Холодильник Ardo CO3111SH - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

19
HU
LT
SR
UA
RU
613
ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД
РОЗМІЩЕННЯ ТА ПУСК ОБЛАДНАННЯ
УСТАНОВКА И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS IR PRIETAISO PASTATYMAS
ELHELYEZÉS ÉS BEÜZEMELÉS
3
Выровняйте прибор по горизонтали при помощи специальных регулирующихся ножек.
При установке прибора необходимо
придерживаться следующих правил:
A
Не следует устанавливать прибор рядом с источниками тепла, например,
нагревателями, отопительными батареями, плитами и т.д., а также избегайте установки
в месте, где прибор будет подвержен воздействию прямых солнечных лучей.
B
Установите прибор в сухом помещении с хорошей вентиляцией.
C
Нельзя устанавливать прибор в непроветриваемом месте или в стенных нишах.
D
Убедитесь в том, что во время автоматического размораживания вода,
стекающая по задней стенке камеры, собирается в специальный сливной желоб.
E
Если в приборе предусмотрены распорки, установите их на верхнюю часть
конденсатора, расположенного на задней стенке.
3
Вирівняйте холодильник на відповідних ніжках, висота яких регулюється.
Під час інсталяції обладнання необхідно
дотримуватися наступних зауважень:
A Не
встановлюйте електроприлад поблизу джерел тепла, таких як пічки,
радіатори, плити і т.п., а також уникайте дії на нього прямих сонячних променів.
B
Встановіть обладнання у сухому і добре провітрюваному місці.
C Не
встановлюйте його у непровітрюваних місцях, якими можуть бути ніші або
заглиблення у стіні.
D
Запевніться, що під час автоматичного розмороження вода, що стікає вздовж
задньої стінки камери, збирається у відповідному стічному каналі.
E
Якщо обладнання оснащене прокладками, встановіть їх на верхній частині
конденсатора, розташованого на задній стінці.
3
Нивелисати фрижидер деловањем на одговарајуће подесиве површине.
Приликом инсталирања уређаја треба се
придржавати следећег:
A
Немојте га инсталирати близу извора топлоте као што су пећи, уређаји за грејање
са термосифонима, штедњаци, итд. и избегавајте његово излагање дејству
директних сунчевих зрака.
B
Поставите уређај на сувом и добро проветраваном месту.
C
Немојте га инсталирати у просторима који се не проветравају, као што су нише
или удубљења у зиду.
D
Уверите се у то, да вода која настаје приликом аутоматског одлеђивања, отиче
дуж задњег зида одељка фрижидера у одговарајући канал за пражњење.
3
I‰lyginkite ‰aldytuvo padòt∞ reguliuodami kojeles.
S t a t y d a m i p r i e t a i s à a t s i Ï v e l k i t e ∞ ‰ i u o s
re i k a l a v i m u s :
A
Nestatykite jo netoli ‰ilumos ‰altini˜, toki˜ kaip ‰ildytuvas, radiatorius, viryklò ir t. t.,
arba tiesioginiuose saulòs spinduliuose.
B
Statykite prietaisà gerai vòdinamoje vietoje.
C
Nestatykite prietaiso nevòdinamose vietose, pvz., sienos ni‰ose.
D
Pasirpinkite, kad automatinio atitirpimo metu vanduo nuo skyriaus uÏpakalinòs
sienelòs nutekòt˜ ∞ vandens i‰leidimo kanalà.
E
Jei prietaisas pateiktas su tarpikliais, uÏdòkite juos ant vir‰utinòs kondensatoriaus
3
A készülék szintezését az állítható magasságú lábak segítségével végezze el.
Üzembe helyezéskor az alábbi szempontokra
ügyeljen:
A
Ne tegye a készüléket hŒforrások (pl. kályha, radiátor, fŒzŒlap stb.) közelébe,
továbbá közvetlen napsugárzásnak kitett helyre.
B
Állítsa a készüléket száraz és kellŒen levegŒs helyre.
C
Ne tegye a készüléket nem kellŒen levegŒs helyekre, tehát például beszögellésekbe
vagy falmélyedésekbe.
D
Ügyeljen arra, hogy az automatikus leolvasztás során a hıtŒtér hátsó falán lecsorgó
víz az ezt a célt szolgáló elvezetŒ csatornába kerüljön bele.
E
Ha készülékhez távtartók vannak mellékelve, akkor szerelje fel azokat a készülék
hátsó falán található kondenzátorra.
F
Miután beállította a készüléket az elŒzetesen kiválasztott helyre, várjon kb. egy
órát és csak ekkor csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
G
Az élelmiszerek berakása elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy a készülék hibátlanul
mıködik-e.
H
Hagyjon legalább 5 cm-es távolságot a készülék teteje és a mennyezet között.
I
A mozgatás megkönnyítését szolgálják az egyes típusoknál felszerelt hátsó
kerekek.
FIGYELEM: NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HÃFORRÁSOK KÖZELÉBE ÉS
HAGYJON LEGALÁBB 5 CM-ES HELYET A KÉSZÜLÉK TETEJE ÉS A
MENNYEZET KÖZÖTT
dalies uÏpakalyje.
