Утюги VITEK VT-1269 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

УКРАЇНСЬК А
20
ПРАСКА VT-1269
Дорожня праска допоможе привести ваші
речі у порядок під час подорожей або діло-
вих поїздок.
ОПИС
1.
Ручка
2.
Кнопка додаткової подачі пари
3.
Кришка заливного отвору
4.
Резервуар для води
5.
Мережний шнур
6.
Основа праски
7.
Кнопка складання ручки «PUSH»
8.
Перемикач напруги живлення 115/230 В
9.
Підошва праски
10.
Індикатор увімкнення нагрівального
елементу
11.
Регулятор температури
12.
Ручка вмк./вимк. постійної подачі пари
13.
Мірна пластівка
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед експлуатацією уважно ознайомтеся з
інструкцією та зверніть увагу на ілюстрації.
•
Дорожня праска допоможе вам швид-
ко привести ваші речі у порядок під час
подорожей або ділових поїздок, але
вона не є заміною звичайної побуто-
вої праски.
•
Перед увімкненням праски в електрич-
ну мережу установіть перемикач напру-
ги живлення у положення, відповідне
напрузі в електричній мережі.
•
Після використання праски при напру-
зі мережі «115 В» завжди установлюй-
те перемикач у положення «230 В», це
запобіжить виходу праски з ладу при
увімкненні праски в електричну мережу
з підвищеною напругою.
•
Не підмикайте праску до розеток, які
призначені для електробритв (у поїздах
далекого сполучення).
•
Використовуйте праску тільки у цілях,
передбачених інструкцією.
•
Не використовуйте пристрій поза при-
міщеннями.
•
Перед вмиканням праски у мережу
повністю розмотайте мережний шнур.
•
Мережний шнур забезпечений «євро-
вилкою»; вмикайте її у розетку, що має
надійний контакт заземлення.
•
Ставте праску на рівну, стійку поверх-
ню або користуйтеся прасувальною
дошкою.
•
Не залишайте увімкнуту праску без
нагляду.
•
Завжди вимикайте праску з мережі,
якщо не користуєтеся нею.
•
Перед наповненням резервуара водою
завжди витягуйте вилку мережевого
шнура з розетки.
•
Отвір для заповнення водою має бути
закритий під час прасування.
•
Забороняється заливати у резервуар
для води ароматизувальні рідини, оцет,
розчин крохмалю, реагенти для усунен-
ня накипу, хімічні речовини тощо.
•
Уникайте контакту відкритих ділянок
шкіри з гарячими поверхнями праски
або виходячою парою, щоб уникнути
отримання опіків.
•
Наглядайте, щоб мережний шнур не зви-
сав з краю прасувальної дошки та не
торкався гарячих поверхонь.
•
Перед вимкненням/підмиканням праски
до електричної мережі установіть регу-
лятор температури у положення «
•
»,
а регулятор постійної подачі пари у
положення «
» (подача пари вимкнена).
•
При вимкненні праски з електричної
мережі завжди тримайтеся за мереж-
ну вилку, ніколи не тягніть за мереж-
ний шнур.
•
Щоб уникнути ураження електричним
струмом, не занурюйте праску у воду
або у будь-яку іншу рідину.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте
поліетиленові пакети, що використову-
ються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліе-
тиленовими пакетами або пакувальної плів-
кою. Небезпека задушення!
•
Діти мають перебувати під наглядом для
недопущення ігор з пристроєм.
•
Цей пристрій не призначений для вико-
ристання дітьми. Під час роботи та охо-
лодження розміщайте пристрій у місцях,
недоступних для дітей.
Содержание
- 9 З а п р е щ а е т с я; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Протрите подошву утюга сухой тканью.
- 10 ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ
- 11 » «MAX» (в зависимости от типа; СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ
- 12 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА
- 13 Комплект поставки; Срок службы устройства – 3 года
- 36 RUS; 006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.













