Усилители Yamaha R-S500 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
34
Ru
■
ADVANCED SETUP
— параметры
Изменение начальных параметров для учета нужд
текущего окружения прослушивания.
y
Значения параметров по умолчанию обозначены
символом “*”.
REMOTE ID
Значения:
ID1
,
ID2
*
Изменение идентификатора пульта ДУ данного
аппарата.
• Для использования аппарата с другим кодом
выберите значение ID1.
• Для использования аппарата с кодом по
умолчанию выберите значение ID2.
Идентификатор пульта ДУ (смотрите стр. 35) должен
соответствовать идентификатору данного аппарата.
APD (Automatic Power Down) TIMER
Значения:
4H (4 часа), 8H* (8 часов),
12H (12 часов)
Если переключатель POWER MANAGEMENT на
задней панели этого аппарата (смотрите стр.
)
находится в положении ON, аппарат
автоматически переходит в режим ожидания
после бездействия в течение указанного времени.
Если переключатель POWER MANAGEMENT
находится в положении OFF, отображается сообщение
“APD TIMER -OFF”.
INITIALIZE
Значения:
NO
*,
YES
Сброс значений всех параметров до
предустановленных производителем.
• Выберите NO, чтобы отказаться от сброса всех
параметров до предустановленных
производителем значений.
• Выберите YES для сброса всех параметров до
предустановленных производителем значений.
Если выбрано значение “YES”, выбранные параметры
будут задействованы при следующем включении
данного аппарата.
Меню ADVANCED SETUP отображается на
дисплее фронтальной панели.
y
• При изменении параметров в меню ADVANCED
SETUP вывод звука приглушается.
• При изменении параметров в меню ADVANCED
SETUP большая часть элементов управления на
фронтальной панели будет отключена;
функционировать будет только кнопка
A
(питание),
селектор INPUT и кнопка INFO.
1
Нажмите и удерживайте кнопку INFO на
фронтальной панели, а затем вдавите
кнопку
A
(питание).
Аппарат включится и на дисплее
фронтальной панели будет отображено меню
ADVANCED SETUP.
2
Поверните селектор INPUT на
фронтальной панели, чтобы выбрать
параметр, который нужно изменить.
Полный список доступных значений
параметров смотрите в разделе “ADVANCED
SETUP— параметры” на стр. 34.
3
Для изменения значений параметров
последовательно нажимайте кнопку INFO
на фронтальной панели.
Чтобы изменить другие параметры,
повторите шаги 2 и 3.
4
Отожмите кнопку
A
(питание) на
фронтальной панели, чтобы выключить
данный аппарат и подтвердить свои
настройки.
Измененные параметры вступят в силу при следующем
включении данного аппарата.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Примечание
Примечание
Примечание
Изменение параметров
меню
ADVANCED SETUP
Примечание
A
(питание)
INFO
Селектор INPUT
Содержание
- 3 RADIO DATA SYSTEM; CONTENTS; INTRODUCTION
- 4 Sophisticated AM/FM tuner; FEATURES
- 5 INTR; Press to control the input source of Zone 2.; Remote control sensor; Receives infrared signals from the remote control.; Front panel display; CONTROLS AND FUNCTIONS; Front panel; Note
- 6 Increases or decreases the sound output level.
- 7 Lights up when this unit is in the automatic tuning mode.; Europe model only; A B
- 8 Connect a subwoofer with built-in amplifier.; Asia and General models only; Rear panel
- 9 Sends infrared signals.
- 10 CODE SET; Sets the sleep timer.; MUTE; Notes
- 11 Notes on batteries; Open the battery compartment cover.; Handling the remote control; Installing batteries in the remote control
- 12 CONNECTIONS; CAUTION
- 13 PREP; Connecting the banana plug; IMPEDANCE SELECTOR; Connecting speakers
- 14 Connecting the AM and FM antennas
- 15 Connecting the AM loop antenna; Set up the AM loop antenna.
- 16 Main Zone of this unit turns on.; Connecting the power supply cord; Turning on and off this unit
- 17 BA; PLAYING AND RECORDING; Playing a source
- 18 Adjusting the BALANCE control; Adjust the high and low frequency response.; BASS; Increases or decreases the low frequency response.; TREBLE; Increases or decreases the high frequency response.; Adjusting the LOUDNESS control; Adjusting the tonal quality
- 19 Play the selected source to record from.; Recording a source
- 20 Start playback on the selected input source.; Using the sleep timer
- 21 Muting the sound output
- 22 FM or AM appears in the front panel display.; Press TUNING; Press; Automatic tuning
- 23 Manual tuning is effective when station signals are weak.; Hold down the button to continue tuning search.; Manual tuning
- 24 FM appears in the front panel display.; Automatic preset tuning
- 25 Customized automatic preset tuning
- 26 Manual preset tuning
- 27 Selecting preset stations; Exchanging preset stations
- 28 See “EON function” on page 28.
- 29 PTY SEEK function
- 30 • The unit stops searching when it finds a station; To cancel this function; POP M; EON function
- 31 ADVANCED SETUP menu parameters; Factory presets; PRESET; CANCEL; • Select CANCEL if you do not want the parameters of; Remote; REMOTE; Tuner; TU; ADVANCED SETUP
- 32 Switching the remote control ID
- 33 Multi-room configuration and connections; Connecting the Zone 2 components
- 34 Press ZONE 2 CONTROL on the front panel; Controlling Zone 2
- 35 Controlling this unit; The shaded areas below can be used to control this unit.; Controlling other components; REMOTE CONTROL FEATURES; Control area
- 37 Remote control code default settings; Setting remote control codes
- 38 General; TROUBLESHOOTING
- 39 ADDITION
- 41 FM SECTION; GENERAL; SPECIFICATIONS
- 42 ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- 43 RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR; PARTICULARITÉS DE LA; TABLE DES MATIÉRES
- 44 Amplificateur intégré à 2 voies; PARTICULARITÉS
- 45 Appuyez pour régler la source d’entrée de Zone 2.; Capteur de télécommande; Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.; Afficheur de la face avant; Il fournit des informations relatives à l’état de l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Remarque; Secours de la mémoire; Remarques
- 46 Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
- 47 S’allume lorsque Zone 2 est activé.; Modèle pour l’Europe seulement
- 55 Raccordements de l’antenne cadre AM; Raccordements de l’antenne cadre AM.



