Пылесос Philips FC9256 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- Samo pri določenih modelih: Na upravljalni plošči je zaslon z informacijami o moči sesanja in
stanju baterije. Poleg tega zaslon opozarja, kdaj je treba očistiti filter (Sl. 28).
uporaba aparata
1
Omrežni kabel izvlecite iz aparata in vtikač vključite v omrežno vtičnico.
2
Za vklop aparata pritisnite gumb za vklop/izklop na vrhu aparata (Sl. 29).
Nasvet: Sklanjanju se izognete, če gumb za vklop/izklop pritisnete kar z nogo.
,
Sesalnik začne delovati z največjo močjo sesanja.
,
Samo pri določenih modelih: Časovnik na zaslonu prikazuje, kako dolgo sesate. Prvo minuto
časovnik prikazuje sekunde. Po eni minuti začne utripati simbol z uro in časovnik prikazuje
čas v minutah.
3
Če želite aparat izklopiti, pritisnite gumb za vklop/izklop na vrhu aparata ali gumb za stanje
pripravljenosti na upravljalni plošči (Sl. 30).
nastavitev moči sesanja
1
Med sesanjem lahko moč sesanja spreminjate z gumboma – in + na upravljalni plošči.
,
Samo pri določenih modelih: Zaslon prikazuje nastavljeno moč sesanja.
- Močno umazane preproge in trda tla sesajte z največjo močjo sesanja (Sl. 31).
- Zavese, namizne pr te in podobno sesajte z najmanjšo močjo sesanja (Sl. 32).
- Ekološka nastavitev ECO omogoča čiščenje z energijsko učinkovito stopnjo moči sesanja.
Premor med uporabo
1
Če želite sesanje za trenutek prekiniti, na upravljalni plošči pritisnite gumb za vklop/izklop/
stanje pripravljenosti (Sl. 30).
,
Samo pri določenih modelih: Zaslon preneha prikazovati stopnjo moči sesanja, časovnik
preneha šteti čas in po približno 10 sekundah se zaslon izklopi.
2
Za ustrezen položaj sesalne cevi zataknite zatič na nastavku v režo za shranjevanje (Sl. 33).
3
Teleskopska cev bo stabilno zataknjena, če cev nastavite na najkrajšo dolžino.
4
Za nadaljevanje sesanja preprosto znova pritisnite gumb za stanje pripravljenosti na upravljalni
plošči.
,
Samo pri določenih modelih: Na zaslonu se ponovno prikaže predhodno izbrana stopnja moči
in časovnik nadaljuje z merjenjem časa sesanja.
Čiščenje valjastega filtra z ročajem za čiščenje filtra
Čist valjasti filter ohranja visoko moč sesanja.
Valjasti filter po vsakem sesanju očistite tako, kot je opisano spodaj.
1
Aparat izklopite in izključite (Sl. 29).
2
Aparat hranite v vodoravnem položaju, pri čemer se vsa kolesca dotikajo tal.
Med postopkom čiščenja filtra naj bo gibljiva cev vedno priklopljena na aparat, da preprečite
uhajanje prahu iz aparata.
3
Pritisnite gumb za sprostite (1) in odprite pokrov (2) (Sl. 34).
4
Ročaj za čiščenje filtra obrnite za 6 polnih obratov (Sl. 35).
5
Pokrov čvrsto zaprite (“klik”).
opozorilo za čiščenje valjastega filtra
Valjasti filter očistite tako, da po vsakem sesanju obrnete ročaj za čiščenje filtra. S tem preprečite
zamašitev valjastega filtra in ohranjate optimalno moč sesanja.
slovEnšČina
151
Содержание
- 126 Перед использованием; перед использованием прибора. Срок службы батареек - не менее 2 лет.; Подготовка устройства к работе; рука, держащая стандартную ручку, находилась на уровне бедра.; ручка PostureProtect
- 128 Пылесос начнет работать с максимальной мощностью всасывания.; регулировка мощности всасывания
- 129 Пауза при уборке; трубки до минимальной.; фильтра; колеса касаться пола.; напоминание об очистке цилиндрического фильтра; оптимальную мощность всасывания.; Чистка и уход; Пылесборник нельзя мыть в посудомоечной машине.
- 131 Очистка фильтра защиты электродвигателя; Фильтр защиты электродвигателя следует очищать раз в два месяца.; Моющийся фильтр ultra Clean air hEPa 13; 3 можно не более 4 раз. Замените фильтр после 4 очисток.
- 132 замена; Заменяйте батарейки в следующих случаях:; Хранение
- 133 ребро насадки в ячейку для закрепления трубки.; заказ принадлежностей и фильтров; стране или ознакомьтесь с гарантийным талоном.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей; Поиск и устранение неисправностей; поддержки потребителей в вашей стране.
- 135 Отсоединение ручки PostureProtect (только у некоторых моделей); Отсоедините ручку PostureProtect от трубки.