Ryobi RSDS1050-K (5133004350) - Инструкция по эксплуатации - Страница 46

Перфораторы Ryobi RSDS1050-K (5133004350) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 126
Загружаем инструкцию
background image

44

| Magyar

$NDODSiFVI~UyWHUYH]pVHNRUDEL]WRQViJDWHOMHVtWPpQ\pV

a megbízhatóság voltak a legfontosabb szempontok.

5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7

(]W D I~UyNDODSiFVRW FVDN IHOQĘWWHN KDV]QiOKDWMiN DNLN
HOROYDVWiNpVPHJpUWHWWpNDNp]LN|Q\YEHQOpYĘXWDVtWiVRNDW
pV ¿J\HOPH]WHWpVHNHW pV IHOHOĘVQHN OHKHW ĘNHW WHNLQWHQL D
WHWWHLNpUW (]W HJ\HWOHQ NH]HOĘQHN NHOO KDV]QiOQLD D NLROGy

és az oldalsó fogantyúk megfogásával.
A fúrókalapács fa és fém anyagokban a kalapács funkció 
nélkül használható. A véséshez és a beton fúrásához a 
kalapács funkció használható.
A fúrókalapáccsal használható fúrószárak maximális 

iWPpUĘMHDWHUPpNPĦV]DNLDGDWDLEDQYDQPHJDGYD
1H KDV]QiOMD D I~UyNDODSiFVRW VHPPLO\HQ IHQW PHJ QHP

említett célra.

 

 FIGYELEM

Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést 
és utasítást.

 $ ¿J\HOPH]WHWpVHN pV HOĘtUiVRN EH QHP

WDUWiVD HOHNWURPRV iUDPWpVW W]HW pVYDJ\ V~O\RV

sérülést eredményezhet.

$ M|YĘEHOL IHOKDV]QiOiVUD ĘUL]]H PHJ D] |VV]HV

figyelmeztetést és útmutatót.

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A 
FÚRÓKALAPÁCSHOZ

 

Ŷ

9LVHOMHQ KDOOiVYpGĘW

 $ IRNR]RWW ]DMKDWiV KRVV]~

távon a hallás elvesztését eredményezheti.

 

Ŷ

+DV]QiOMD D V]HUV]iPKR] PHOOpNHOW NLVHJtWĘ

fogantyúkat.

 Az irányítás elvesztése személyi sérülést 

okozhat.

 

Ŷ

A gépet kizárólag a szigetelt, csúszásgátló részénél 
fogja, ha olyan felületen dolgozik, amelyben 
elektromos vezeték lehet, vagy amikor olyan 
munkát kell végeznie, melynek során a tápvezeték 
a gép útjába kerülhet.

$IHV]OWVpJDODWWOpYĘYH]WpNNHO

W|UWpQĘ pULQWNH]pV VRUiQ D V]HUV]iP IpP DONDWUpV]HL
iUDP DOi NHUOKHWQHN PLQHN N|YHWNH]WpEHQ D NH]HOĘW

áramütés érheti.

További biztonsági figyelmeztetések

 

Ŷ

+DV]QiOMRQ

YpGĘV]HPYHJHW

yYMD

V]HPpW

D]

HVHWOHJHVHQNLUHSOĘUpV]HFVNpNWĘOW|UPHOpNWĘO

 

Ŷ

Ha falon, mennyezeten vagy padlón dolgozik, 
vigyázzon az azokban található elektromos kábelekkel, 
gáz- és vízcsövekkel.

 

Ŷ

9LVHOMHQSRUPDV]NRW

 

Ŷ

$]RQQDONDSFVROMDNLDWHUPpNHWKDD]LOOHV]WĘV]HUV]iP
HODNDG 1H NDSFVROMD YLVV]D D WHUPpNHW DPtJ D]
LOOHV]WĘV]HUV]iP HODNDGW iOODSRWEDQ YDQ PHUW D] QDJ\
UHDNWtYHUĘYHOKLUWHOHQYLVV]DO|NpVWYiOWKDWNL+DWiUR]]D
PHJ PLpUW DNDGW HO D] LOOHV]WĘV]HUV]iP LJD]tWVD NL

tekintettel a biztonsági utasításokra.

 

Ŷ

$]LOOHV]WĘV]HUV]iPDN|YHWNH]ĘNPLDWWDNDGKDWHO

 

Ɣ

D]

LOOHV]WĘV]HUV]iP

PHJ

YDQ

G|QWYH

D

munkadarabban,

 

Ɣ

D]LOOHV]WĘV]HUV]iPiWO\XNDV]WRWWDDPXQNDGDUDERW

 

Ɣ

a szerszám túl van terhelve.

 

Ŷ

Szorítsa le a munkadarabot egy szorítóval. A nem 
rögzített munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat 
okozhatnak. 

 

Ŷ

1HQ\~OMRQEHOHDWHUPpNEHPĦN|GpVN|]EHQ

 

Ŷ

Ne töltse el elégedettséggel az, hogy a gyakori 

HV]N|]KDV]QiODWEyO NHOOĘ MiUWDVViJRW V]HU]HWW pV QH
KDJ\MDILJ\HOPHQNtYOD]HV]N|]EL]WRQViJLDODSHOYHLW
$ILJ\HOPHWOHQPĦYHOHWHNDNiUHJ\PiVRGSHUFW|UHGpNH

alatt is súlyos személyi sérülést eredményezhetnek.

 

Ŷ

$NiEHOW~J\KHO\H]]HHOKRJ\VHQNLQHOpSMHQUiYDJ\
EXNKDVVRQ IHO EHQQH D NiEHO QH pUMHQ KR]]i pOHV

tárgyakhoz vagy mozgó alkatrészekhez, illetve más 

PyGRQ VH iOOMRQ IHQQ PHJURQJiOyGiV YDJ\ HUĘOWHWpV

veszélye. Így csökkentheti a sérülést okozó elesés 
veszélyét, illetve a kábel károsodásának veszélyét, ami 
pedig áramütést okozhat.

 

Ŷ

A markolatokat és a fogófelületeket tartsa szárazon, 

WLV]WiQ pV QH OHJ\HQHN ]VtURVDN RODMRVDN $ FV~V]yV

markolatokkal és fogófelületekkel váratlan helyzetekben 
az eszköz kezelése és irányítása nem biztonságos.

 

Ŷ

$] LOOHV]WĘV]HUV]iP KDV]QiODW N|]EHQ iWIRUUyVRGKDW

Égésveszély:

 

Ɣ

V]HUV]iPIHMFVHUpMHNRU

 

Ɣ

a készülék letételekor.

ISMERJE MEG A TERMÉKET

83. oldal.

1. SDS+ befogótokmány
2. 

.LVHJtWĘIRJDQW\~

3. Zsírzófedél
4.  Be - ki kapcsológomb
5. Üzemmód-váltó
6. Másodlagosüzemmód-választó
7. Szénkefe fedele
8. Szorítókulcs 
9. Mélységszabályozó rúd
10. 

.HQĘDQ\DJFV|YH

11. Tartalék szénkefék
12. Porfedél
13. Kar, szigetelt fogófelület

VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK

0pJ D I~UyNDODSiFV UHQGHOWHWpVV]HUĦ KDV]QiODWD HVHWpQ
VHPOHKHWWHOMHVHQNLNV]|E|OQLPLQGHQNRFNi]DWLWpQ\H]ĘW
$JpSKDV]QiODWDVRUiQDN|YHWNH]ĘYHV]pO\HNPHUOKHWQHN
IHOpVDNH]HOĘQHNNO|Q|VHQRGDNHOO¿J\HOQLHD]DOiEELDN

elkerülésére:

 

Ŷ

Áramütés veszélye, ha belefúrnak az elektromos 

YH]HWpNHNEH 0LQGLJ D NLDODNtWRWW IRJDQW\~NQiO IRJMD D
V]HUV]iPRWQHpUMHQDI~UyV]iUDNKR]

 

Ŷ

Fúrás közbeni visszarúgás történik, ha a fúrószár 

EHDNDG 0LQGLJ KDV]QiOMD D] ROGDOVy IRJDQW\~W pV
HUĘVHQPDUNROMDPHJDV]HUV]iPRW

 

Ŷ

/pJ]ĘV]HUYL NiURVRGiV 9LVHOMHQ OpJ]pVYpGĘ PDV]NRW
DPLDPHJPXQNiODQGyDQ\DJRNQDNPHJIHOHOĘV]ĦUĘNHW
WDUWDOPD] %L]WRVtWVRQ PHJIHOHOĘ V]HOOĘ]WHWpVW 1H

egyen, igyon vagy dohányozzon a munkaterületen.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Ryobi RSDS1050-K (5133004350)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"