Усилители Yamaha R-S500 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

38
Ru
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПУЛЬТА ДУ
Для управления другими компонентами (телевизор,
DVD-проигрыватель, видеомагнитофон и другие
устройства) с помощью пульта ДУ данного аппарата
укажите управляющий код пульта ДУ, который
соответствует компоненту, и присвойте этот код
нужной кнопке выбора источника на пульте ДУ.
Управляющие коды пульта ДУ перечислены в разделе
“СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ” в конце данного руководства.
■
Настройка пульта ДУ по умолчанию
Значения параметров пульта ДУ, заданные
производителем, перечислены ниже.
Если после настройки пульта ДУ при помощи
перечисленных выше управляющих кодов пульта ДУ не
удается осуществлять управление компонентом Yamaha,
см. раздел “СПИСОК КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ” в конце данного руководства и
попытайтесь присвоить другой управляющий код Yamaha.
■
Присвоение управляющих кодов
пульта ДУ
1
Определить управляющие коды,
соответствующие каждому из компонентов,
можно обратившись к разделу “СПИСОК
КОДОВ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ” в
конце данного руководства.
Компоненты сгруппированы по типам (телевизор,
видеомагнитофон, DVD-проигрыватель и другие
устройства) и производителям.
2
Нажмите и удерживайте кнопку CODE SET
на пульте ДУ более 3 секунд.
3
Нажмите кнопку выбора источника на
пульте ДУ для выбора источника ввода,
который необходимо настроить.
Также можно нажать кнопку TV
A
, чтобы
настроить кнопки управления телевизором
(смотрите стр.
).
4
С помощью цифровых кнопок на пульте
ДУ введите четырехзначный
управляющий код пульта ДУ, который
соответствует нужному компоненту.
После присвоения кода компонента на
дисплее фронтальной панели отобразится
“OK”. При возникновении ошибки будет
отображаться сообщение “NG”.
• Если у производителя компонента предусмотрено
несколько управляющих кодов, поочередно присвойте
эти коды, пока не будет найден код, с помощью
которого удастся управлять этим компонентом.
• Каждой кнопке выбора источника можно присвоить
только один управляющий код.
■
Сброс параметров пульта ДУ
Эта процедура необходима для сброса управляющих
кодов, присвоенных каждой кнопке выбора
источника, до значений, предустановленных
производителем (смотрите раздел “Настройка
пульта ДУ по умолчанию” выше).
Эту процедуру можно отменить, если не нажимать
никаких кнопок в течение 1 минуты. После отмены
процедуры можно при необходимости повторить все
шаги, начиная с пункта 1.
1
Нажмите и удерживайте кнопку CODE SET
на пульте ДУ более трех секунд.
2
Нажмите кнопку OPTION на пульте ДУ.
3
Цифровыми кнопками введите на пульте
ДУ значение “9981”.
Значения управляющих кодов, присвоенных
всем кнопкам выбора источника, будут
сброшены до предустановленных по
умолчанию производителем.
Настройка пульта ДУ
Кнопка
Тип
компонента
Производитель
Код по
умолчанию
CD
Проигрыватель
компакт-дисков
Yamaha
5082
TAPE
Магнитофонна
я дека
Yamaha
5087
PHONO
—
—
—
LINE 1
Устройство
записи
компакт-дисков
Yamaha
5083
LINE 2
DVD-
проигрыватель
Yamaha
2082
LINE 3
Проигрыватель
дисков Blu-ray
Yamaha
2064
TV
A
—
—
—
Примечание
Кнопки
выбора
источника
Цифровые
кнопки
CODE SET
OPTION
TV
A
Примечания
Примечание
Содержание
- 3 RADIO DATA SYSTEM; CONTENTS; INTRODUCTION
- 4 Sophisticated AM/FM tuner; FEATURES
- 5 INTR; Press to control the input source of Zone 2.; Remote control sensor; Receives infrared signals from the remote control.; Front panel display; CONTROLS AND FUNCTIONS; Front panel; Note
- 6 Increases or decreases the sound output level.
- 7 Lights up when this unit is in the automatic tuning mode.; Europe model only; A B
- 8 Connect a subwoofer with built-in amplifier.; Asia and General models only; Rear panel
- 9 Sends infrared signals.
- 10 CODE SET; Sets the sleep timer.; MUTE; Notes
- 11 Notes on batteries; Open the battery compartment cover.; Handling the remote control; Installing batteries in the remote control
- 12 CONNECTIONS; CAUTION
- 13 PREP; Connecting the banana plug; IMPEDANCE SELECTOR; Connecting speakers
- 14 Connecting the AM and FM antennas
- 15 Connecting the AM loop antenna; Set up the AM loop antenna.
- 16 Main Zone of this unit turns on.; Connecting the power supply cord; Turning on and off this unit
- 17 BA; PLAYING AND RECORDING; Playing a source
- 18 Adjusting the BALANCE control; Adjust the high and low frequency response.; BASS; Increases or decreases the low frequency response.; TREBLE; Increases or decreases the high frequency response.; Adjusting the LOUDNESS control; Adjusting the tonal quality
- 19 Play the selected source to record from.; Recording a source
- 20 Start playback on the selected input source.; Using the sleep timer
- 21 Muting the sound output
- 22 FM or AM appears in the front panel display.; Press TUNING; Press; Automatic tuning
- 23 Manual tuning is effective when station signals are weak.; Hold down the button to continue tuning search.; Manual tuning
- 24 FM appears in the front panel display.; Automatic preset tuning
- 25 Customized automatic preset tuning
- 26 Manual preset tuning
- 27 Selecting preset stations; Exchanging preset stations
- 28 See “EON function” on page 28.
- 29 PTY SEEK function
- 30 • The unit stops searching when it finds a station; To cancel this function; POP M; EON function
- 31 ADVANCED SETUP menu parameters; Factory presets; PRESET; CANCEL; • Select CANCEL if you do not want the parameters of; Remote; REMOTE; Tuner; TU; ADVANCED SETUP
- 32 Switching the remote control ID
- 33 Multi-room configuration and connections; Connecting the Zone 2 components
- 34 Press ZONE 2 CONTROL on the front panel; Controlling Zone 2
- 35 Controlling this unit; The shaded areas below can be used to control this unit.; Controlling other components; REMOTE CONTROL FEATURES; Control area
- 37 Remote control code default settings; Setting remote control codes
- 38 General; TROUBLESHOOTING
- 39 ADDITION
- 41 FM SECTION; GENERAL; SPECIFICATIONS
- 42 ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- 43 RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR; PARTICULARITÉS DE LA; TABLE DES MATIÉRES
- 44 Amplificateur intégré à 2 voies; PARTICULARITÉS
- 45 Appuyez pour régler la source d’entrée de Zone 2.; Capteur de télécommande; Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.; Afficheur de la face avant; Il fournit des informations relatives à l’état de l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Remarque; Secours de la mémoire; Remarques
- 46 Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
- 47 S’allume lorsque Zone 2 est activé.; Modèle pour l’Europe seulement
- 55 Raccordements de l’antenne cadre AM; Raccordements de l’antenne cadre AM.



