Холодильник Ardo CO3111SH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

24
PL
CZ
SK
613
U˚YWANIE KOMORY CH¸ODZIARKI
POUÎITÍ CHLADICÍHO ODDÍLU
POUÎÍVANIE ODDELENIA CHLADNIâKY
Podczas regulowania termostatu nale˝y uwzgl´dniaç takie czynniki, jak:
- temperatura otoczenia
- cz´stotliwoÊç otwierania drzwi
- iloÊç przechowywanych produktów
- miejsce ustawienia urzàdzenia.
Nie
nale˝y wk∏adaç do komory potraw ciep∏ych i cieczy parujàcych; potrawy nale˝y
przykrywaç lub zawijaç, szczególnie wówczas gdy zawierajà dodatki aromatyczne.
Na
pó∏kach nie nale˝y k∏aÊç arkuszy papieru lub plastiku, gdy˝ utrudnia to cyrkulacje
powietrza poprzez siatk´ pó∏ek. Produkty nie powinny dotykaç parownika, gdy˝ papier
mo˝e si´ przykleiç do jego Âcianki i zatkaç kanalik spustowy skroplin podczas
odszraniania.
Chlazení se reguluje s pfiihlédnutím k následujícím faktorÛm:
- teplota v místnosti
- podle toho, jak ãasto jsou otvírána dvífika
- mnoÏství uchovávan˘ch potravin
- umístûní spotfiebiãe.
Do vnitfiního prostoru nevkládejte horká jídla nebo tekutiny, které se odpafiují, potraviny
pfiikryjte nebo zabalte, zejména, pokud se vyznaãují aromatickou vÛní, na mfiíÏky
nepokládejte papír ani pfiedmûty z umûl˘ch hmot, které by bránily volné cirkulaci
vzduchu pfies mfiíÏky.
Potraviny neukládejte tak, aby se pfiímo dot˘kaly v˘parníku, protoÏe papír, do nûhoÏ
jsou zabaleny, by se mohl pfiilepit a pfii odmrazování pak ucpat otvor slouÏící k odvádûní
kondenzátu.
Odmrazování této ãásti vnitfiního prostoru se uskuteãÀuje automaticky za provozu
spotfiebiãe; voda, které odmrazením vzniká, se odvádí Ïlábkem do místa, odkud se
odpafiuje teplem vytváfien˘m kompresorem.
VNIT¤NÍ OSVùTLENÍ CHLADNIâKY
Je-li spotfiebiã pfiipojen˘ k síti, rozsvítí se pfii otevfiení dvefií vnitfiní osvûtlení chladicího
prostoru, které po zavfiení dvefií opût zhasne.
Pozor na moÏné ucpání odtokového otvoru.
Pozn.: Necháte-li dvefie dlouho otevfiené, osvûtlení zhasne automaticky.
Osvûtlení opût zapnete zavfiením a dal‰ím otevfiením dvefií.
Vn˙torn· teplota chladniËky sa nastavuje
na základe dolu
uveden˝ch faktorov:
- teplota v miestnosti
- podæa toho ako Ëasto sa otv·raj˙ dvierka
- podæa mnoûstva uloûen˝ch potravÌn
- umiestnenia spotrebiËa.
Neukladajte
do vn˙tornÈho priestoru hor˙ce
jedlá
alebo kvapaliny, ktorÈ sa
odparuj˙, potraviny prikryte, alebo zabaæte , predovöetk˝m ak s˙ aromatickÈ, na
mrieûky neukladajte papier, alebo inÈ zbytoËnÈ predmety z umel˝ch hmÙt, ktorÈ
by zabraÚovali
voºnej
cirkul·cii vzduchu cez mrieûky.
Neukladajte
potraviny tak, aby priöli do priameho styku s v˝parnÌkom, pretoûe papier
do ktorÈho s˙ zabalenÈ by sa mohol prilepiù a pri odmrazovanÌ potom upachaù
otvor, ktor˝ sl˙ûi na odvod
kondenzátu
.
Odmrazovanie tejto Ëasti n˙tornÈho pristoru sa vykon·va automaticky behom
prev·dzky spotrebiËa, voda ktor· vznik· odmrazovanÌm sa s˙stredÌ ûliabkom do
miesta, skadiaæ sa odparuje teplom, ktorÈ vytv·ra kompresor.
