Пылесос Philips FC9256 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

30
2 részes/3 részes teleszkópos cső PostureProtect markolat nélkül (csak bizonyos típusoknál)
31
2 részes/3 részes teleszkópos cső PostureProtect markolattal (csak bizonyos típusoknál)
32
HEPA-szűrő fedele
33
HEPA-szűrő fedelének kioldófüle
34
Mosható Ultra Clean Air HEPA 13 szűrő
35
Hálózati kábel és csatlakozódugó
36
Parkoló állás nyílása
37
Kis szívófej
38
Kefetar tozék
39
Réstisztító szívófej
40
Tárolófogantyú
41
Forgókerék
42
Tárolónyílás
43
Típusazonosító tábla
Fontos!
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi
használatra.
veszély
- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!
Figyelmeztetés
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi
hálózatéval.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozó kábel, csatlakozó dugó, illetve a készülék hibás
vagy sérült.
- Amennyiben a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Philips
szakszer vizben ki kell cserélni.
- Nem javasoljuk a készülék használatát csökkent fizikai, érzékelési, szellemi képességekkel
rendelkezők, tapasztalatlan, nem kellő ismeretekkel rendelkező személyek (beleér tve
gyermekeket is) számára, csak a biztonságukér t felelő személy felvilágosítása után, felügyelet
mellett.
- Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Ne irányítsa a gégecsövet, a szívócsövet vagy más tar tozékot a szeméhez vagy a füléhez, és ne
tegye a szájába, amikor az a porszívóhoz csatlakozik, és a porszívó be van kapcsolva.
Figyelem
- Ne szívjon fel nagyobb tárgyakat, mivel ezek elzárhatják a levegő áramlását a csőben vagy a
tömlőben.
- Ha a készüléket hamu, finom homok, mész, cementpor vagy hasonló anyagok felszívására
használja, a szűrőhenger pórusai eldugulnak. Ha a szívóerő jelentős csökkenését tapasztalja,
tisztítsa meg a szűrőhenger t.
- Ne használja a készüléket, ha a henger alakú szűrő, a henger alakú szűrő tar tója és a por tar tály
nincs megfelelően behelyezve vagy ha a burkolat nincs lezár va.
- A por tar tály ürítése vagy a henger alakú szűrő tisztítása előtt mindig húzza ki a berendezés
csatlakozóját a fali aljzatból.
- Soha ne használja a készüléket motor védő szűrő nélkül, mer t ettől károsodhat a motor, és
lerövidül a készülék élettar tama.
- Kizárólag a készülékkel együtt szállított Philips henger alakú szűrőt használja.
- A henger alakú szűrő nem vízálló, és nem tisztítható vízzel, tisztítószerekkel vagy gyúlékony
anyagokkal. A henger alakú szűrőt kizárólag a szűrőtisztító karral vagy a mellékelt tisztítókefével
tisztítsa meg.
- Zajszint: Lc = 78 dB(A)
Magyar
61
Содержание
- 126 Перед использованием; перед использованием прибора. Срок службы батареек - не менее 2 лет.; Подготовка устройства к работе; рука, держащая стандартную ручку, находилась на уровне бедра.; ручка PostureProtect
- 128 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 129 Пауза при уборке; трубки до минимальной.; фильтра; колеса касаться пола.; напоминание об очистке цилиндрического фильтра; оптимальную мощность всасывания.; Чистка и уход; Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 131 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 132 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:; Хранение
- 133 ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей; Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.
- 135 Отсоединение ручки PostureProtect (только у некоторых моделей); Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.