Ariston AT 84 - Инструкция по эксплуатации - Страница 69

Стиральная машина Ariston AT 84 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 80
Загружаем инструкцию
background image

Instrucciones para la instalación y el uso

¿Qué se puede introducir

¿Qué se puede introducir

¿Qué se puede introducir

¿Qué se puede introducir

¿Qué se puede introducir

en la lavadora?

en la lavadora?

en la lavadora?

en la lavadora?

en la lavadora?

Antes de lavar, puede hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separe las prendas según tejido y
colores. Mire las etiquetas y respete las indicaciones. Alterne prendas pequeñas y grandes.

Cómo hacer funcionar la máquina

Cómo hacer funcionar la máquina

Cómo hacer funcionar la máquina

Cómo hacer funcionar la máquina

Cómo hacer funcionar la máquina

   

4

4

4

4

4

Después de haber cargado la
ropa, vertido el detergente y
l o s   e v e n t u a l e s   a d i t i v o s ,
controle siempre que:

1. Las puertas estén bien

1. Las puertas estén bien

1. Las puertas estén bien

1. Las puertas estén bien

1. Las puertas estén bien
cerradas.

cerradas.

cerradas.

cerradas.

cerradas.
2.

2.

2.

2.

2. El enchufe esté conectado en
la toma.
3.

3.

3.

3.

3. El grifo de agua esté abier to.
4 .

4 .

4 .

4 .

4 .   e l   b o t ó n   G

G

G

G

  e s t é     e n   l a

posición   O

O

O

O

O).

5. 

5. 

5. 

5. 

5. El carro de ruedas retráctiles
esté en la posición de reposo
( r u e d a s   q u e   n o   e s t á n   e n
contacto con el piso).

Si su lavadora està dotada de
un carro especial con ruedas
r e t r á c t i l e s ,   s e   f a c i l i t a r à   s u
desplazamiento.  Para hacer
descender este carro y poder
m o v e r l a   s i n   e s f u e r z o ,   e s
n e c e s a r i o   t i r a r   l a   p a l a n c a ,
situada abajo a la izquierda,
debajo del zócalo. Finalizado el
desplazamiento es necesario
devolverla a su posición inicial.
A partir de ese momento, la
m á q u i n a   e s t á   s ó l i d a m e n t e
c o l o c a d a .   V é a s e   l a   f i g u r a .

Apenas instalada la máquina, efectúe un ciclo de

lavado con la lavadora vacía, seleccionando el

programa "1" a 60 grados C.

P o n e r   e n   m a r c h a   c o r r e c -
tamente la lavadora es impor-
tante ya sea por la calidad del
l a v a d o   c o m o   p a r a   p r e v e n i r
problemas y para aumentar la
d u r a c i ó n   d e   l a   l a v a d o r a .

Instalación, desplazamientos.

Instalación, desplazamientos.

Instalación, desplazamientos.

Instalación, desplazamientos.

Instalación, desplazamientos.

Antes de la

Antes de la

Antes de la

Antes de la

Antes de lav

v

v

v

var

ar

ar

ar

ar.....

Separe la ropa según el tipo de
tejido y la resistencia de los
colores: los tejidos delicados y
los tejidos resistentes deben ser
lavados por separado.
Los colores claros deben ser
separados de los oscuros.
Va c í e   t o d o s   l o s   b o l s i l l o s
( r e t i r a n d o   m o n e d a s ,   p a p e l ,
billetes y pequeños objetos) y
controle los botones. Fije o quite
los botones que se puedan
desprender, ya que podrían
hacerlo durante el lavado.

Las etiquetas dicen todo.

Las etiquetas dicen todo.

Las etiquetas dicen todo.

Las etiquetas dicen todo.

Las etiquetas dicen todo.

Mire siempre las etiquetas: le
dicen todo acerca de la prenda
de vestir y de cómo lavarla de
la mejor manera.
En la página 7 encontrará todas
l a s   e x p l i c a c i o n e s   d e   l o s

símbolos que contienen las
etiquetas de las prendas de
vestir. Sus indicaciones son
muy impor tantes para lavar
mejor y hacer durar aún más
las prendas.

A l t e r n e   p r e n d a s

A l t e r n e   p r e n d a s

A l t e r n e   p r e n d a s

A l t e r n e   p r e n d a s

A l t e r n e   p r e n d a s
p e q u e ñ a s   y   g r a n d e s .

p e q u e ñ a s   y   g r a n d e s .

p e q u e ñ a s   y   g r a n d e s .

p e q u e ñ a s   y   g r a n d e s .

p e q u e ñ a s   y   g r a n d e s .

