Мясорубки Oursson MG5530/RD - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

22
23
RECOMENDACIONES DE PREPARACIÓN
Antes de la preparación, se recomienda cortar los ingredientes en piezas de 3x3x3 cm.
Nombre del
funcionamiento
Ingredientes
Observaciones
Disco perforado con agujeros de 3/5,0 mm
7
,
6
Preparar picado de carne/
pescado/aves
Corte los ingredientes en trozos
de 3x3x3 cm.
Picado para albóndigas, rellenos, cazue
-
las, guisos.
Triturar fruta fresca, bayas
y verduras
Pelar frutas o verduras, quitar semillas.
Corte los ingredientes en trozos
de 3x3x3 cm.
Para obtener un puré uniforme, use el
disco con agujeros de 3 mm
7
y tamice
la masa resultante. Puede utilizarse para
la comida para bebés.
Triturar verduras hervidas/
fritas, frutas, carne/pesca
-
do/aves
No triture ingredientes a una tempe-
ratura superior de 95
°
C.
Pelar frutas
o verduras, quitar semillas. Corte los
ingredientes en trozos de 3x3x3 cm.
Preparación de platos ta
-
les como pasta, verduras,
setas, caviar, etc.
Corte los ingredientes en trozos
de 3x3x3 cm.
Después de triturar, remueva el plato.
Disco perforado con agujeros de 7,0 mm
5
Preparar carne picada
Corte los ingredientes en trozos de 3x3x3
cm.
Picado para calamares, estofados, relle
-
nos, salchichas, etc.
Hacer masa para galletas Antes de hacerla, enfríe la masa en la
nevera.
La masa puede prepararse usando un
triturador. Empuje los ingredientes varias
veces para obtener una masa uniforme.
Disco apto de 3 y 5,0 mm.
Triturar nueces, frutos
secos, galletas, etc.
Quitar semillas de frutos secos, con-
chas o partir nueces.
Rellenos para tartas y barritas de muesli,
pastas de frutas y dulces. Puede utilizar
el disco de 5,00 mm.
6
.
Accesorio para salchichas
11
Salchichas, etc.
Corte los ingredientes en trozos de 3x3x3
cm. Luego, marínelos. Remueva la carne
picada completamente. Utilice una envol
-
tura natural. Haga un nudo al final de la
envoltura y estírelo hacia el lado opuesto
de la tobera. Dosifique el relleno cuando
lo esté poniendo.
Cuando rellene la envoltura, asegúrese de
que no esté demasiado tensa. De lo con
-
trario, podría reventarse debido al calor.
Las salchichas pueden hacerse a partir
de carne picada preparada o de trozos de
carne. Siga las instrucciones acerca del
montaje correcto del aparato.
Funcionamiento
• Asegúrese de que el aparato se monte en una de las
configuraciones.
• Enchufe el aparato.
• Coloque un recipiente con la capacidad adecuada
debajo del bloque de corte.
• Pulse
para encender el motor.
• Coloque los ingredientes preparados en la bandeja
de llenado y añádalos gradualmente al aparato con
la ayuda del empujador. No los empuje con fuerza.
• Para detener el aparato, pulse
una vez.
• Desenchufe el aparato.
• Desmonte el aparato. Pulse el botón
1
, Fig. C-1 y
gire el bloque de corte en el sentido de las agujas
del reloj.
Relleno para albóndigas,
kebbe, etc.
Empuje el relleno con el empujador y
rellene con él albóndigas y kebbe.
Se recomienda usar un accesorio
pequeño
11
.
Accesorio para albóndigas
13
Hacer albóndigas, kebbe,
etc.
Corte los ingredientes en trozos de 3x3x3
cm. Luego, marínelos. Remueva la carne
picada completamente.
Las albóndigas pueden hacerse a partir
de carne picada preparada y de trozos de
carne. Siga las instrucciones acerca del
montaje correcto del aparato.
Accesorio para rallar queso parmesano pequeño/
grande
14
,
15
Para que los ingredientes no queden di
-
seminados, coloque debajo del bloque de
corte un recipiente de tamaño adecuado.
Preparar ensaladas,
aperitivos, verduras para
sopas y platos principales.
Corte el queso en trozo y presiónelos en
el rallador con el empujador.
Accesorio para cortar
16
Cortar, preparar ensa
-
ladas
Los ingredientes deben ser densos
(pepinos, rábanos, patatas frescas,
zanahorias, col, salchichas, queso duro,
etc.) Córtelos (si es necesario) en por
-
ciones. Empiece a mover el empujador
de ingredientes presionando éstos
suavemente hacia los cuchillos. Empuje
los ingredientes hacia las cuchillas con el
empujador.
Boquilla para exprimir zumo de frutas / verduras blandas
19
Jugo de frutas y verduras
Retire las semillas de los melocotones,
albaricoques, cerezas, ciruelas. Corta los
ingredientes en pedazos.
Puede hacer jugo de pulpa varias
veces para obtener más jugo. No haga
jugo de ingredientes con semillas, del
tamaño del agujero en el tamiz (por
ejemplo, frambuesas, moras, etc.).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO,
Fig. D
•
Limpie todas las piezas del aparato después
de su uso.
• Apague el aparato. Desenchúfelo.
• Desmonte el aparato.
• Lave totalmente todas las piezas extraíbles del apa
-
rato con agua caliente con detergentes no abrasivos.
• Las piezas no metálicas pueden lavarse en lavava
-
jillas.
La temperatura del agua no debe ser supe-
rior a 60°C.
• Limpie el cuerpo del aparato con un paño hú
-
medo.
Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el
aparato o sus cables en agua.
• Seque completamente todas las piezas del aparato.
Después de limpiar, seque las partes metáli-
cas del aparato para evitar que se oxiden.
Para una protección adicional, puede en
-
grasarlos ligeramente con aceite vegetal.
Содержание
- 33 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ; Наименование; После чистки насухо протирайте металли
- 34 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема; ТЕхНИчЕСКИЕ хАРАКТЕРИСТИКИ; Модель; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Информацию о сертификате соответствия смотрите на сайте; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Условия Гарантийных обязательств OURSSON AG:
- 35 sson