Ardo DWTI14 - Инструкция по эксплуатации - Страница 73

Посудомоечные машины Ardo DWTI14 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 192
Загружаем инструкцию
background image

12345678901

12345678901

12345678901

12345678901

12345678901

12345678901

71

SK

Voliteľné funkcie (ovládací panel na obr. 18 B - obr. 19 D)

6

6

10

POZNÁMKY:

POZNÁMKY:

POZNÁMKY:

POZNÁMKY:

POZNÁMKY:

A.

Voliteľné funkcie môžu byť nastavené v umývacích programoch, pre ktoré sú určené (viď tabuľka

Voliteľné funkcie môžu byť nastavené v umývacích programoch, pre ktoré sú určené (viď tabuľka

Voliteľné funkcie môžu byť nastavené v umývacích programoch, pre ktoré sú určené (viď tabuľka

Voliteľné funkcie môžu byť nastavené v umývacích programoch, pre ktoré sú určené (viď tabuľka

Voliteľné funkcie môžu byť nastavené v umývacích programoch, pre ktoré sú určené (viď tabuľka
umývacích programov „Aktivovateľné voliteľné funkcie“).

umývacích programov „Aktivovateľné voliteľné funkcie“).

umývacích programov „Aktivovateľné voliteľné funkcie“).

umývacích programov „Aktivovateľné voliteľné funkcie“).

umývacích programov „Aktivovateľné voliteľné funkcie“).

B.

Stlačením  tlačidla  odpovedajúceho  požadovanej  voliteľnej  funkcii  dôjde  k rozsvieteniu  príslušnej

Stlačením  tlačidla  odpovedajúceho  požadovanej  voliteľnej  funkcii  dôjde  k rozsvieteniu  príslušnej

Stlačením  tlačidla  odpovedajúceho  požadovanej  voliteľnej  funkcii  dôjde  k rozsvieteniu  príslušnej

Stlačením  tlačidla  odpovedajúceho  požadovanej  voliteľnej  funkcii  dôjde  k rozsvieteniu  príslušnej

Stlačením  tlačidla  odpovedajúceho  požadovanej  voliteľnej  funkcii  dôjde  k rozsvieteniu  príslušnej
LED,  potvrdzujúcej  aktiváciu.  Opätovným  stlačením  rovnakého  tlačidla  dôjde  k  zhasnutiu  LED

LED,  potvrdzujúcej  aktiváciu.  Opätovným  stlačením  rovnakého  tlačidla  dôjde  k  zhasnutiu  LED

LED,  potvrdzujúcej  aktiváciu.  Opätovným  stlačením  rovnakého  tlačidla  dôjde  k  zhasnutiu  LED

LED,  potvrdzujúcej  aktiváciu.  Opätovným  stlačením  rovnakého  tlačidla  dôjde  k  zhasnutiu  LED

LED,  potvrdzujúcej  aktiváciu.  Opätovným  stlačením  rovnakého  tlačidla  dôjde  k  zhasnutiu  LED
(zrušenie funkcie).

(zrušenie funkcie).

(zrušenie funkcie).

(zrušenie funkcie).

(zrušenie funkcie).

C.

Po nastavení všetkých požadovaných voliteľných funkcií  a stlačení tlačidla Štart        (len pre verzie

Po nastavení všetkých požadovaných voliteľných funkcií  a stlačení tlačidla Štart        (len pre verzie

Po nastavení všetkých požadovaných voliteľných funkcií  a stlačení tlačidla Štart        (len pre verzie

Po nastavení všetkých požadovaných voliteľných funkcií  a stlačení tlačidla Štart        (len pre verzie

Po nastavení všetkých požadovaných voliteľných funkcií  a stlačení tlačidla Štart        (len pre verzie
odpovedajúce obrázkom 18 A a B) je potrebné pre ich zrušenie alebo zmenu VYNULOVAŤ zariadenie

odpovedajúce obrázkom 18 A a B) je potrebné pre ich zrušenie alebo zmenu VYNULOVAŤ zariadenie

odpovedajúce obrázkom 18 A a B) je potrebné pre ich zrušenie alebo zmenu VYNULOVAŤ zariadenie

odpovedajúce obrázkom 18 A a B) je potrebné pre ich zrušenie alebo zmenu VYNULOVAŤ zariadenie

odpovedajúce obrázkom 18 A a B) je potrebné pre ich zrušenie alebo zmenu VYNULOVAŤ zariadenie
(viď odstavec „Zmena alebo vynulovanie prebiehajúceho programu).

