Пылесос Philips FC9256 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

31
2dílná/3dílná teleskopická trubice s držadlem PostureProtect (pouze některé typy)
32
Kr yt filtru HEPA
33
Uvolňovací jazýčky kr ytu filtru HEPA
34
Omyvatelný filtr HEPA Ultra Clean Air 13
35
Síťová šňůra a zástrčka
36
Parkovací drážka
37
Malá hubice
38
Kar táčový nástavec
39
Nástavec pro štěrbiny
40
Skladovací rukojeť
41
Otočné kolečko
42
Skladovací otvor
43
Štítek s označením typu
Důležité
Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
nebezpečí
- Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu. Také nikdy nevysávejte hořlavé látky nebo popel,
pokud není zcela vychladlý.
výstraha
- Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí
s napětím v místní elektrické síti.
- Pokud by byl přístroj, síťový přívod nebo síťová zástrčka poškozeny, přístroj nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
ser vis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši, ani do úst, pokud jsou tyto
součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.
upozornění
- Nevysávejte velké předměty, protože tak můžete způsobit ucpání trubice nebo hadice.
- Používáte-li vysavač k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu nebo
podobných látek, pór y filtračního válce se zanesou. Pokud si všimnete výrazného poklesu sacího
výkonu, filtrační válec vyčistěte.
- Nepoužívejte vysavač, není-li správně nainstalován filtrační válec, pouzdro filtračního válce a
prachová nádoba nebo není-li kr yt správně uzavřen.
- Před vyprázdněním prachové nádoby nebo vyčištěním filtračního válce přístroj vždy odpojte ze
sítě.
- Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého ochranného filtru motoru. To by mohlo mít za
následek poškození motoru a tím zkrácení životnosti přístroje.
- Používejte pouze filtrační válec Philips dodávaný s přístrojem.
- Filtrační válec není vodotěsný a nelze jej čistit vodou, čisticími prostředky ani hořlavými látkami.
Čistěte jej pouze pomocí rukojeti pro čištění filtru, nebo přiloženým čisticím kar táčkem.
- Hladina hluku: Lc = 78 dB (A).
- Během vysávání, zejména v místnostech s nízkou vlhkostí vzduchu, se ve vysavači hromadí
statická elektřina. V takovém případě můžete při kontaktu s trubicí nebo jinou ocelovou částí
ČEština
30
Содержание
- 126 Перед использованием; перед использованием прибора. Срок службы батареек - не менее 2 лет.; Подготовка устройства к работе; рука, держащая стандартную ручку, находилась на уровне бедра.; ручка PostureProtect
- 128 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 129 Пауза при уборке; трубки до минимальной.; фильтра; колеса касаться пола.; напоминание об очистке цилиндрического фильтра; оптимальную мощность всасывания.; Чистка и уход; Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 131 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 132 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:; Хранение
- 133 ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей; Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.
- 135 Отсоединение ручки PostureProtect (только у некоторых моделей); Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.