui operaatori käsi tabab
hooba. Kui pidur rakendub, peatub keti
liikumine järsult.
KETIPIDURI MEHHAANILINE TEST
HOIATUS!
Ketipiduri eesmärk on
vähendada
tagasilöögist
tingitud
vigastumise ohtu; ent see ei suuda pakkuda
ettenähtud kaitset, kui sae hooldust ei
teostata korralikult. Enne sae kasutamist
testige alati ketipidurit ja kontrollige seda
töö vältel perioodiliselt.
Содержание
- 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; INSTRUCTION MANUAL; IMPORTANT INFORMATION; ANVÄNDARHANDBOK; VIKTIG INFORMATION; BRUKERHÅNDBOK; VIKTIG INFORMASJON; BRUGERHÅNDBOG; VIGTIGE OPLYSNINGER; KÄYTTÖOHJEKIRJA; TÄRKEÄÄ; INSTRUKCJA OBSŁUGI; WAZNE INFORMACJE; NÁVOD K POUŽĺVÁNĺ; DŮLEŽITÁ INFORMACE; KASUTUSJUHEND; TÄHTIS INFO; EE; LIETOŠANAS PAMĀCĪBA; SVARĪGA INFORMĀCIJA; INSTRUKCIJŲ VADOVAS; SVARBI INFORMACIJA
- 18 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
- 19 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ И ЦВЕТОВОЙ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ СБОРКИ
- 22 УСТАНОВКА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ; РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ; УСТАНОВКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ШИНЫ,; РЕГУЛИРОВКА
- 23 ТОПЛИВО И СМАЗКА; ТАБЛИЦА ТОПЛИВНЫХ СМЕСЕЙ; МЕХАНИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ; ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ ТОРМОЗА; ТОПЛИВО
- 24 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 26 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПИЛЕНИЮ; ВАЛКА ДЕРЕВЬЕВ
- 27 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ; ВРЕМЯ; КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК; ОБРЕЗКА ВЕТОК; ВЕРТИКАЛЬНОЕ ПИЛЕНИЕ
- 28 ПРОЦЕДУРА ОЧИСТКИ
- 31 ИЗНОС ШИНЫ; Всегда выключайте инструмент и отсоединяйте свечу; ТАБЛИЦА СПОСОБОВ УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК
- 32 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
- 33 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