Триммеры Alpina B1.0EJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

UTILISATION DE LA MACHINE
9
FR
Si la lame se bloque pendant
le travail il faut tout de suite arrêter le moteur. Faire
toujours attention au rebond (kickback) qui peut se
produire si une lame rencontre un obstacle impor-
tant (troncs, racines, branches, cailloux etc.). Eviter
que la lame ne touche le terrain. Les rebonds pro-
voquent des mouvements rapides de la lame vers
le haut ou vers l'arrière qui sont difficilement contrô-
lables, et qui peuvent provoquer la perte de
contrôle de la machine, compromettre la sécurité de
l’opérateur, et causer des dommages à la machine.
Avant d’affronter pour la première fois un travail de fau-
chage, il est recommandé d’acquérir la connaissance né-
cessaire de la machine et des meilleures techniques de
coupe, en faisant des essais pour porter correctement le
harnais, empoigner fermement la machine, et effectuer
les mouvements requis pour le travail.
•
Choix du dispositif de coupe
Sélectionner le dispositif de coupe le mieux adapté au
travail que l’on doit faire, en suivant les indications gé-
nérales suivantes:
–
la lame à 3 pointes
est adaptée pour couper les
broussailles et les petits arbustes ayant jusqu’à 2 cm.
de diamètre;
–
la tête à fil
peut éliminer les hautes herbes et la vé-
gétation non ligneuse à proximité de clôtures, murs,
fondations, trottoirs, autour des arbres etc., ou bien
pour faire le nettoyage complet d’une surface parti-
culière de jardin;
2. UTILISATION DU HARNAIS (Fig. 8)
Il faut utiliser la machine tou-
jours accrochée au harnais correctement porté. Vé-
rifier fréquemment que le décrochage rapide fonc-
tionne bien, pour permettre de libérer rapidement la
machine des sangles en cas de danger.
On doit d’abord mettre le harnais avant d’accrocher la
machine au point d’attache prévu, et les sangles doivent
être bien réglées suivant la hauteur et la grosseur de l’o-
pérateur.
La sangle (1) doit passer au dessus de l’épaule gauche,
vers le côté droit.
Accrocher le mousqueton (2) au raccord prévu à cet ef-
fet (3) situé sur le tube de transmission
3. TECHNIQUES DE TRAVAIL
a) Lame à 3 pointes (Fig. 11)
Commencer à couper au-dessus de la végétation, puis
descendre avec la lame de fauche de façon à couper les
branches en les réduisant en petits morceaux.
ATTENTION!
ATTENTION!
b) Tête à fil
Utiliser SEULEMENT des fils
de nylon. L’emploi de fils métalliques, fils métal-
liques plastifiés et/ou non adaptés à la tête, peut
causer des blessures et des lésions graves.
Pendant l’utilisation, il faut périodiquement arrêter le mo-
teur et enlever les herbes qui entourent la machine, pour
éviter que le tube de transmission ne se surchauffe, à
cause de l’herbe coincée sous la protection.
Enlever l’herbe coincée avec un tournevis, pour per-
mettre à la tige de se refroidir correctement.
Ne pas utiliser la machine
pour balayer, en inclinant la tête à fil. La puissance
du moteur peut projeter des objets et des petits
cailloux jusqu’à 15 mètres ou plus, en causant des
dommages ou en provoquant des lésions aux per-
sonnes.
•
Coupe en mouvement (Fauchage) (Fig. 12)
Procéder régulièrement, avec un mouvement en arc, si-
milaire au mouvement de la faux traditionnelle, sans in-
cliner la tête à fil pendant l’opération.
Essayer tout d’abord de couper une petite surface à la
juste hauteur, et obtenir ensuite une hauteur de coupe
uniforme, en maintenant la tête à fil à une distance cons-
tante du terrain.
Pour les coupes plus difficiles, il peut être utile d’incliner
la tête à fil vers la gauche d’environ 30°.
Ne pas travailler de cette fa-
çon s’il existe la possibilité de provoquer la pro-
jection d’objets qui pourraient blesser des person-
nes, des animaux, ou causer des dommages.
•
Coupe de précision (Rognage)
Tenir la machine légèrement inclinée de façon que la
partie inférieure de la tête à fil ne touche pas le terrain,
et que la ligne de coupe se trouve au point désiré, tou-
jours en tenant le dispositif de coupe loin de l’opérateur.
• Coupe à proximité de clôtures / fondations
(Fig. 13)
Approcher lentement la tête à fil des clôtures, piquets, ro-
ches, murs, etc., sans frapper avec force.
ATTENTION!
ATTENTION!
ATTENTION!
Содержание
- 140 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
- 141 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 142 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 144 ПРИМЕЧАНИЕ
- 145 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ; по часовой стрелке
- 146 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 148 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 149 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
- 150 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)






