Роботы-пылесосы Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
Códigos de error
Según el modelo: *
Cuando el robot falla, el indicador rojo del robot parpadea. Comprueba el código de error indicado en la aplicación.
Códigos de error
Solución
Error 1: El parachoques de colisión está atascado,
inspecciónalo.
El parachoques de colisión está atascado. Golpéalo suavemente
varias veces para retirar las partículas extrañas. Si no hay partículas
extrañas, vuelve a colocarlo y a poner en marcha el robot.
Error 2: Hay una rueda atascada. Comprueba si hay
objetos extraños atascados en la rueda, o muévela
para colocarla en la posición inicial para ponerla en
marcha.
Si hay una rueda atascada, comprueba si hay objetos extraños
atascados en la rueda, o colócala en la posición inicial para ponerla
en marcha.
Error 3: Hay un cepillo lateral atascado,
inspecciónalo.
El cepillo lateral puede haberse enredado con objetos extraños.
Límpialo y vuelve a poner en marcha el robot.
Error 4: El cepillo central giratorio está atascado.
Retíralo y límpialo.
El cepillo central giratorio puede haberse enredado con objetos
extraños. Retira y limpia el cepillo, las conexiones, la cubierta y la
entrada de succión.
Error 5: El robot está atascado. Retira los obstáculos
cercanos.
El robot está atascado. Retira los obstáculos cercanos.
Error 6: El robot está atascado. Colócalo en la
posición inicial para ponerlo en marcha.
El robot está pausado. Colócalo en su posición y ponlo en marcha.
Si el sensor anticaída está demasiado sucio, podría provocar fallos.
Limpia el sensor anticaída para eliminar posibles fallos.
Error 7: Hay una rueda pausada. Colócala en la
posición inicial para ponerla en marcha.
Hay una rueda pausada. Colócala en la posición inicial para ponerla
en marcha.
Error 8: La batería está demasiado baja y el robot
está a punto de apagarse automáticamente. Por
favor, cárgala.
La batería está demasiado baja y el robot está a punto de apagarse
automáticamente. Por favor, cárgala.
Error 10: Sensor de flujo óptico sucio. Por favor,
límpialo.
El sensor de flujo óptico está cubierto de polvo. Por favor, cárgalo.
Error 11: El sensor de recarga está bloqueado. Por
favor, límpialo.
El sensor de recarga está cubierto de polvo. Por favor, límpialo.
Error 12: El sensor de pared está bloqueado. Por
favor, límpialo.
El sensor de pared derecho está bloqueado. Por favor, límpialo.
Error 13: El robot está inclinado. Coloca el robot
en posición horizontal en el suelo para ponerlo en
marcha.
El robot está inclinado durante su puesta en marcha. Por favor,
coloca el robot en posición horizontal en el suelo para ponerlo en
marcha.
Error 14: Vuelve a instalar el depósito de suciedad
y los filtros.
Vuelve a instalar el depósito de suciedad y los filtros y asegúrate de
que están correctamente instalados. A continuación, vuelve a poner
en marcha el robot.
Error 17: Zona prohibida detectada. Vuelve a
recolocarlo para ponerlo en marcha.
La robot está demasiado cerca de una zona prohibida al ponerla en
marcha. Vuelve a recolocarlo para ponerlo en marcha.
Error 18: La cubierta del láser está atascada.
Inspecciónala.
El sensor de presión de la cubierta del láser está presionado o
atascado. Vuelve a recolocarlo para ponerlo en marcha.
Error 19: El sensor láser está atascado o girado,
inspecciónalo.
El sensor de distancia del láser está atascado con un objeto extraño.
Retíralo.
Error 20: Es posible que el sensor láser esté
bloqueado, inspecciónalo.
El sensor de distancia del láser está bloqueado, retira el objeto
que causa el bloqueo. Un entorno demasiado amplio y de
reflexión múltiple, como los espejos metálicos, también afecta al
funcionamiento normal de un sensor de distancia láser. Vuelve a
recolocarlo para ponerla en marcha.
ES
Содержание
- 11 sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
- 12 dokstaciju uz paklāja.
- 22 w aplikacji, aby wykorzystać cały potencjał robota!; darbības un izmantojiet robota iespējas!
- 23 nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
- 29 естественным образом для следующего использования.
- 31 upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
- 33 отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
- 34 with new ones. Screw the new brushes on the robot.; jaunām. Pieskrūvējiet jaunās birstes pie robota.
- 35 поэтому его следует своевременно очищать!
- 39 optimal performances.
- 40 Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
- 46 индикатор. Поищите в приложении указанный код ошибки.; Код ошибки
- 185 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
- 186 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БАТАРЕИ*; Для ознакомления с инструкциями по эксплуатации обратитесь к; ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды!
- 187 ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?; Неисправность Решение
- 188 Коды ошибок
зарядное устройство лампочка горит. Пылесос не подтягивается к зарядному устройству. после ручной установки пылесоса на зарядное устройство лампочка зарядного устройства тухнет, а на пылесосе на пульте стали мигать две лампочки и стал пикать. В чем причина ?