VNÚTORNÉ OSVETLENIE PRIESTORU CHLADNIâKY
Keì je spotrebiã zapojen˘ do siete, vnútorné osvetlenie sa rozsvieti pri otvorení
priestoru chladniãky. Vypne sa pri zatvorení chladniãky.
Pozor na moÏné ucpání odtokového otvoru.
Pozor na moÏné ucpání odtokového otvoru.
Pozor na moÏné ucpání odtokového otvoru.
Pozor na moÏné ucpání odtokového otvoru.
Pozor na moÏné ucpání odtokového otvoru.
Pozn.: V prípade, Ïe dvere ostanú otvorené dlh˘ ãas, osvetlenie sa vypne
automaticky. Je moÏné opätovné zapnutie osvetlenia po zatvorení a
znovuotvorení dverí.
Odszranianie tej komory nast´puje samoczynnie podczas pracy urzàdzenia; woda
z odszraniania zostaje zebrana za poÊrednictwem kanaliku i odparowuje dzi´ki ciep∏u
kompresora.
LAMPKA WEWN¢TRZNA W KOMORZE LODÓWKI
Je˝eli urzàdzenie jest pod∏àczone do sieci elektrycznej, wewn´trzna lampka zapala
si´ przy otwarciu komory lodówki. GaÊnie po jej zamkni´ciu.
Uwa˝aç aby otwór odp∏ywu by∏ zawsze wolny od zanieczyszczeƒ.
UWAGA: W wypadku gdy drzwi pozostanà otwarte przez d∏u˝szy czas,
lampka zostanie wy∏àczona automatycznie. Lampka zapala si´ w takim
przypadku po zamkni´ciu i ponownym otwarciu drzwi.
Содержание
- 5 skrupulingai i‰bandytas.; производ контролише 100% на крају производње, са извођењем дугих
- 9 PERSPñJIMAS! Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, prie‰
- 17 VERTIKALIOS RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS
- 19 Установите прибор в сухом помещении с хорошей вентиляцией.; S t a t y d a m i p r i e t a i s à a t s i Ï v e l k i t e ∞ ‰ i u o s; FIGYELEM: NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HÃFORRÁSOK KÖZELÉBE ÉS; Пре смештања хране, уверите се у савршено функционисање уређаја.
- 23 TERMOSZTÁT
- 25 HÙTÃSZEKRÉNY RÉSZ BELSÃ LÁMPA; lámpa újra felgyullad.; ВНУТРЕННЯЯ ЛАМПОЧКА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ; nedòkite; ·ALDYTUVO SKYRIAUS LEMPUTñ; automati‰kai. Lemputò gali bti vòl ∞jungta uÏdarius dureles.
- 27 A FAGYASZTÓ RÉSZ HASZNÁLATA; “SUPER” FUNKCIÓ
- 31 érdekében; NEM; ajánlatos azonnal fogyasztani.; NIEKADA; i‰imti i‰ ‰aldiklio, nes galite susiÏeisti burnà.; NEDñKITE; поміщайте у морозильну камеру герметично закупорених посудин з
- 33 juos ∞ ‰aldytuvà arba vòsià vietà.; mechanini ̃ prietais ̃ arba kit ̃ dirbtini ̃ metod ̃, i‰skyrus tuos, kuriuos
- 35 készülék üzemeltetése szigorúan tilos.
- 37 A vízelvezetŒ csŒ tisztítása; hanem forduljon szakemberhez és cseréltesse ki a zsinórt.; Vandens i‰leidimo vamzdelio valymas; RR; Elektros kabelis; - Проверите периодично кабл за напајање у циљу контроле његове
- 39 - Термостат встановлений на правильній відмітці?
- 41 ) Не работает внутреннее освещение
- 43 Прежде чем обратиться в Центр техобслуживания; - Вновь включите прибор, чтобы убедиться в том, что неисправность; Перш, ніж викликати працівників технічного сервісу:; - Проверите да ли је могуће да отклоните сами неисправност (видите; Prie‰ kreipdamiesi ∞ pagalbos tarnybà; - Patikrinkite, ar galima pa‰alinti gedimà naudojant; Informuokite pagalbos tarnybà apie:; технического обслуживания.