Снегоходы Ski Doo Tundra 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
56
mmo2 008 -008 -00 4_ a
ТИПОВОЙ
ВАРИАНТ
1.
Крышка
топливного
бака
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Е с л и
п р и
э т о м
с л ы ш е н
с в и с т
,
с в и д е т е л ь с т в у ю щ и й
о
н а л и ч и и
и з б ы т о ч н о г о
д а в л е н и я
в
б а к е
,
по ка ж ит е
с н е г охо д
д ил еру
—
во з
-
м ож н о
,
т р е буе т с я
н е б о л ьш о й
р е
-
м о н т
.
Э кс пл уа т а ц и я
с н е г охо д а
н а
э т о
в р е м я
з а п р е щ е н а
.
4.
Вставьте
воронку
в
заливную
горловину
топливного
бака
.
5.
Заливайте
топливо
медленно
,
чтобы
воз
-
дух
успевал
выходить
из
топливного
бака
,
и
не
происходило
разбрызгивание
топли
-
ва
.
Будьте
внимательны
:
не
допускайте
разлива
топлива
.
6.
Прекратите
заправку
,
когда
уровень
топлива
поднимется
до
кромки
заливной
горловины
.
Не
переполняйте
масляный
бак
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Н е
п е р е п о л н я й т е
т о п л и в н ы й
б а к
;
н е
з а п р а в л я й т е
б а к
д о в е р
-
х у
,
е с л и
с о б и р а е т е с ь
о с т а в и т ь
с н е г о х о д
в
т е п л о м
м е с т е
.
П р и
у в е л ич е н и е
т е м п е р а т у р ы
т о п л и
-
в о
р а с ш и р я е т с я
и
м ож е т
в ы т еч ь
.
7.
П л о т н о
з а в е р н и те
п р о б к у
п о
ч а с о в о й
стрелке
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В ы т и р а й т е
в с е
п о т е к и
т о п л и в а
с
к о р п ус а
с н е г охо д а
.
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Пока
крышка
топливного
бака
не
закрыта
и
не
затянута
как
следует
,
не
садитесь
на
сиденье
и
не
опирайтесь
на
него
.
СИСТЕМА
ПОДАЧИ
ТОПЛИВА
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ИНФОРМАЦИЯ
- 8 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВК А
- 9 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНЫЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 11 Только
- 13 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 14 Вождение
- 17 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 21 Окружающая
- 23 B R P; Маневренность
- 27 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 28 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 29 НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 30 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; ● Данный амортизатор находится под
- 32 Таблички; Табличка
- 33 ВАЖНО
- 39 МОДЕЛИ
- 40 Выключатель
- 41 START
- 43 Снятие
- 46 WELCOME
- 49 СИГНАЛЬНАЯ; Кнопка
- 54 Капот
- 57 Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 59 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BR P X PS; BR P
- 60 Эксплуатация; Двигатель; Ремень
- 62 Аварийный
- 67 Буксировка
- 69 ДЕЙСТВИЕ
- 71 ТОЛЬКО
- 77 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 83 D E S S
- 84 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; BRP XPS
- 85 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 86 LO C T I T E 7 6 7 ( A N T I S E I Z E; Свечи; Регулировка
- 87 Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 88 X P STM
- 89 Приводная
- 93 МОМЕНТ; Ведущий
- 96 РЕГ УЛИРОВКА
- 98 РЕГЛАМЕНТ
- 99 Лыжи
- 100 ТЕХНИ; Световые
- 103 H e av y; УХОД
- 104 Смазка; ХРАНЕНИЕ
- 107 ACE; ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 110 Идентификационный; Номер
- 112 МОДЕЛЬ
- 122 «OFF»; «ON»
- 132 Bombardier Recreational Products Inc (
- 133 Doo
- 135 BRP FINLAND OY
- 138 По
- 139 СЛУЧАЕ
- 151 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО