Холодильник Ardo CO3111SH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

37
HU
LT
SR
UA
RU
613
ЧИШЋЕЊЕ
ЯК ЧИСТИТИ ОБЛАДНАННЯ
ЧИСТКА
VALYMAS
TISZTÍTÁS
- Húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját a konnektorból.
- Tisztítsa ki, majd törölje szárazra mind a hıtŒteret, mind a fagyasztóteret.
- A kellemetlen szagok vagy penész képzŒdésének elkerülése érdekében hagyja
nyitva az ajtókat.
A vízelvezetŒ csŒ tisztítása
A kondenzátor tisztításával egy idŒben ellenŒrizze, hogy nem tömŒdött-e el az R
vízelvezetŒ csŒ.
- Húzza ki az R vízelvezetŒ csövet a V tartóedénybŒl és szükség esetén végezze el
a tisztítást.
Hálózati zsinór
- IdŒrŒl-idŒre ellenŒrizze a hálózati zsinór épségét.
- Sérült zsinór esetén ne használja a készüléket és ne is próbálkozzék a javítással,
hanem forduljon szakemberhez és cseréltesse ki a zsinórt.
- I‰junkite prietaisà i‰ elektros tinklo.
- I‰valykite abu skyrius ir juos i‰dÏiovinkite.
- Palikite dureles atvertas, kad neatsirast˜ blogas kvapas ir nesusidaryt˜ pelòsi˜.
Vandens i‰leidimo vamzdelio valymas
Valydami kondensatori˜ patikrinkite, ar uÏpakalinis i‰leidimo vamzdelis (R
RR
RR)
neuÏkim‰tas.
- I‰imkite vandens i‰leidimo vamzdel∞ R
RR
RR i‰ talpos VVVVV ir, jei reikia, j∞ i‰valykite.
Elektros kabelis
- Periodi‰kai patikrinkite elektros kabelio bkl´.
- Jei kabelis yra paÏeistas, prietaiso nenaudokite ir neatlikite joki˜ remonto darb˜.
- Искључите уређај из електричне мреже.
- Оперите обадва одељка и обришите их.
- Оставите врата отворена да бисте спречили образовање непријатних мириса
или буђи.
Чишћење цеви за пражњење
Истовремено са чишћењем кондензатора, проверите да цев за пражњење R
није зачепљена.
- Извуците цев за пражњење R из суда V и уколико је потребно очистите је.
Кабл за напајање
- Проверите периодично кабл за напајање у циљу контроле његове
целовитости.
- У случају оштећеног кабла, немојте употребљавати уређај и немојте
покушавати да га поправите већ се обратите квалификованом особљу за
његову замену.
- Відключіть обладнання з електромережі.
- Вимийте обидва відділення і витріть насухо.
- Відкрийте дверцята, щоб всередині не появився неприємний запах чи
пліснява.
Як мити стік води
Одночасно з чисткою конденсатора перевірте, чи трубка стоку R чиста і не
забита.
- Вийміть трубку стоку води R з ванночки V і, якщо потрібно, очистіть її.
Електричний шнур
- Періодично перевіряйте електричний шнур з метою встановлення його
цілісності.
- У випадку пошкоджень шнура не користуйтеся обладнанням і викличте
кваліфікованих фахівців для його заміни.
- Отключите прибор от электрической сети.
- Вымойте оба отделения и высушите их.
- О с та в ь т е д в е р и о т к р ы т ы м и , ч т о б ы п р ед о т в рат и т ь в о з н и к н о в е н и е
неприятных запахов и плесени.
Чистка сливной трубки
Одновременно с чисткой конденсатора проверьте, чтобы сливная трубка R не
была засорена.
- Выньте сливную трубку R из ванночки V и, если нужно, прочистите ее.
Кабель питания
- Периодически проверяйте на целостность кабель питания.
- В случае повреждения кабеля не пользуйтесь прибором и не пытайтесь его
починить, для замены кабеля обратитесь к квалифицированному мастеру.
Paskambinkite kvalifikuotam specialistui, kad sugedus∞ kabel∞ pakeist˜.
Содержание
- 5 skrupulingai i‰bandytas.; производ контролише 100% на крају производње, са извођењем дугих
- 9 PERSPñJIMAS! Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, prie‰
- 17 VERTIKALIOS RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS
- 19 Установите прибор в сухом помещении с хорошей вентиляцией.; S t a t y d a m i p r i e t a i s à a t s i Ï v e l k i t e ∞ ‰ i u o s; FIGYELEM: NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HÃFORRÁSOK KÖZELÉBE ÉS; Пре смештања хране, уверите се у савршено функционисање уређаја.
- 23 TERMOSZTÁT
- 25 HÙTÃSZEKRÉNY RÉSZ BELSÃ LÁMPA; lámpa újra felgyullad.; ВНУТРЕННЯЯ ЛАМПОЧКА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ; nedòkite; ·ALDYTUVO SKYRIAUS LEMPUTñ; automati‰kai. Lemputò gali bti vòl ∞jungta uÏdarius dureles.
- 27 A FAGYASZTÓ RÉSZ HASZNÁLATA; “SUPER” FUNKCIÓ
- 31 érdekében; NEM; ajánlatos azonnal fogyasztani.; NIEKADA; i‰imti i‰ ‰aldiklio, nes galite susiÏeisti burnà.; NEDñKITE; поміщайте у морозильну камеру герметично закупорених посудин з
- 33 juos ∞ ‰aldytuvà arba vòsià vietà.; mechanini ̃ prietais ̃ arba kit ̃ dirbtini ̃ metod ̃, i‰skyrus tuos, kuriuos
- 35 készülék üzemeltetése szigorúan tilos.
- 37 A vízelvezetŒ csŒ tisztítása; hanem forduljon szakemberhez és cseréltesse ki a zsinórt.; Vandens i‰leidimo vamzdelio valymas; RR; Elektros kabelis; - Проверите периодично кабл за напајање у циљу контроле његове
- 39 - Термостат встановлений на правильній відмітці?
- 41 ) Не работает внутреннее освещение
- 43 Прежде чем обратиться в Центр техобслуживания; - Вновь включите прибор, чтобы убедиться в том, что неисправность; Перш, ніж викликати працівників технічного сервісу:; - Проверите да ли је могуће да отклоните сами неисправност (видите; Prie‰ kreipdamiesi ∞ pagalbos tarnybà; - Patikrinkite, ar galima pa‰alinti gedimà naudojant; Informuokite pagalbos tarnybà apie:; технического обслуживания.