Пылесос Philips FC9256 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

92
ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā gūtu labumu no Philips piedāvātā atbalsta,
reģistrējiet savu izstrādājumu www.philips.com/welcome.
Philips ir iekļāvis pēdējās tehnoloģijas grīdu tīrīšanā jau vairāk nekā 50 gadus. Šī ierīce ir radusies ciešā
sadarbībā ar mūsu vislabākajiem inženieriem un ergonomikas speciālistu komandu no atjaunotās
Tehnoloģiju Delftu universitātes, Nīderlandē.
Philips apvieno jaunākas tehnoloģijas, lai radītu produktus, kas ir videi nekaitīgi attiecībā uz to
enerģijas patēriņu un izmantotajiem materiāliem. Šis produkts ir daļēji izgatavots no bioplastmasas un
atkār toti pārstrādātas plastmasas. Detaļas, kas ir izgatavotas no bioplastmasas, ir videi nekaitīgas, jo
plastmasa ir iegūta no atjaunojamiem biomasas izejmateriāliem. Dažas detaļas tomēr ir jāizgatavo no
parastās plastmasas, kaut gan arī šajās detaļās Philips pēc iespējas vairāk cenšas izmantot atkār toti
pārstrādātu plastmasu. Šāda ražošanas metode nozīmē, ka ir mazāk atkritumu nekā izmantojot
tradicionālās ražošanas metodes.
Plašāku informācijai par šo un citām Philips vides aizsardzības aktivitātēm skatiet vietnē www.
asimpleswitch.com.
vispārējs apraksts (Zīm. 1)
1
Filtra cilindra bloks
A Filtra tīrīšanas rokturis
B Filtra cilindrs
C Filtra cilindra ietvars
2
Apvāka atbrīvošanas poga
3
Filtra cilindra ietvara atbrīvošanas poga
4
Apvāks
5
Motora aizsargfiltrs
6
Mīkstas gumijas aizmugures ritentiņi
7
Šļūtenes atbrīvošanas poga
8
Šļūtenes savienotājatvere
9
Tīrīšanas suka
10
Putekļu tver tne
11
Pārnēsāšanas rokturis
12
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
13
Tālvadības uztvērējs ar dīkstāves gaismiņu
14
Vada saritināšanas poga
15
Tri-Active uzgalis (tikai atsevišķiem modeļiem)
16
Novietošanas/glabāšanas izvirzījums
17
Paklāja/cietu grīdas segumu iestatījumu uzgaļa slēdzis
18
Sānu suka
19
Caurules atbrīvošanas poga
20
PostureProtect rokturis (tikai atsevišķiem modeļiem)
21
Caurules atbrīvošanas poga
22
Infrasarkano staru tālvadība
23
Infrasarkano staru tālvadības pults (modeļiem bez displeja: ar infrasarkano staru aktivizācijas un
filtra tīrīšanas atgādinātāja indikatoru)
24
Standar ta rokturis
25
Elastīgas šļūtenes savienojums
26
Šļūtene
27
Skrūves apvāka lente
28
Piederumu turētājs
29
Piederumu turētāja atbrīvošanas sviras
30
2 nodalījumu/3 nodalījumu teleskopiska caurule bez PostureProtect roktura (tikai atsevišķiem
modeļiem)
latviEšu
Содержание
- 126 Перед использованием; перед использованием прибора. Срок службы батареек - не менее 2 лет.; Подготовка устройства к работе; рука, держащая стандартную ручку, находилась на уровне бедра.; ручка PostureProtect
- 128 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 129 Пауза при уборке; трубки до минимальной.; фильтра; колеса касаться пола.; напоминание об очистке цилиндрического фильтра; оптимальную мощность всасывания.; Чистка и уход; Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 131 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 132 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:; Хранение
- 133 ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей; Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.
- 135 Отсоединение ручки PostureProtect (только у некоторых моделей); Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.