Роботы-пылесосы Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

39
ontplofbare producten (op basis van benzine of alcohol) op te zuigen.
• Dompel het apparaat nooit onder in water, breng geen water aan op het
apparaat en bewaar het apparaat nooit buiten.
• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor informatie over reiniging en
onderhoud.
•
Voor de landen die onderworpen zijn aan de Europese
regelgeving (markering ) :
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen van minstens 8 jaar en door personen zonder enige ervaring of
kennis of met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens,
indien zij instructies hebben ontvangen en worden begeleid bij het
veilige gebruik ervan en op de hoogte zijn van de risico’s waaraan zij zijn
blootgesteld. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. De reiniging en
het onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen
worden uitgevoerd. Houd het toestel en zijn lader buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
•
Voor de landen die onderworpen zijn aan de Europese regelgeving:
Dit
toestel is niet bestemd voor gebruik door kinderen of andere personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of door personen
zonder enige ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid of van tevoren
instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van het toestel van
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd de kinderen
in het oog om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen.
INFORMATIE VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Voordat u het apparaat gebruikt, verwijder alle voorwerpen van de vloer (raadpleeg de IFU)
• Om ongevallen te vermijden, zorg dat de robot nooit over het snoer van andere apparaten rijdt.
• Controleer of de spanning (voltage) op het identiteitsplaatje van de lader van uw stofzuiger overeenkomt met
de netspanning. Elke verkeerde aansluiting kan onomkeerbare schade veroorzaken aan het product, die niet
door de garantie wordt gedekt.
• Laad de stofzuiger na gebruik opnieuw op zodat hij altijd klaar is voor gebruik met een volle batterij, voor
optimale prestaties en autonomie.
• Bij langdurige afwezigheid (vakantie enz.) is het beter om de lader uit het stopcontact te halen. In dat geval
kan een verlies van autonomie optreden door zelfontlading.
• Zuig nooit grof afval op dat de luchtaanvoer kan verstoppen en beschadigen.
Afhankelijk van het model:
• Laat de robot niet over hoogpolige tapijten, dierenharen of franjes gaan.
• “Min”-stand: voor het stofzuigen van tapijten en dik of delicaat vast tapijt en delicate oppervlakken.
• “TURBO/BOOST”-stand voor het optimaal verwijderen (afhankelijk van het model) van stof op allerlei soorten
zwaar bevuilde vloeren.
• Gebruik uw stofzuiger nooit zonder beschermfilter voor de motor.
• Reinig de onderdelen van het stofreservoir of de beschermfilter van de motor nooit in een vaatwasser.
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR DE LASER*
(*afhankelijk van het model)
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERPRODUCT KLASSE 1
NL
Содержание
- 11 sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
- 12 dokstaciju uz paklāja.
- 22 w aplikacji, aby wykorzystać cały potencjał robota!; darbības un izmantojiet robota iespējas!
- 23 nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
- 29 естественным образом для следующего использования.
- 31 upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
- 33 отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
- 34 with new ones. Screw the new brushes on the robot.; jaunām. Pieskrūvējiet jaunās birstes pie robota.
- 35 поэтому его следует своевременно очищать!
- 39 optimal performances.
- 40 Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
- 46 индикатор. Поищите в приложении указанный код ошибки.; Код ошибки
- 185 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
- 186 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ БАТАРЕИ*; Для ознакомления с инструкциями по эксплуатации обратитесь к; ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Давайте вместе принимать участие в защите окружающей среды!
- 187 ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?; Неисправность Решение
- 188 Коды ошибок
зарядное устройство лампочка горит. Пылесос не подтягивается к зарядному устройству. после ручной установки пылесоса на зарядное устройство лампочка зарядного устройства тухнет, а на пылесосе на пульте стали мигать две лампочки и стал пикать. В чем причина ?