Бензопилы Partner P350S 9666991-01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

SÜMBOLITE IDENTIFITSEERIMINE
-- 124 --
Enne masina kasutamist lugege
ja mõistke kasutusjuhendit ja
kõiki hoiatussilte.
Täitenupp
1. Saekett
2. Juhtlatt
3. Sädemepüüdja võre
4. Ketipiduri hoob / Käsihoob
5. Eesmine käepide
6. Starteri käepide
7. ON/OFF lüliti
8. Ohutuspäästik
9.
Tagumine käepide /
Taaskäivituse silmus
10. Õlipaagi kork
11. Kütusepaagi kork
12. Starteri kate
13. Hambuline tugiraud
14. Lati kinnitusmutter
15. Summuti kilp
16. Süüteküünal
17. Õhupuhasti kate
18.
Tooreklapi kang õhuvoolu
automaatseks
reguleerimiseks
19. Täitenupp
20.
Gaas/Päästik
21.
Saeketi reguleerimiskruvi
22.
keti piiraja
23.
Juhtlati kate
OHUTUSFUNKTSIOONID
Kirjelduste juures olevad numbrid vastavad ülaltoodud numbritele, et aidata teil
ohutusfunktsiooni asukohta kindlaks teha.
1
TAGASILÖÖKE VÄHENDAV SAEKE-
TT
aitab oluliselt vähendada tagasilööki
või selle tugevust tänu spetsiaalselt
disainitud
sügavusmõõdikutele
ja
kaitselülidele.
3
SÄDEMEPÜÜDJA
VÕRE
püüab
mootori heitsüsteemist kinni süsiniku ja
teiste süttivate ainete osakesed, mis on
suuremad kui 0,6 mm (0,023 tolli).
Sädemepüüdja võret puudutavate kõigi
kohalike, riiklike või föderatiivsete sead-
uste ja/või regulatsioonide järgimise
eest vastutab kasutaja. Vt täiendavat
teavet jaotisest Ohutusabinõud.
4
KETIPIDURI HOOB / KÄSIHOOB
kaitseb operaatori vasakut kätt, kui see
peaks sae töötamisel esikäepidemelt
ära libisema.
4
KETIPIDUR
on ohutusfunktsioon, mis
peatab liikuva saeketi millisekundite
jooksul ja on mõeldud tagasilöögist
tuleneva vigastusohu vähendamiseks.
See
aktiveeritakse
KETIPIDURI
hoovaga.
7
Kui
KATKESTUSLÜLITI
aktiveerub,
seiskab see viivitamatult mootori.
Mootori
käivitamiseks
või
taaskäivitamiseks tuleb katkestuslüliti
viia asendisse ON (Sees).
8
OHUTUSPÄÄSTIK
väldib mootori
pöörete tahtmatut suurendamist. Gaasi
päästikut (20) ei saa suruda, kui
ohutusriivi pole vajutatud.
22
KETI PIIRAJA
vähendab vigastusohtu
juhul, kui töötamise käigus saekett
puruneb või maha tuleb. Keti piiraja on
mõeldud hüpleva keti kinnipüüdmiseks.
IDENTIFITSEERIMINE (MIS ON MIS?)
20
19
18
17
16
15
21
22
14
13
1
7
5
6
11
2
23
3
4
10
12
9
8
Содержание
- 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ; ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ; INSTRUCTION MANUAL; IMPORTANT INFORMATION; ANVÄNDARHANDBOK; VIKTIG INFORMATION; BRUKERHÅNDBOK; VIKTIG INFORMASJON; BRUGERHÅNDBOG; VIGTIGE OPLYSNINGER; KÄYTTÖOHJEKIRJA; TÄRKEÄÄ; INSTRUKCJA OBSŁUGI; WAZNE INFORMACJE; NÁVOD K POUŽĺVÁNĺ; DŮLEŽITÁ INFORMACE; KASUTUSJUHEND; TÄHTIS INFO; EE; LIETOŠANAS PAMĀCĪBA; SVARĪGA INFORMĀCIJA; INSTRUKCIJŲ VADOVAS; SVARBI INFORMACIJA
- 18 ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ
- 19 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- 21 ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ И ЦВЕТОВОЙ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ СБОРКИ
- 22 УСТАНОВКА ПИЛЬНОЙ ЦЕПИ; РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ; УСТАНОВКА НАПРАВЛЯЮЩЕЙ ШИНЫ,; РЕГУЛИРОВКА
- 23 ТОПЛИВО И СМАЗКА; ТАБЛИЦА ТОПЛИВНЫХ СМЕСЕЙ; МЕХАНИЧЕСКОЕ ИСПЫТАНИЕ; ПРОЦЕДУРА ИСПЫТАНИЯ ТОРМОЗА; ТОПЛИВО
- 24 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 26 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПИЛЕНИЮ; ВАЛКА ДЕРЕВЬЕВ
- 27 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ; ВРЕМЯ; КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК; ОБРЕЗКА ВЕТОК; ВЕРТИКАЛЬНОЕ ПИЛЕНИЕ
- 28 ПРОЦЕДУРА ОЧИСТКИ
- 31 ИЗНОС ШИНЫ; Всегда выключайте инструмент и отсоединяйте свечу; ТАБЛИЦА СПОСОБОВ УСТРАНЕНИЯ НЕПОЛАДОК
- 32 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ
- 33 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