Холодильник Ardo CO3111SH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

23
HU
LT
SR
UA
RU
613
УПОТРЕБА ОДЕЉКА ФРИЖИДЕРА
ВИКОРИСТАННЯ ХОЛОДИЛЬНОЇ КАМЕРИ
ПОЛЬЗОВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРОЙ
·ALDYTUVO SKYRIAUS NAUDOJIMAS
A HÙTÃTÉR HASZNÁLATA
SZABÁLYOZÓ EGYSÉG
TERMOSZTÁT
A KÉSZÜLÉK BEMUTATÁSA
A készülék az alábbi két részbŒl áll:
- egy friss élelmiszerek és italok eltartására szolgáló hıtŒtérbŒl (legfelsŒ rész);
- egy mélyfagyasztott termékek hosszú távú eltartására (alul) és friss termékek
lefagyasztására (felül) szolgáló fagyasztótérbŒl (alsó rész)
A HÙTÃTÉR HASZNÁLATA
Beindítás és hŒmérséklet szabályozás
- Csatlakoztassuk a dugót a hálózatra.
- A
K
gombot állítsuk közbülsŒ pozícióba (1 és 5 között).
- Az ajtó nyitásakor a belsŒ lámpa felgyullad.
- Az
A
zöld jelzŒfény felgyullad, jelezve a rekeszek mıködését.
- A hŒmérsékletet a
K
gombbal tudjuk állítani az
1
(legmelegebb) és az
5
(leghidegebb) pozíciók között.
A BERENDEZÉS LEÍRÁSA
A mıködés leállását avval tudjuk elérni, ha a
K
gombot
0
pozícióra állítjuk.
FIGYELEM! Ha a berendezést kikapcsoljuk, majd egy kevés idŒ elteltével
újra bekapcsoljuk, a kompresszor kb. 10 perc elteltével indul el. Ez a
berendezés normál mıködéséhez hozzátartozik
.
REGULIUOJANTIS PRIETAISAS
ELEKTRONINIS ·ALDYTUVO TERMOSTATAS
PRIETAISO APRA·YMAS
Prietaisà sudaro du skyriai:
- ·aldytuvas (vir‰utinis skyrius) ‰vieÏiems maisto produktams ir gòrimams laikyti.
- ·aldiklis (apatinis skyrius) stipriai ‰aldytiems maisto produktams ilgai laikyti
(apatinis skyrius) ir ‰vieÏiems maisto produktams ‰aldyti (vir‰utinis skyrius).
·ALDYTUVO NAUDOJIMAS
Øjungimas ir temperatros reguliavimas.
- Øki‰kite ki‰tukà ∞ elektros tinklo lizdà.
- Nustatykite rankenòl´
K
∞ tarpin´ padòt∞ tarp 1 ir 5.
- Atidarius dureles ∞sijungs vidinò lemputò.
- UÏsidegs Ïalia ‰viesa
A
, parodanti, kad skyriai dirba.
- Reguliuokite temperatrà sukdami rankenòl´
K
i‰ 1 padòties (‰ilãiausia) ∞
5
padòt∞
(‰alãiausia).
PRIETAISO APRA·YMAS
Prietaisas yra i‰jungiamas nustatant rankenòl´
K
∞
0
padòt∞.
PERSPñJIMAS! Jei prietaisas yra i‰jungiamas ir po to vòl greitai ∞jungiamas,
kompresorius ∞sijungs po apytiksliai 10 minuãi˜. Tai normali prietaiso
veikimo tvarka.
УСТРОЙСТВО РЕГУЛИРОВКИ
ТЕРМОСТАТ ХОЛОДИЛЬНИКА
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Прибор состоит из двух камер:
- из холодильника (верхняя часть) для хранения свежих продуктов и напитков.
- из морозильника (нижняя часть) для длительного хранения замороженных
продуктов (нижний отсек) и для замораживания свежих продуктов (верхний
отсек).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
Пуск и регулировка температуры
- Вставьте вилку в розетку.
- Встановити ручку
K
у середнє положення (між 1 і 5).
- Внутрішнє освітлення загориться під час відкриття дверей.
- Зелений індикатор
A
загориться, щоб вказати на роботу відділень.
- Відрегулювати температуру, перевівши ручку
K
з положення
1
(вища
температура) у положення
5
(нижча температура).
ОПИС ОБЛАДНАННЯ
Зупинка роботи обладнання відбувається за допомогою встановлення ручки
K
у положення
0
.
УВАГА! Якщо обладнання було виключене і включене через короткий
проміжок часу, компресор включиться приблизно через 10 хвилин,
що є характерне для нормальної роботи обладнання.
