Снегоходы Ski Doo Tundra 2012 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

131
ОГРАНИЧЕННЫЕ
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
КОМПАНИИ
BRP
ДЛЯ
ЕВРОПЫ
,
РОССИИ
И
Т УРЦИИ
:
СНЕГОХОДЫ
SKI-DOO
®
2012
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
демонтажа
деталей
,
неправильного
ремонта
,
обслу
-
живания
,
внесения
изменений
или
использования
не
рекомендованных
или
не
одобренных
к
применению
деталей
или
аксессуаров
,
которые
в
силу
разумного
суждения
либо
несовме
-
стимы
с
продуктом
или
способны
оказать
негативное
воздействие
его
функционирование
,
эксплуатационные
характеристики
и
долговечность
,
а
так же
выполнения
ремонта
лицом
,
не
являющимся
авторизованным
дилером
BRP;
–
повреждения
,
возникшие
в
результате
неправильной
или
небрежной
эксплуатации
изделия
,
участия
в
гонках
,
движения
по
лишённой
снега
поверхности
и
нарушения
правил
эксплуа
-
тации
изделия
,
изложенных
в
настоящем
Руководстве
по
эксплуатации
;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
аварии
,
затопления
,
пожара
,
попадания
в
двигатель
снега
или
воды
,
хищения
,
актов
вандализма
и
иных
неконтролируемых
обстоятельств
;
–
повреж дения
,
возникшие
вследствие
использования
топлива
,
масла
и
смазок
,
не
предна
-
значенных
для
этого
изделия
;
–
повреж дения
,
возникшие
в
результате
коррозии
,
окисления
или
облучения
компонентов
.
–
случайный
или
закономерный
ущерб
,
связанный
,
но
не
ограниченный
,
с
буксировкой
,
хра
-
нением
,
телефонными
переговорами
,
арендой
,
использованием
такси
,
выплатой
кредитов
и
страховых
взносов
,
потерей
времени
,
потерей
дохода
;
–
повреж дения
,
возникшие
вследствие
оснащения
гусеницы
шипами
,
если
установка
шипов
не
одобрена
инструкциями
BRP.
4)
СРОК
ДЕЙСТВИЯ
ГАРАНТИИ
Гарантийный
срок
исчисляется
со
дня
доставки
изделия
первому
покупателю
или
с
первого
дня
эксплуатации
изделия
,
в
зависимости
от
того
,
что
наступит
раньше
,
и
устанавливается
на
период
:
ДВА ДЦ АТЬ
ЧЕТЫРЕ
(24)
ПОСЛЕ ДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦ А
,
ес ли
снегоход
приобретён
для
личного
использования
и
ДВЕНА ДЦАТЬ
(12)
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ
МЕСЯЦЕВ
,
если
снегоход
приобретён
для
коммерческого
использования
.
На
снегоход
,
приобретённый
в
пе
-
риод
с
1
июня
по
1
декабря
текущего
года
,
гарантийный
срок
устанавливается
до
30
ноября
соответствующего
года
.
Следует
иметь
в
виду
,
что
в
разных
странах
правила
исчисления
гарантийного
срока
могут
отличаться
.
Рекомендуем
обратиться
к
дилеру
или
дистрибьютору
за
разъяснениями
по
поводу
установленного
гарантийного
срока
.
Считается
,
что
снегоход
находится
в
коммерческой
эксплуатации
,
если
он
используется
для
получения
дохода
,
выпол
-
нения
любых
работ
или
сдаётся
в
аренду
в
любой
период
срока
гарантийного
обслуживания
.
Снегоход
так же
считается
находящимся
в
коммерческой
эксплуатации
,
если
в
любой
момент
в
течение
гарантийного
срока
он
несёт
на
себе
рек ламную
информацию
или
лицензирован
для
коммерческого
использования
.
Ремонт
и
замена
деталей
,
а
так же
выполнение
гарантийного
обслуживания
не
являются
основанием
для
продления
гарантийного
срока
.
Необходимо
иметь
в
виду
,
что
продолжительность
гарантийного
периода
,
как
и
другие
аспек
-
ты
гарантий
,
регулируются
местным
законодательством
.