(viď odstavec „Zmena alebo vynulovanie prebiehajúceho programu).

(viď odstavec „Zmena alebo vynulovanie prebiehajúceho programu).

(viď odstavec „Zmena alebo vynulovanie prebiehajúceho programu).

(viď odstavec „Zmena alebo vynulovanie prebiehajúceho programu).

D.

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  je  potrebné  kvôli  aktivácii  funkcie  Všetko  v  1  držať

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  je  potrebné  kvôli  aktivácii  funkcie  Všetko  v  1  držať

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  je  potrebné  kvôli  aktivácii  funkcie  Všetko  v  1  držať

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  je  potrebné  kvôli  aktivácii  funkcie  Všetko  v  1  držať

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  je  potrebné  kvôli  aktivácii  funkcie  Všetko  v  1  držať
stlačené  tlačidlo  voľby  1/2  náplne          po  dobu  približne  6  sekúnd;  jej  zrušenie  sa  vykonáva

stlačené  tlačidlo  voľby  1/2  náplne          po  dobu  približne  6  sekúnd;  jej  zrušenie  sa  vykonáva

stlačené  tlačidlo  voľby  1/2  náplne          po  dobu  približne  6  sekúnd;  jej  zrušenie  sa  vykonáva

stlačené  tlačidlo  voľby  1/2  náplne          po  dobu  približne  6  sekúnd;  jej  zrušenie  sa  vykonáva

stlačené  tlačidlo  voľby  1/2  náplne          po  dobu  približne  6  sekúnd;  jej  zrušenie  sa  vykonáva
prostredníctvom rovnakej operácie.

prostredníctvom rovnakej operácie.

prostredníctvom rovnakej operácie.

prostredníctvom rovnakej operácie.

prostredníctvom rovnakej operácie.

E.

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  sa  budú  stlačením  tlačidla  Delay            postupne

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  sa  budú  stlačením  tlačidla  Delay            postupne

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  sa  budú  stlačením  tlačidla  Delay            postupne

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  sa  budú  stlačením  tlačidla  Delay            postupne

V prípade  ovládacieho  panelu  (viď  obr.  19D)  sa  budú  stlačením  tlačidla  Delay            postupne
rozsvecovať príslušné LED (2h, 4h, 8h, ďalšie stlačenie po 8h zruší danú funkciu).

rozsvecovať príslušné LED (2h, 4h, 8h, ďalšie stlačenie po 8h zruší danú funkciu).

rozsvecovať príslušné LED (2h, 4h, 8h, ďalšie stlačenie po 8h zruší danú funkciu).

rozsvecovať príslušné LED (2h, 4h, 8h, ďalšie stlačenie po 8h zruší danú funkciu).

rozsvecovať príslušné LED (2h, 4h, 8h, ďalšie stlačenie po 8h zruší danú funkciu).

❑ 

Oneskorený štart (Delay)

Oneskorený štart (Delay)

Oneskorený štart (Delay)

Oneskorený štart (Delay)

Oneskorený štart (Delay)

Zahájenie umývacieho programu môže byť oneskorené o 22222, 44444 nebo 8 hodín

8 hodín

8 hodín

8 hodín

8 hodín. Po zvolení času oneskorenia

stlačte tlačidlo Štart        (len pre verzie znázornené na obrázkoch 18 A a B) a zatvorte dvierka. LED
  začne blikať a bude blikať po celú nastavenú dobu, až do automatického zahájenia umývacieho cyklu.
Keď  počas  čakacej  doby  dôjde  k výpadku  dodávky  elektrickej  energie  alebo  otvoreniu  dvierok  (napr.
kvôli  pridaniu  riadu),  dôjde  k prerušeniu  odpočítavania  doby  oneskorenia  štartu;  odpočítavanie  bude
obnovené po zatvorení dvierok.

