Снегоходы Ski Doo Tundra 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
15
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
П р и
п е р е в о з к е
п а с с а ж и р а
:
–
у п р а в л я е м о с т ь
с н е г о х о д а
и
э ф ф е к т и в н о с т ь
т о р м о ж е н и я
с н и ж е н ы
.
Д в и г а й т е с ь
н а
п о н и
-
ж е н н о й
с ко р о с т и
,
п о м н и т е
,
ч т о
д л я
с о в е р ш е н и я
м а н е в р о в
и
т о р м ож е н и я
п о т р е буе т с я
б о л ь
-
ш а я
,
ч е м
о б ыч н о
,
д и с т а н ц и я
;
–
о т р е г ул и ру й т е
п о д в е с к у
с
у ч ё
-
том
н а г руз к и
,
с о з д а в а ем о й
пас
-
с а ж и р о м
.
Чтобы
получить
исчерпывающую
информа
-
цию
по
регулировке
подвески
,
пожалуйста
,
обратитесь
к
разделу
«
НАСТРОЙК А
ПОД
-
ВЕСКИ
СНЕГОХОДА
».
Если
Вы
перевозите
на
снегоходе
подрост
-
ка
или
ребёнка
,
то
следует
двигаться
ещё
медленнее
.
Чаще
контролируйте
посадк у
ребёнка
:
он
должен
крепко
держаться
за
по
-
ручень
,
а
ступни
его
ног
должны
находиться
на
опорных
площадках
.
Разновидности
трасс
и
условий
движения
Движение
по
подготовленным
трассам
При
езде
по
подготовленным
трассам
опти
-
мальной
для
водителя
и
пассажира
являет
-
ся
посадка
сидя
.
Не
превышайте
установ
-
ленную
допус тимую
с корос ть
дви жения
.
Держитесь
правой
стороны
трассы
.
Двига
-
ясь
по
трассе
,
будьте
готовы
к
возможным
неожиданностям
.
Соблюдайте
требования
ус танов ленных
дорожных
знаков
.
Не
ви
-
ляйте
по
трассе
,
смещаясь
от
одного
края
к
другому
и
обратно
.
Движение
по
неподготовленным
трассам
При
отсутствии
свежевыпавшего
снега
не
-
подготовленная
трасса
может
напоминать
профиль
стиральной
доски
.
Вам
так же
бу
-
дут
встречаться
сугробы
.
Движение
по
не
-
подготовленным
трассам
на
высокой
ско
-
рости
опасно
.
Снизьте
скорость
движения
.
Крепко
держитесь
за
руль
и
привстаньте
с
сиденья
(
примите
положение
«
полусидя
»).
Перенес ите
с т упни
ног
наза д
,
так
чтобы
точки
опоры
ног
располагались
примерно
под
центром
тяжести
тела
.
Согните
ноги
в
коленях
для
лучшей
амортизации
толчков
и
ударов
со
стороны
неровностей
профиля
трассы
.
При
длительном
движении
по
про
-
тя жённым
у час тк ам
трас с ы
с
кор отк ими
поперечными
неровностями
(«
стиральная
доска
»)
целесообразно
принять
положение
«
стоя
с
опорой
на
одно
колено
».
Такая
по
-
садка
несколько
повышает
удобство
езды
и
одновременно
позволяет
водителю
лег
-
ко
и
быстро
изменять
распределение
веса
тела
в
поперечном
направлении
,
управляя
креном
и
курсовым
движением
снегохода
.
Остерегайтесь
камней
и
пней
,
прикрытых
свежевыпавшим
снегом
.
Движение
по
глубокому
снегу
При
движении
по
глубокому
рассыпчатому
снегу
снегоход
может
начать
увязать
.
В
этом
случае
следует
насколько
можно
плавнее
изменить
направление
движения
и
,
двигаясь
по
кривой
большого
радиуса
,
постараться
найти
участок
с
более
прочным
снежным
по
-
кровом
.
Если
Ваш
снегоход
все
же
застрял
,
избегайте
интенсивного
буксования
г усе
-
ничного
движителя
,
так
как
это
приводит
к
дальнейшему
погру жению
машины
в
снег
.
Заглушите
двигатель
и
вытяните
снегоход
на
нетрону тый
участок
снежного
покрова
.
Затем
протопчите
колею
перед
с негохо
-
дом
,
уплотнив
снег
ногами
.
Обычно
бывает
достаточно
подготовить
колею
длиной
пол
-
тора
—
два
метра
.
Снова
пустите
двигатель
.
Примите
положение
«
с тоя
»
и
ос торож но
раскачивая
снегоход
из
стороны
в
сторону
,
одновременно
плавно
и
мед ленно
на жи
-
майте
на
рычаг
управления
дросселем
.
В
зависимости
от
того
,
какая
часть
снегохода
оказалась
сильнее
погружена
в
снег
(
перед
-
няя
или
задняя
),
переместите
ступни
ног
на
противоположный
конец
опорной
площадки
(
назад
или
вперёд
).
Не
подк ладывайте
ни
-
каких
подручных
предметов
под
гусеничную
ленту
.
Следите
,
чтобы
никто
не
находился
спереди
и
сзади
снегохода
,
двигатель
кото
-
рого
запущен
.
Держитесь
подальше
от
г у
-
сеничной
ленты
.
Касание
гусеничной
ленты
и
вращающихся
деталей
г усеничного
дви
-
жителя
может
стать
причиной
полу чения
травм
.
Движение
по
льду
Движение
на
снегоходе
по
льду
замёрзших
озёр
и
рек
может
представлять
опасность
для
жизни
.
Остерегайтесь
таких
трасс
.
На
-
ходясь
на
незнакомой
местности
,
узнайте
у
местных
жителей
или
властей
,
в
каком
со
-
стоянии
ледяной
покров
,
есть
ли
удобные
съезды
и
выезды
на
берег
,
подводные
род
-
ники
,
участки
с
быстрым
течением
и
другие
опасные
места
.
Не
переправляйтесь
через
водную
преграду
по
тонкому
льду
,
который
может
не
выдержать
вес
гру жёного
снего
-
хода
.
Переправа
по
льду
может
быть
очень
опасной
,
если
Вы
не
соблюдаете
определён
-
ные
меры
предосторожности
.
На
льду
любое
УПРАВЛЕНИЕ
СНЕГОХОДОМ
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ИНФОРМАЦИЯ
- 8 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВК А
- 9 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНЫЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 11 Только
- 13 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 14 Вождение
- 17 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 21 Окружающая
- 23 B R P; Маневренность
- 27 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 28 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 29 НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 30 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; ● Данный амортизатор находится под
- 32 Таблички; Табличка
- 33 ВАЖНО
- 39 МОДЕЛИ
- 40 Выключатель
- 41 START
- 43 Снятие
- 46 WELCOME
- 49 СИГНАЛЬНАЯ; Кнопка
- 54 Капот
- 57 Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 59 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BR P X PS; BR P
- 60 Эксплуатация; Двигатель; Ремень
- 62 Аварийный
- 67 Буксировка
- 69 ДЕЙСТВИЕ
- 71 ТОЛЬКО
- 77 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 83 D E S S
- 84 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; BRP XPS
- 85 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 86 LO C T I T E 7 6 7 ( A N T I S E I Z E; Свечи; Регулировка
- 87 Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 88 X P STM
- 89 Приводная
- 93 МОМЕНТ; Ведущий
- 96 РЕГ УЛИРОВКА
- 98 РЕГЛАМЕНТ
- 99 Лыжи
- 100 ТЕХНИ; Световые
- 103 H e av y; УХОД
- 104 Смазка; ХРАНЕНИЕ
- 107 ACE; ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 110 Идентификационный; Номер
- 112 МОДЕЛЬ
- 122 «OFF»; «ON»
- 132 Bombardier Recreational Products Inc (
- 133 Doo
- 135 BRP FINLAND OY
- 138 По
- 139 СЛУЧАЕ
- 151 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО