Швейная машина Brother SL-7 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

CONTENTS
Page
PRINCIPAL PARTS.................................................................... 1
PRINCIPAL PARTS.................................................................... 2
ACCESSORIES .......................................................................... 3
OPERATING YOUR SEWING
MACHINE ................................................................................ 4
Connecting Plugs ............................................................ 4
Main Power and Sewing Light Switches .......................... 5
Foot Controller ................................................................ 5
Inserting the Needle ........................................................ 6
Checking the Needle ....................................................... 6
Changing the Presser Foot ............................................... 7
Converting to Free-Arm Style ........................................... 8
Steadying the Machine .................................................... 8
VARIOUS CONTROLS ............................................................. 9
Pattern Selection Dial ...................................................... 9
PATTERNS AND STITCH NAMES ........................................... 10
Reverse Sewing Lever .................................................... 12
THREADING THE MACHINE ................................................. 12
Winding the Bobbin ...................................................... 12
Lower (bobbin) Threading ............................................. 14
Upper (Needle) Threading ............................................. 15
Drawing Up Lower (bobbin) Thread .............................. 17
Twin-Needle Sewing ..................................................... 18
Thread Tension ............................................................. 20
RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS,
NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS .......................... 22
Straight Stitching .......................................................... 24
Zigzag Stitching............................................................. 26
Blind Hem Stitching ...................................................... 27
Elastic Stitching ............................................................. 28
Shell Tuck Stitching ....................................................... 29
Making a Buttonhole ..................................................... 30
Buttonhole Fine Adjustment .......................................... 34
Button Sewing ............................................................... 35
Zipper Insertion ............................................................. 36
Gathering ...................................................................... 37
Darning ......................................................................... 38
Appliques ...................................................................... 39
Monogramming and Embroidering .............................. 40
Changing the Bulb......................................................... 42
Oiling............................................................................ 43
Cleaning........................................................................ 43
Performance Checklist................................................... 45
PERFORMANCE CHECK LIST........................................ 46
Repacking the Machine ................................................. 54
INDEX .............................................................................................. 55
TABLE DES MATIÉRES
Page
PIECES PRINCIPALES ................................................................ 1
PIÉCES PRINCIPALES ................................................................ 2
ACCESSOIRES ........................................................................... 3
FONCTIONNEMENT DE LA
MACHINE A COUDRE .............................................................. 4
Raccordement .................................................................. 4
Interrupteur principal et de la lampe ................................ 5
Pédale .............................................................................. 5
Pour mettre l’aiguille en place.......................................... 6
Vérification de l’aiguille ................................................... 6
Changement de pied-de-biche ......................................... 7
Modèle bras libre ............................................................. 8
Pour stabiliser la machine ................................................ 8
DESCRIPTIF DES DIFFERENTES COMMANDES ........................ 9
Sélecteur de modèle de point ........................................... 9
MOTIFS ET NOMS DES POINTS ............................................. 10
Levier de couture en marche arrière ............................... 12
ENFILAGE DE LA MACHINE ................................................... 12
Remplissage de la canette .............................................. 12
Mise en place du fil inférieur (canette) ........................... 14
Mise en place du fil supérieur
(fil de l’aiguille) .............................................................. 15
Remontée du fil inférieur (canette) ................................. 17
Couture avec l’aiguille jumelée ...................................... 18
Tension des fils .............................................................. 20
TABLEAU DES COMBINAISONS TISSU/AIGUILLE/FIL .......... 22
Point droit ...................................................................... 24
Points zigzag .................................................................. 26
Point élastique invisible ................................................. 27
Point élastique ............................................................... 28
Point picot ..................................................................... 29
Création d’une boutonnière ........................................... 30
Equilibrage des boutonnières ......................................... 34
Pour coudre un bouton .................................................. 35
Insertion de fermeture à glissière .................................... 36
Pour froncer un tissu ...................................................... 37
Reprisage ....................................................................... 38
Appliques ...................................................................... 39
Monogrammes et broderies ............................................ 40
Remplacement de l’ampoule.......................................... 42
Graissage ....................................................................... 43
Nettoyage ...................................................................... 43
Liste de vérification en cas de défaillances ..................... 45
LISTE DE VERIFICATION EN CAS DE DEFAILLANCES ... 48
Emballage de la machine ............................................... 54
INDEX .............................................................................................. 56
Содержание
- 9 INDICE; СОДЕРЖАНИЕ
- 11 PIÉCES PRINCIPALES
- 12 ACCESSORIES; ACCESSOIRES; ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
- 13 Connecting Plugs; FONCTIONNEMENT DE LA; Raccordement; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; РАБОТА НА ШВЕЙНОЙ; Подключение электропитания
- 14 Main Power and Sewing Light Switches; Foot Controller; Interrupteur principal et de la lampe; Interruptor principal y de luz; Выключатель питания и лампочки
- 15 Inserting the Needle; Checking the Needle; Pour mettre l’aiguille en place; Vérification de l’aiguille; Comprobación de la aguja; Установка иглы; Проверка иглы
- 16 Changing the Presser Foot; Cambio del prensatelas; Замена прижимной лапки
- 17 Converting to Free-Arm Style; Steadying the Machine; Modèle bras libre; Pour stabiliser la machine; Para estabilizar la máquina; Переоборудование машины для работы с; Обеспечение устойчивости машины
- 18 ac; VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial; DESCRIPTIF DES DIFFERENTES; DISTINTOS MANDOS; Selector de puntadas; ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ; Ручка выбора вида строчки
- 20 DIBUJO Y NOMBRE DE LOS PUNTOS
- 21 Reverse Sewing Lever; THREADING THE MACHINE; Winding the Bobbin; Levier de couture en marche arrière; ENFILAGE DE LA MACHINE; Remplissage de la canette; Palanca de retroceso; Клавиша шитья в обратном направлении
- 22 ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Bobinado de la canilla; ЗАПРАВКА НИТИ В МАШИНУ; Намотка шпульки
- 26 Para sacar el hilo de la canilla
- 28 Costura con aguja doble; Шитье двойной иглой; УСТАНОВКА ДВОЙНОЙ ИГЛЫ; ЗАПРАВКА ДВОЙНОЙ ИГЛЫ НИТЬЮ
- 29 Thread Tension; Tension des fils; Tensión de los hilos; Натяжение нитей; Возможные затруднения и методы их разрешения.; AE1 Дисковый регулятор натяжения верхней нити; BE1 Дисковый регулятор натяжения верхней нити
- 30 Слишком слабое натяжение нижней нити.
- 32 TABLA DE RELACIÓN ENTRE TEJIDOS, HILOS Y AGUJAS; ТАБЛИЦА РЕКОМЕНДУЕМЫХ КОМБИНАЦИЙ ТКАНЕЙ,
- 35 Zigzag Stitching; ZIGZAG STITCH; Points zigzag; Puntadas zigzag; Шитьё строчкой «зигзаг»; СТРОЧКА «ЗИГЗАГ»
- 36 Blind Hem Stitching; Point élastique invisible; Puntadas invisibles; Потайная строчкаEмережка
- 37 Elastic Stitching; MENDING; JOINING FABRIC; Point élastique; Puntada elástica; Эластичная строчка; РЕМОНТ ТКАНИ; ПРИШИВАНИЕ ЭЛАСТИЧНОЙ ТЕСЬМЫ; СТАЧИВАНИЕ ТКАНЕЙ
- 38 Shell Tuck Stitching; Point picot; Puntada ondas; СтрочкаEракушка
- 39 Making a Buttonhole; MAKING A BUTTONHOLE; Création d’une boutonnière; Para coser ojales; Выметывание петель; ВЫПОЛНЕНИЕ ВЫМЕТЫВАНИЯ ПЕТЕЛЬ
- 42 ЗАКРЕПЛЕНИЕ СТРОЧКИ И ПРОРЕЗКА ПЕТЛИ
- 43 Buttonhole Fine Adjustment; Equilibrage des boutonnières; Ajuste fino de los ojales; Точная настройка при выметывании
- 44 Button Sewing; Pour coudre un bouton; Coser botones; Пришивание пуговиц
- 45 Zipper Insertion; Insertion de fermeture à glissière; Poner de cremalleras; Вшивание застежки «молния»
- 46 Gathering; Pour froncer un tissu; Fruncido; Выполнение сборок
- 47 Darning; Reprisage; Zurcido; Штопка
- 48 Appliques; Aplicaciones; Аппликации
- 49 Monogramming and Embroidering; PREPARING FOR MONOGRAMMING AND EMBROIDERING; Monogrammes et broderies; Monogramas y bordados; Выстрачивание монограмм и вышивание
- 51 Changing the Bulb; Remplacement de l’ampoule; Cambio de la bombilla; Замена лампочки подсветки
- 52 Removing the Shuttle Hook; Graissage; Engrasado; Смазка
- 53 Cleaning the Shuttle Race; Limpieza; Чистка; Извлечение челнока
- 54 Cleaning the Feed Dogs; Performance Checklist; Liste de vérification en cas de; Listado de posibles incidencias; Очистка гребенок транспортера; Таблица контрольных проверок
- 63 Repacking the Machine; Emballage de la machine; IMPORTANT; Embalaje de la máquina; IMPORTANTE; Повторная упаковка машины; ВАЖНО
- 67 УКАЗАТЕЛЬ