Триммеры Alpina B1.0EJ - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2. VINKEL-ANORDNING (Fig. 16)
Skal smøres med lithiumfedt.
Fjern skruen (1) og kom fedtet i, mens akslen dre-
jes manuelt, indtil der kommer fedt ud; derefter
monteres skruen (1) på igen.
3. KLINGE MED 3 SPIDSER
Skærene på klingen med 3 spidser skal ikke slibes.
Klingerne med 3 spidser kan anvendes på begge
sider. Når den ene af klingernes sider er slidt, kan
klingen vendes og bruges på den anden side.
Klingen må aldrig repare-
res - den skal udskiftes, så snart de første
tegn på brud bemærkes.
4. UDSKIFTNING AF HOVEDETS SPOLE
(Fig. 17)
– Overhold den rækkefølge, der er vist i figuren.
ADVARSEL!
Til Deres og andres sikke-
rhed:
– Efter anvendelsen skal maskinen hver gang
kobles fra lysnettet og den skal kontrolleres
for eventuelle skader.
– En korrekt vedligeholdelse er væsentlig for
på én gang at bevare maskinens oprindelige
effektivitet og sikkerhed.
– Lad møtrikker og skruer forblive korrekt tils-
pændte, så maskinen altid er klar til brug.
– Brug aldrig maskinen med slidte eller øde-
lagte dele. Defekte dele bør altid udskiftes
og ikke repareres.
– Brug originale reservedele. Reservedele af
anden kvalitet kan beskadige maskinen og
forringe sikkerheden.
Under vedligeholdelses-
arbejdet skal maskinen kobles fra lysnettet.
1. AFKØLING AF MOTOREN
For at undgå overophedning og skader ved moto-
ren, skal indsugningsgitrene for køleluften altid hol-
des rene og fri for savsmuld eller rester.
ADVARSEL!
ADVARSEL!
For at udløse ny tråd, skal trådhovedet slås mod
jorden med motoren ved maksimal hastighed; trå-
den udløses automatisk og kniven klipper den over-
skydende del.
4. AFLSUTNING AF ARBEJDET
– Sluk motoren som forklaret ovenfor (Kap. 6).
– Vent, til skæreindretningen er standset, og
montér beskyttelsen for klingen.
Lad motoren køle af inden
at sætte den i et rum.
For at mindske brandfaren skal maskinen hol-
des fri for græsrester, blade eller overdrevent
smørefedt; beholdere med rester fra klipning
må ikke efterlades i det indre af lokaler.
ADVARSEL!
Hvis tråden rammer større hindringer, kan den
knække eller slides; hvis den sidder fast i en ind-
hegning, kan den knække brat.
Klipning rundt omkring fortove, fundamenter, mure
osv. kan under alle omstændigheder medføre mere
slid end normalt.
• Klipning omkring træer (Fig. 14)
Gå rundt om træet fra venstre mod højre, og kom
langsomt tættere på stammen på en sådan måde,
at tråden ikke rammer træet og trådhovedet holdes
en smule skråstillet fremad.
Vær opmærksom på, at nylontråden kan hugge
eller beskadige små buske, og et slag fra nylon-
tråden mod stammen på buske eller træer med
blød bark kan medføre alvorlige skader på planten.
•
Justering af trådens højde under arbejdet
(Fig. 15)
Denne maskine er forsynet med et hoved af typen
“Tap & Go”.
DA
10
ANVENDELSE AF MASKINEN / VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
8. VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
Содержание
- 140 ИДЕНТИФИKАЦИЯ ОСНОВНЫХ ЧАСТЕЙ
- 141 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 142 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
- 144 ПРИМЕЧАНИЕ
- 145 ПОДГОТОВKА K РАБОТЕ; по часовой стрелке
- 146 ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
- 148 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- 149 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
- 150 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)