❑ 

Polovičná náplň

Polovičná náplň

Polovičná náplň

Polovičná náplň

Polovičná náplň

V prípade,  keď  je  potrebné  vykonať  umývanie  len  malého  množstva  riadu,  je  možné  zvoliť  funkciu
polovičnej  náplne  kvôli  zníženiu  spotreby  vody,  energie  a skráteniu  doby  umývania.  K zrušeniu  tejto
voliteľnej funkcie dôjde automaticky na konci umývacieho cyklu.

❑ 

Funkcia VŠEv1

Funkcia VŠEv1

Funkcia VŠEv1

Funkcia VŠEv1

Funkcia VŠEv1

Pri zvolení tejto funkcie bude umývací program prispôsobený druhu zvoleného umývacieho prostriedku
s cieľom  dosiahnuť  čo  najlepší  výsledok  umývania.  Túto  funkciu  je  možné  aktivovať  v  rámci  všetkých
umývacích programov, u ktorých sa predpokladá jej použitie (viď tabuľka programov) a zostane nepretržite
aktívna – odpovedajúca LED zostane rozsvietená. LED signalizácie nedostatku leštidla bude vypnutá.
Pri použití kombinovaných umývacích prostriedkov, ako napr. tablety „3 v 1“ a podobne, by bolo použitie
leštidla a soli zbytočné.

POZNÁMKA

POZNÁMKA

POZNÁMKA

POZNÁMKA

POZNÁMKA

V každom  prípade  je  dobrým  zvykom  dodržiavať  pokyny  uvedené  na  nádobke  pre  použitie  vyššie

V každom  prípade  je  dobrým  zvykom  dodržiavať  pokyny  uvedené  na  nádobke  pre  použitie  vyššie

V každom  prípade  je  dobrým  zvykom  dodržiavať  pokyny  uvedené  na  nádobke  pre  použitie  vyššie

V každom  prípade  je  dobrým  zvykom  dodržiavať  pokyny  uvedené  na  nádobke  pre  použitie  vyššie

V každom  prípade  je  dobrým  zvykom  dodržiavať  pokyny  uvedené  na  nádobke  pre  použitie  vyššie
uvedených produktov.

uvedených produktov.

uvedených produktov.

uvedených produktov.

uvedených produktov.

Rady: Optimálne výsledky umývania je možné dosiahnuť aj s použitím tradičných umývacích prostriedkov

Rady: Optimálne výsledky umývania je možné dosiahnuť aj s použitím tradičných umývacích prostriedkov

Rady: Optimálne výsledky umývania je možné dosiahnuť aj s použitím tradičných umývacích prostriedkov

Rady: Optimálne výsledky umývania je možné dosiahnuť aj s použitím tradičných umývacích prostriedkov

Rady: Optimálne výsledky umývania je možné dosiahnuť aj s použitím tradičných umývacích prostriedkov
so soľou a leštidlom.

so soľou a leštidlom.

so soľou a leštidlom.

so soľou a leštidlom.

so soľou a leštidlom.

UPOZORNENIE:

UPOZORNENIE:

UPOZORNENIE:

UPOZORNENIE:

UPOZORNENIE:
Pri použití tradičných umývacích prostriedkov je potrebné správne nastaviť dekalcifikátor.

Pri použití tradičných umývacích prostriedkov je potrebné správne nastaviť dekalcifikátor.

Pri použití tradičných umývacích prostriedkov je potrebné správne nastaviť dekalcifikátor.

Pri použití tradičných umývacích prostriedkov je potrebné správne nastaviť dekalcifikátor.

Pri použití tradičných umývacích prostriedkov je potrebné správne nastaviť dekalcifikátor.

6

4

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ardo DWTI14?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"