MAINTENANCE; MAINTENANCE INTERVAL; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; ИНТЕРВАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ; ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; ІНТЕРВАЛ ОБСЛУГОВУВАННЯ - Maruyama BC200H MAX 364575M - Инструкция по эксплуатации - Страница 25

Триммеры Maruyama BC200H MAX 364575M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

Direction of Swing

Направление перемещения

Напрямок руху

No Kick-back Zone/

Зона без отдачи/ Область без віддачі

DANGER

/ ОПАСНОСТЬ/ НЕБЕЗПЕКА

Kick-back Zone/

 Зона отдачи/ Область із віддачею

POTENTIAL HAZARD

Cutting heavy brush from the wrong direction can cause the Brushcutter blade

to kick back.

WHAT CAN HAPPEN

Contact with the Brushcutter blade can cause severe personal injury.

HOW TO AVOID THE HAZARD 

Always swing the Brushcutter from right to left when cutting heavy brush as shown.

WARNING

CUTTING DIRECTION OF BRUSHCUTTER BLADE

When cutting heavy brush, always swing the Brushcutter from right to left. Swinging the Brushcutter from left

to right can cause the blade to kick back. [#22-1] [#22-2]

CUTTING BLADES

1. Use only the correct blade (MARUYAMA genuine part) approved for the application and model Brushcutter.

2. Carefully check the condition of the blades before and after operation.

3. Sharpen dull blades. Replace any blade that is worn, cracked or damaged.

4. If a blade produces eccentric rotation or vibration, replace the blade and the boss adapter with genuine

MARUYAMA parts.

[#22-1]

[#22-2]

ВОЗМОЖНАЯ ОПАСНОСТЬ

• Стрижка жестких кустов в неправильном направлении может привести к отдаче

  режущего элемента кустореза.

ЧТО МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ

• Прикосновение к режущему элементу кустореза может привести к серьезной

  травме.

КАК ИЗБЕЖАТЬ ОПАСНОСТИ

• При срезании жесткого кустарника обязательно перемещайте кусторез справа

  налево, как показано на рисунке.

ОСТОРОЖНО

НАПРАВЛЕНИЕ СТРИЖКИ РЕЖУЩЕГО 

ЭЛЕМЕНТА КУСТОРЕЗА

При срезании жесткого кустарника обязательно перемещайте кусторез справа

налево. Перемещение кустореза слева направо может привести к отдаче режущего

злемента. [#22-1] [#22-2]

РЕЖУЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ

1.

 Используйте только подходящие режущие эпементы (производства корпорации

    MARUYAMA), предназначенные для данного применения и данной модели

    кустореза.

2. Внимательно проверяйте состояние режущих элементов до и после работы.

3. З аточите тупые режущие элементы. Изношенные, треснувшие или

    поврежденные режущие элементы необходимо заменить.

4. Если режущий элемент вращается со смещенным центром тяжести или создает

    вибрации, замените режущий элемент и ведущий переходник фирменными

    запчастями производства корпорации MARUYAMA.

ПОТЕНЦІЙНА НЕБЕЗПЕКА

Якщо стригти великі кущі з неправильної сторони, це може спричинити

    віддачу ножа.

МОЖЛИВІ НАСЛІДКИ

Контакт із ножем для стрижки кущів може спричинити серйозну травму.

ЯК УНИКНУТИ НЕБЕЗПЕКИ

Під час стрижки великих кущів завжди рухайте кущорізом справа

    наліво, як показано на малюнку.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

НАПРЯМОК СТРИЖКИ НОЖЕМ ДЛЯ 

СТРИЖКИ КУЩІВ

Під час стрижки великих кущів або невеликих дерев завжди рухайте кущорізом справа 

наліво. Якщо рухати кущорізом зліва направо, це може спричинити віддачу. [#22-1] [#22-2]

НОЖІ

1. Використовуйте лише відповідний ніж (оригінальну деталь MARUYAMA), рекомендований 

    для використання з певною моделлю кущоріза.

2. Ретельно перевіряйте стан ножів до та після експлуатації.

3. Заточіть затуплені ножі. Замініть зношений, тріснутий або поламаний ніж.

4. Якщо ніж здійснює ексцентричне обертання або вібрує, замініть його та основний 

    перехідник оригінальними деталями MARUYAMA.

Direction of Swing

Направление перемещения

Напрямок руху

 

CORRECT/ ПРАВИЛЬНО/ ПРАВИЛЬНО

INCORRECT/ НЕПРАВИЛЬНО/ НЕПРАВИЛЬНО

MAINTENANCE

AIR FILTER [#23-1] [#23-2] [#23-3]

MAINTENANCE INTERVAL

• The air 

 should be cleaned 

daily

, or more often whe

n working in extremely dusty conditions .                                                               

• Replace after every 100 hours of operation.

AIR FILTER CLEANING

1. Remove the foam element.

2. Clean the foam element with warm, soapy water. Let the element dry completely. 

3. Apply a light coat of SAE 30 motor oil to the foam element and squeeze out all excess oil. 

.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР [#23-1] [#23-2] [#23-3]

ИНТЕРВАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

• Воздушный фильтр следует очищать ежедневно, а при работе в пыльных условиях - еще чаще.

• Замена фильтра выполняется после 100 часов работы.

ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

1. Извлеките фильтр из вспененного материала.

2. Промойте фильтр в теплом мыльном растворе. Полностью высушите фильтр.

3. Нанесите на фильтр слой моторного масла ЅАЕ 30 и отожмите лишнее масло.

4. Установите фильтр и крышку фиьтра.

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

ПОВІТРЯНИЙ ФІЛЬТР [#23-1] [#23-2] [#23-3]

ІНТЕРВАЛ ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Повітряний фільтр потрібно чистити щодня або частіше ( у випадку роботи в

  умовах високої запиленості).

• Заміняйте фільтр після кожних 100 годин роботи.

ОЧИЩЕННЯ ПОВІТРЯНОГО ФІЛЬТРА

1. Зніміть фільтрувальний елемент.

2. Промийте фільтрувальний елемент теплою мильною водою. Дайте

    фільтрувальному елементу повністю висохнути.

3. Нанесіть тонкий шар моторного масла SAE 30 на фільтрувальний елемент

    і вичавте надлишки масла.

4. Установіть фільтрувальний елемент і кришку фільтра на місце.

Foam Element

Фильтр из вспененного материала

Фільтрувальний елемент

Filter Cover

Кышка фильтра

Кришка фільтра

F

Cober

Foam Element

Фильтр из вспененного материала

Фільтрувальний елемент

Foam Element

Фильтр из вспененного материала

Фільтрувальний елемент

Filter Cover/ Кышка фильтра/ Кришка фільтра

Filter Cover

Кышка фильтра

Кришка фільтра

[#23-3]

[#23-1]

[#23-2]

[BC200H, BC233H, BC263H-RS]

[BC320H]

[BC420H-RS, BC500H-RS]

<23>

ENGLISH

РУССКИЙE

УКРАЇНСЬКА

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Maruyama BC200H MAX 364575M?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"