5)
УСЛОВИЯ
ПРИЗНАНИЯ
ГАРАНТИЙНЫХ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
Данная
гарантия
действительна
только
при
нижеследующих
условиях
:
–
снегоход
Ski-Doo 2012
приобретён
первым
владельцем
в
новом
,
не
эксплуатировавшемся
состоянии
у
дистрибьютора
/
дилера
В
RP,
уполномоченного
распространять
изделия
Ski-
Doo
в
стране
,
где
совершена
покупка
(
далее
дистрибьютор
/
дилер
BRP);
–
снегоход
Ski-Doo 2012
прошёл
предпродажную
подготовку
в
соответствии
с
требованиями
BRP,
что
подтверж дено
соответствующими
документами
;
–
снегоход
Ski-Doo 2012
зарегистрирован
дистрибьютором
/
дилером
BRP
в
установленном
порядке
;
Содержание
- 3 ВВЕДЕНИЕ; ВНИМАНИЕ
- 4 ОГЛАВЛЕНИЕ
- 5 ИНФОРМАЦИЯ
- 8 ОСНОВНЫЕ; ЗАПРАВК А
- 9 РЕКОМЕНДАЦИИ; СЕРЬЁЗНЫЙ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
- 11 Только
- 13 УПРАВЛЕНИЕ; Проверка; ПУСК; ПРИМЕЧАНИЕ; ПРОГРЕВ
- 14 Вождение
- 17 НАСТРОЙК А; Разновидности
- 21 Окружающая
- 23 B R P; Маневренность
- 27 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ; Навесные; СВЕДЕНИЯ О ДВИГАТЕЛЕ:; СЕРТИФИКАТ EPA; Предупреждающие
- 28 ОСТОРОЖНО; Берегитесь; ГОРЯЧИХ; НЕ СИДИТЕ ЗДЕСЬ
- 29 НЕ САДИТЕСЬ НА БАГАЖНУЮ ПЛОЩАДКУ.
- 30 дежно закреплена. Не превышайте указанных нагрузок:
- 31 НЕ ОТКРЫВАТЬ, ПОКА ДВИГАТЕЛЬ ГОРЯЧИЙ; ● Данный амортизатор находится под
- 32 Таблички; Табличка
- 33 ВАЖНО
- 39 МОДЕЛИ
- 40 Выключатель
- 41 START
- 43 Снятие
- 46 WELCOME
- 49 СИГНАЛЬНАЯ; Кнопка
- 54 Капот
- 57 Рекомендуемое; МИНИМАЛЬНОЕ; Заправка
- 59 РЕКОМЕНДУЕМОЕ; BR P X PS; BR P
- 60 Эксплуатация; Двигатель; Ремень
- 62 Аварийный
- 67 Буксировка
- 69 ДЕЙСТВИЕ
- 71 ТОЛЬКО
- 77 КОНТРОЛЬНЫЙ
- 83 D E S S
- 84 Моторное; ДВИГАТЕЛЬ; BRP XPS
- 85 ПРИМЕЧ А НИЕ
- 86 LO C T I T E 7 6 7 ( A N T I S E I Z E; Свечи; Регулировка
- 87 Тормозная; DOT 4; D OT 4
- 88 X P STM
- 89 Приводная
- 93 МОМЕНТ; Ведущий
- 96 РЕГ УЛИРОВКА
- 98 РЕГЛАМЕНТ
- 99 Лыжи
- 100 ТЕХНИ; Световые
- 103 H e av y; УХОД
- 104 Смазка; ХРАНЕНИЕ
- 107 ACE; ПРЕДСЕЗОННАЯ
- 110 Идентификационный; Номер
- 112 МОДЕЛЬ
- 122 «OFF»; «ON»
- 132 Bombardier Recreational Products Inc (
- 133 Doo
- 135 BRP FINLAND OY
- 138 По
- 139 СЛУЧАЕ
- 151 МОДЕЛЬ No; Заполняется дилером при продаже; ШТАМП ДИЛЕРА; ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО