Пароварки Philips HD9171 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- Väikse koguse õli lisamine muudab aroomisõela veelgi tõhusamaks ja annab toidule täidlasema
maitse.
- Parima tulemuse saamiseks hakkige maitsetaimed väikesteks tükkideks ja asetage ühtlaselt
aroomisõela.
- Parima maitseelamuse saamiseks soovitame toitu süüa kohe pärast selle valmimist.
- Ärge valage aroomisõela vedelikke.
Köögivili ja puuviljad
- Lõigake ära lillkapsa, brokoli ja kapsa paksud juured.
- Aurutage lehtedega rohelisi köögivilju lühima võimaliku aja jooksul, sest need kaotavad kergesti
oma vär vuse.
- Ärge külmutatud köögivilju enne aurutamist üles sulatage.
Liha, linnuliha, mereannid ja munad
- Vähese rasvaga õrnad lihatükid on aurutamiseks kõige sobivamad.
- Peske liha korralikult ja tupsutage see kuivaks, nii et võimalikult vähe mahla tilguks välja.
- Tilkumise vältimiseks asetage liha, linnuliha, kala ja munad alati teiste toiduainete alla.
- Torgake munad enne aurutisse panemist läbi.
- Ärge kunagi aurutage külmunud liha, linnuliha või mereande. Laske külmunud lihal, linnulihal või
mereandidel enne aurutisse panemist täielikult üles sulada.
Magustoidud
- Magusa maitse võimendamiseks lisage magustoitudele suhkru asemel kaneeli.
Üldised soovitused
- Riisi valmistamisel peate lisama supinõusse koos riisiga vett. Koguste kohta vaadake ülal toodud
toiduainete aurutamise tabelit.
- Kui olete lõpetanud riisi aurutamise, lülitage seade välja, segage riisi ja jätke see kaane all
5 minutiks seisma. Nii on tulemus veelgi parem.
- Lisaks suppide valmistamisele võite supinõud kasutada ka selleks, et hautada kastmes köögivilju,
pošeerida kala, küpsetada marineeritud toite või valmistada pudingeid, suppe ja riisi.
- Jätke toidutükkide vahele natuke ruumi ja paigutage toit ühtlaselt nõu põhja.
- Kui aurutusnõu on väga täis, siis segage toitu, kui see on poolenisti valminud.
- Väikeste toidukoguste valmistamiseks on vaja suur te tükkidega võrreldes lühemaid
aurutamisaegu.
- Ainult ühe aurutusnõu kasutamisel on toiduvalmistamiseks vaja lühemaid aurutamisaegu kui
2 või 3 aurutusnõu kasutamisel.
- Kui kasutate rohkem kui üht aurutusnõud, laske toidul 5–10 minutit kauem valmida.
- Toit valmib väikeses aurutusnõus (1) kiiremini kui ülemistes aurutusnõudes.
- Veenduge enne sööma hakkamist, et toit on korralikult valmis. See on eriti tähtis selliste
toiduainete nagu sealiha, veisehakkliha ja kanaliha puhul.
- Aurutamistoimingu ajal saate toitu ja toiduga täidetud aurutusnõusid lisada. Kui mõni koostisaine
vajab lühemat aurutamisaega, siis lisage see hiljem.
- Kui auruti lülitub soojana hoidmise režiimile, küpseb toit mõnda aega edasi. Kui toit on juba niigi
küps, eemaldage see aurutist pärast aurutamise lõppu, kui auruti lülitub soojana hoidmise
režiimile.
- Kui toit pole veel valminud, seadistage aurutamisaeg pikemaks. Teil tuleb ehk veepaaki vett lisada.
- Aurutit saab kasutada selleks, et soojendada supinõus valmissuppi. 250 ml supi ülessoojendamine
võtab ligikaudu 10 minutit.
EESTI
50
Содержание
- 134 прибора, заполните резервуар холодной водой до отметки MAX.; Перед первым использованием; воды до максимального уровня.
- 135 Использование прибора; В пароварке предусмотрено 2 режима приготовления на пару:; Общие рекомендации; Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
- 136 Ручной режим; Используйте этот режим для быстрого включения пароварки.
- 137 Режим комплексного приготовления
- 138 Очистка и уход; незначительному помутнению пластика.; Очистка от накипи; проводить очистку от накипи.
- 139 Хранение
- 142 Овощи и фрукты