Пылесос Philips FC9256 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3
A teleszkópos csövet állítsa a legrövidebbre (ábra 59).
4
Csak bizonyos típusoknál: A Tri-Active szívófejet tároláskor mindig állítsa szőnyeg beállításra
(a szalagkefe visszahúzódik a szívófejbe), és óvja az oldalkeféket az elgörbüléstől (ábra 24).
5
A tárolófogantyú segítségével helyezze a készüléket álló helyzetbe. Illessze a szívófejet a
rögzítősín segítségével a készüléken lévő tárolósínbe. (ábra 60)
Ötlet: A szívócsövet szintén eltávolíthatja a gégecsőből.
Ötlet: A készüléket fektetve is tárolhatja. Ebben az esetben a szívófej sínjét illessze a tárolósínbe.
tartályok és szűrők rendelése
Tar tozékok és szűrők vásárlásához látogassa meg a honlapunkat (www.philips.com), forduljon a
legközelebbi Philips ügyfélszolgálathoz, vagy keressen fel egy porszívószakér tőt.
Ha bármilyen nehézsége adódik a szűrők vagy más tar tozékok beszerzésével, forduljon az
országában található Philips ügyfélszolgálathoz, vagy tanulmányozza az egész világon ér vényes
garancialevelet.
- Mosható Ultra Clean Air HEPA 13 szűrők 432200493350 típusszámon kaphatók
- Henger alakú (cilinder) szűrő az FC9252/9254 típushoz, fekete: 4322 009 09830
- Henger alakú (cilinder) szűrő az FC9256 típushoz, fehér : 4322 009 09840
- Henger alakú (cilinder) szűrő az FC9268 típushoz, borsózöld: 432200900090
környezetvédelem
- Az elem környezetszennyező anyagokat tar talmaz. Ne helyezze azt a háztar tási hulladékba,
hanem valamelyik hivatalos gyűjtőhelyen adja le. A készülék leselejtezésekor mindig vegye ki az
elemet a távvezérlőből, és úgy adja le a készüléket valamelyik hivatalos gyűjtőhelyen.
- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító
gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete védelméhez (ábra 61).
Jótállás és szerviz
Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a
Philips honlapjára (
www.philips.com
), vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához (a
telefonszámot megtalálja a világszer te ér vényes garancialevélen). Ha országában nem működik ilyen
vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.
hibaelhárítás
Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal. Ha nem
sikerül megoldania a problémát az alábbi információk alapján, forduljon az országában működő
Philips vevőszolgálathoz.
Probléma
Lehetséges ok
Megoldás
A szűrőtisztításra
emlékeztető fény
(kijelzővel nem
rendelkező
típusoknál) vagy a
szűrőtisztításra
emlékeztető
(kijelzővel
rendelkező
típusoknál) villog.
A hengeres szűrő
tisztításra szorul.
Tisztítsa meg a hengeres szűrőt a szűrőtisztító kar
hat teljes körrel tör ténő elforgatásával (lásd az „A
henger alakú szűrő tisztítása szűrőtisztító karral” c.
részt „A készülék használata” c. fejezetben).
Magyar
68
Содержание
- 126 Перед использованием; перед использованием прибора. Срок службы батареек - не менее 2 лет.; Подготовка устройства к работе; рука, держащая стандартную ручку, находилась на уровне бедра.; ручка PostureProtect
- 128 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 129 Пауза при уборке; трубки до минимальной.; фильтра; колеса касаться пола.; напоминание об очистке цилиндрического фильтра; оптимальную мощность всасывания.; Чистка и уход; Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 131 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 132 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:; Хранение
- 133 ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей; Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.
- 135 Отсоединение ручки PostureProtect (только у некоторых моделей); Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.