Despliegue las prendas de vestir.
Introdúzcalas en el cesto sin
apretar y respete las cantidades
de carga aconsejadas para  los
distintos programas. Obtendrá
u n   m e j o r   l a v a d o   y   m e n o s
arrugado.

Prendas desmanchadas

Prendas desmanchadas

Prendas desmanchadas

Prendas desmanchadas

Prendas desmanchadas
con bencina.

con bencina.

con bencina.

con bencina.

con bencina.

No ponga en la máquina prendas
desmanchadas con bencina,
alcohol, tricloroetileno, etc. antes
de que dichos productos se
hayan evaporado.

Elegir el programa

Elegir el programa

Elegir el programa

Elegir el programa

Elegir el programa
E l   p r o g r a m a   s e   e l i g e   d e
acuerdo al tipo de prendas que
se deben lavar y a la suciedad
de las mismas. Para elegir el
programa, consulte la tabla de
la página 6. Gire la perilla A

A

A

A

A

hasta alcanzar el número del
programa deseado. Seleccione
la temperatura con la perilla B

B

B

B

B,,,,,

la velocidad de centrifugacion
c o n   l a   p e r i l l a   C

  C

  C

  C

  C   y ,   s i   e s

necesario, presione los botones
de las funciones (D, E

D, E

D, E

D, E

D, E y F

F

F

F

F); por

ú l t i m o   p r e s i o n e   e l   b o t ó n   d e
E

E

E

E

E n c e n d i d o -

n c e n d i d o -

n c e n d i d o -

n c e n d i d o -

n c e n d i d o - A

A

A

A

A p a g a d o

p a g a d o

p a g a d o

p a g a d o

p a g a d o  

G

G

G

G

G

(posición  IIIII).

Para las prendas más

delicadas: introduzca la

ropa interior, medias

femeninas, medias de

niños y otras prendas

delicadas en una bolsa

de tela para protegerlas.

Separe las prendas según

el tipo de tela y el color,

es importante para

obtener buenos

resultados

( S ò l o   p a r a   l o s   m o d e l o s
previstos)

Al concluir el lavado ...

Al concluir el lavado ...

Al concluir el lavado ...

Al concluir el lavado ...

Al concluir el lavado ...
Espere dos minutos aproxima-
damente.

L u e g o   a p a g u e   l a   l a v a d o r a
p r e s i o n a n d o   e l   b o t ó n   d e
e n c e n d i d o - a p a g a d o  

G

G

G

G

G

(posición  O

O

O

O

O). A partir de ese

m o m e n t o   p u e d e   a b r i r   c o n
seguridad la puerta. Después
de haber retirado la ropa recién
lavada, deje siempre la puerta
abierta o semiabierta, para que
la humedad que queda en el
interior pueda evaporarse.
Cierre siempre el grifo del agua.

Recuerde que si se inter-

Recuerde que si se inter-

Recuerde que si se inter-

Recuerde que si se inter-

Recuerde que si se inter-
rumpe la alimentación eléc-

rumpe la alimentación eléc-

rumpe la alimentación eléc-

rumpe la alimentación eléc-

rumpe la alimentación eléc-
trica o se apaga la lavadora,

trica o se apaga la lavadora,

trica o se apaga la lavadora,

trica o se apaga la lavadora,

trica o se apaga la lavadora,
el programa  seleccionado

el programa  seleccionado

el programa  seleccionado

el programa  seleccionado

el programa  seleccionado
recomenzará en el punto en

recomenzará en el punto en

recomenzará en el punto en

recomenzará en el punto en

recomenzará en el punto en
el cual fue interrumpido.

el cual fue interrumpido.

el cual fue interrumpido.

el cual fue interrumpido.

el cual fue interrumpido.

Dispositivo

Dispositivo

Dispositivo

Dispositivo

Dispositivo
antibalanceo.

antibalanceo.

antibalanceo.

antibalanceo.

antibalanceo.

Esta lavadora está dotada de
u n   d i s p o s i t i v o   e s p e c i a l   d e
c o n t r o l   e l e c t r ó n i c o   p a r a
balancear bien la carga: antes
d e l   c e n t r i f u g a d o ,   e s t e
dispositivo garantiza que la
ropa se disponga del modo
más uniforme posible en el

tambor y compatible con el
t i p o   d e   r o p a   y   c o n   s u
disposición inicial. Es por este
motivo que aún funcionando
al máximo de revoluciones, la
máquina no vibra ni produce
ruidos.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ariston AT 84?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"