РЕГУЛЮВАЛЬНИЙ ПРИСТРІЙ
ТЕРМОСТАТ ХОЛОДИЛЬНИКА
ОПИСАННЯ ОБЛАДНАННЯ
Обладнання складається з двох камер:
- Холодильника (верхня частина) для зберігання свіжих продуктів і напоїв.
- Морозильної камери (нижня частина) для довгого зберігання заморожених
продуктів (нижнє відділення) і заморожування свіжих продуктів (верхнє
відділення).
КОРИСТУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКОМ
Запуск і регулювання температури
- Під’єднати обладнання до електромережі.
- Ставити утикач у мрежну утичницу.
- Поставити ручицу K у средњи положај (између 1 и 5).
- При отварању врата упалиће се унутрашње осветљење.
- Упалиће се зелена сигнална лампица A показујући тиме рад одељака.
- П од е с и т и т е м п е рат у ру о к р е та њ е м ру ч и ц е K и з п ол ожа ј а 1 ( в и ш а
температура) у положај 5 (нижа температура).
ОПИС УРЕЂАЈА
Искључивање рада се постиже постављањем ручице
K
у положај
0
.
ПАЖЊА! Уколико се уређај искључи и после краћег времена поново
укључи, компресор ће се укључити после око 10 минута. Тиме ће се
обезбедити поново нормалан рад уређаја.
УРЕЂАЈ ЗА ПОДЕШАВАЊЕ
ТЕРМОСТАТ ФРИЖИДЕРА
ОПИС УРЕЂАЈА
Уређај се састоји од две коморе:
- Фрижидера (горњи део) за чување свеже хране и напитака.
- Замрзивача (доњи део) за чување замрзнутих производа у дужем
временском периоду (доњи одељак) и за замрзавање свежих производа
(горњи одељак).
УПОТРЕБА ФРИЖИДЕРА
Укључивање и подешавање температуре
- Установите ручку
K
в промежуточное положение (между 1 и 5).
- Внутреннее освещение загорается при раскрытии двери.
- Зеленый индикатор
A
загорается для указания работы отделений.
- Отрегулируйте температуру, установив ручку
K
в одном из положений от
1
(более высокая температура) до
5
(более низкая).
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Для отключения действия прибора следует установить ручку
K
в положение
0
.
ВНИМАНИЕ! При отключении и последующем быстром включении
прибора компрессор включается примерно через 10 минут, что
является признаком его нормальной работы.
Содержание
- 5 skrupulingai i‰bandytas.; производ контролише 100% на крају производње, са извођењем дугих
- 9 PERSPñJIMAS! Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, prie‰
- 17 VERTIKALIOS RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS
- 19 Установите прибор в сухом помещении с хорошей вентиляцией.; S t a t y d a m i p r i e t a i s à a t s i Ï v e l k i t e ∞ ‰ i u o s; FIGYELEM: NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HÃFORRÁSOK KÖZELÉBE ÉS; Пре смештања хране, уверите се у савршено функционисање уређаја.
- 23 TERMOSZTÁT
- 25 HÙTÃSZEKRÉNY RÉSZ BELSÃ LÁMPA; lámpa újra felgyullad.; ВНУТРЕННЯЯ ЛАМПОЧКА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ; nedòkite; ·ALDYTUVO SKYRIAUS LEMPUTñ; automati‰kai. Lemputò gali bti vòl ∞jungta uÏdarius dureles.
- 27 A FAGYASZTÓ RÉSZ HASZNÁLATA; “SUPER” FUNKCIÓ
- 31 érdekében; NEM; ajánlatos azonnal fogyasztani.; NIEKADA; i‰imti i‰ ‰aldiklio, nes galite susiÏeisti burnà.; NEDñKITE; поміщайте у морозильну камеру герметично закупорених посудин з
- 33 juos ∞ ‰aldytuvà arba vòsià vietà.; mechanini ̃ prietais ̃ arba kit ̃ dirbtini ̃ metod ̃, i‰skyrus tuos, kuriuos
- 35 készülék üzemeltetése szigorúan tilos.
- 37 A vízelvezetŒ csŒ tisztítása; hanem forduljon szakemberhez és cseréltesse ki a zsinórt.; Vandens i‰leidimo vamzdelio valymas; RR; Elektros kabelis; - Проверите периодично кабл за напајање у циљу контроле његове
- 39 - Термостат встановлений на правильній відмітці?
- 41 ) Не работает внутреннее освещение
- 43 Прежде чем обратиться в Центр техобслуживания; - Вновь включите прибор, чтобы убедиться в том, что неисправность; Перш, ніж викликати працівників технічного сервісу:; - Проверите да ли је могуће да отклоните сами неисправност (видите; Prie‰ kreipdamiesi ∞ pagalbos tarnybà; - Patikrinkite, ar galima pa‰alinti gedimà naudojant; Informuokite pagalbos tarnybà apie:; технического обслуживания.