Усилители Yamaha R-S500 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
8
Ru
В этом разделе описываются функции всех
кнопок пульта ДУ для управления этим аппаратом
или другими компонентами производства
компании
Yamaha
или других производителей.
■
Общие элементы управления
Перечисленные ниже кнопки используются
независимо от выбранного источника ввода.
1
Передатчик инфракрасных сигналов
Передача сигналов в инфракрасном диапазоне.
2
RECEIVER
A
Включение данного аппарата или перевод его в
режим ожидания.
Эта кнопка действует, только если кнопка
A
(питание)
на фронтальной панели включена.
3
ID
Изменение идентификатора (ID) пульта ДУ
(смотрите стр.
4
DIMMER
Изменение яркости дисплея фронтальной панели.
Повторно нажимая эту кнопку, можно выбрать
один из 3 уровней яркости.
y
Эта настройка сохранится даже в случае выключения
устройства.
5
SLEEP
Установка таймера спящего режима (смотрите
стр.
).
6
Кнопки выбора источника
Выбор источника ввода и изменение области
управления (смотрите стр.
).
7
OPTION
Включение и выключение меню OPTION (смотрите
стр.
).
8
SPEAKERS A/B
Включение и выключение набора динамиков,
подключенных к разъемам
SPEAKERS A
и/или
SPEAKERS B
на задней панели этого аппарата, при
нажатии соответствующей кнопки.
9
MUTE
Приглушение звука. Нажмите еще раз, чтобы
восстановить звук на прежнем уровне громкости.
0
VOLUME +/–
Увеличение или уменьшение уровня громкости
звука.
Не влияет на уровень громкости звука для гнезд REC.
A
RETURN
Возврат в предыдущий раздел меню или скрытие
меню во время использования меню Option
(смотрите стр.
B
B
/
C
/
D
/
E
/
ENTER
Выбор и назначение элементов меню Option
(смотрите стр.
).
C
CODE SET/RECEIVER
Программирование пульта ДУ для управления
внешними компонентами (смотрите стр.
).
После завершения управления одним из
компонентов с помощью этой кнопки пульт ДУ
переключается в режим управления ресивером,
чтобы начать передавать команды управления
данному аппарату (смотрите стр.
).
Пульт ДУ
Примечание
Примечание
Содержание
- 3 RADIO DATA SYSTEM; CONTENTS; INTRODUCTION
- 4 Sophisticated AM/FM tuner; FEATURES
- 5 INTR; Press to control the input source of Zone 2.; Remote control sensor; Receives infrared signals from the remote control.; Front panel display; CONTROLS AND FUNCTIONS; Front panel; Note
- 6 Increases or decreases the sound output level.
- 7 Lights up when this unit is in the automatic tuning mode.; Europe model only; A B
- 8 Connect a subwoofer with built-in amplifier.; Asia and General models only; Rear panel
- 9 Sends infrared signals.
- 10 CODE SET; Sets the sleep timer.; MUTE; Notes
- 11 Notes on batteries; Open the battery compartment cover.; Handling the remote control; Installing batteries in the remote control
- 12 CONNECTIONS; CAUTION
- 13 PREP; Connecting the banana plug; IMPEDANCE SELECTOR; Connecting speakers
- 14 Connecting the AM and FM antennas
- 15 Connecting the AM loop antenna; Set up the AM loop antenna.
- 16 Main Zone of this unit turns on.; Connecting the power supply cord; Turning on and off this unit
- 17 BA; PLAYING AND RECORDING; Playing a source
- 18 Adjusting the BALANCE control; Adjust the high and low frequency response.; BASS; Increases or decreases the low frequency response.; TREBLE; Increases or decreases the high frequency response.; Adjusting the LOUDNESS control; Adjusting the tonal quality
- 19 Play the selected source to record from.; Recording a source
- 20 Start playback on the selected input source.; Using the sleep timer
- 21 Muting the sound output
- 22 FM or AM appears in the front panel display.; Press TUNING; Press; Automatic tuning
- 23 Manual tuning is effective when station signals are weak.; Hold down the button to continue tuning search.; Manual tuning
- 24 FM appears in the front panel display.; Automatic preset tuning
- 25 Customized automatic preset tuning
- 26 Manual preset tuning
- 27 Selecting preset stations; Exchanging preset stations
- 28 See “EON function” on page 28.
- 29 PTY SEEK function
- 30 • The unit stops searching when it finds a station; To cancel this function; POP M; EON function
- 31 ADVANCED SETUP menu parameters; Factory presets; PRESET; CANCEL; • Select CANCEL if you do not want the parameters of; Remote; REMOTE; Tuner; TU; ADVANCED SETUP
- 32 Switching the remote control ID
- 33 Multi-room configuration and connections; Connecting the Zone 2 components
- 34 Press ZONE 2 CONTROL on the front panel; Controlling Zone 2
- 35 Controlling this unit; The shaded areas below can be used to control this unit.; Controlling other components; REMOTE CONTROL FEATURES; Control area
- 37 Remote control code default settings; Setting remote control codes
- 38 General; TROUBLESHOOTING
- 39 ADDITION
- 41 FM SECTION; GENERAL; SPECIFICATIONS
- 42 ATTENTION: VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER; AVERTISSEMENT
- 43 RADIO DATA SYSTEM (MODÈLE POUR; PARTICULARITÉS DE LA; TABLE DES MATIÉRES
- 44 Amplificateur intégré à 2 voies; PARTICULARITÉS
- 45 Appuyez pour régler la source d’entrée de Zone 2.; Capteur de télécommande; Il reçoit les signaux émis par le boîtier de télécommande.; Afficheur de la face avant; Il fournit des informations relatives à l’état de l’appareil.; COMMANDES ET FONCTIONS; Face avant; Remarque; Secours de la mémoire; Remarques
- 46 Ces touches augmentent ou diminuent le niveau sonore.
- 47 S’allume lorsque Zone 2 est activé.; Modèle pour l’Europe seulement
- 55 Raccordements de l’antenne cadre AM; Raccordements de l’antenne cadre AM.