F
Pastat´ prietaisà ∞ nustatytà vietà, prie‰ j∞ ∞jungdami apie valandà palaukite.
G
Prie‰ dòdami maisto produktus, ∞sitikinkite, kad prietaisas veikia tinkamai.
H
Tarp prietaiso vir‰aus ir sienos spinteli˜ palikite bent 5 cm tarpà.
I
Kai kurie prietaisai uÏpakalyje turi ratukus, kad galima bt˜ patogiau perkelti i‰
vienos vietos ∞ kità.
PERSPñJIMAS! PRIETAISO NESTATYKITE NETOLI ·ILUMOS ·ALTINIˆ IR
VIR· JO PALIKITE BENT 5 CM TARPÑ.
E
Уколико је уређај снабдевен одстојницима поставите их на горњи део
кондензатора који се налази на задњем зиду.
F
Пошто сте инсталирали уређај на изабраном месту, оставите га тако затворен
око један сат пре него што га прикључите на мрежну утичницу.
G
Пре смештања хране, уверите се у савршено функционисање уређаја.
H
Оставите слободан простор од најмање 5 cm између горњег дела уређаја и
евентуалних висећих елемената.
I
Неки апарати су снабдевени задњим точкићима како би се омогућило лако
премештање.
ПАЖЊА: НЕ ПОСТАВЉАТИ УРЕЂАЈ БЛИЗУ ИЗВОРА ТОПЛОТЕ И ОСТАВИТИ
НАЈМАЊЕ 5 CM СЛОБОДНОГ ПРОСТОРА ИЗНАД ГОРЊЕГ ДЕЛА
F
Після встановлення обладнання у відповідному місці, перед його під’єднанням
до електромережі, повинно пройти близько години.
G
Перед тим, як помістити в холодильник продукти харчування, запевніться у
бездоганній роботі обладнання.
H
Між верхньою частиною обладнання та можливими полицями, що нависають над
ним, потрібно залишити мінімум 5 см вільного простору.
I
Деякі прилади оснащені задніми колісцятами для того, щоб полегшити їх можливе
переміщення.
УВАГА: НЕ РОЗМІЩУВАТИ ОБЛАДНАННЯ ПОРЯД З ДЖЕРЕЛАМИ ТЕПЛА
І ЗАЛИШИТИ НАД ВЕРХНЬОЮ ЧАСТИНОЮ ХОЛОДИЛЬНИКА
ПРИНАЙМНІ 5 CM ВІЛЬНОГО ПРОСТОРУ
F
После того как прибор установлен в выбранном месте, перед подсоединением к
сети, следует оставить его на один час, уже никуда не перемещая.
G
Перед тем как положить продукты, убедитесь в том, что прибор работает
надлежащим образом.
H
Между верхней частью прибора и возможными полками оставьте не менее 5 см
свободного пространства.
I
В некоторых приборах предусмотрены задние колесики для облегчения
перемещения.
ВНИМАНИЕ! НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ ПРИБОР РЯДОМ С ИСТОЧНИКАМИ
ТЕПЛА. ПРОСЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ НАД ПРИБОРОМ ОСТАВАЛСЯ СВЕРХУ
ВОЗДУШНЫЙ ЗАЗОР НЕ МЕНЕЕ 5 СМ.
Содержание
- 5 skrupulingai i‰bandytas.; производ контролише 100% на крају производње, са извођењем дугих
- 9 PERSPñJIMAS! Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, prie‰
- 17 VERTIKALIOS RANKENñLñS PADñTIES KEITIMAS
- 19 Установите прибор в сухом помещении с хорошей вентиляцией.; S t a t y d a m i p r i e t a i s à a t s i Ï v e l k i t e ∞ ‰ i u o s; FIGYELEM: NE TEGYE A KÉSZÜLÉKET HÃFORRÁSOK KÖZELÉBE ÉS; Пре смештања хране, уверите се у савршено функционисање уређаја.
- 23 TERMOSZTÁT
- 25 HÙTÃSZEKRÉNY RÉSZ BELSÃ LÁMPA; lámpa újra felgyullad.; ВНУТРЕННЯЯ ЛАМПОЧКА ХОЛОДИЛЬНОЙ КАМЕРЫ; nedòkite; ·ALDYTUVO SKYRIAUS LEMPUTñ; automati‰kai. Lemputò gali bti vòl ∞jungta uÏdarius dureles.
- 27 A FAGYASZTÓ RÉSZ HASZNÁLATA; “SUPER” FUNKCIÓ
- 31 érdekében; NEM; ajánlatos azonnal fogyasztani.; NIEKADA; i‰imti i‰ ‰aldiklio, nes galite susiÏeisti burnà.; NEDñKITE; поміщайте у морозильну камеру герметично закупорених посудин з
- 33 juos ∞ ‰aldytuvà arba vòsià vietà.; mechanini ̃ prietais ̃ arba kit ̃ dirbtini ̃ metod ̃, i‰skyrus tuos, kuriuos
- 35 készülék üzemeltetése szigorúan tilos.
- 37 A vízelvezetŒ csŒ tisztítása; hanem forduljon szakemberhez és cseréltesse ki a zsinórt.; Vandens i‰leidimo vamzdelio valymas; RR; Elektros kabelis; - Проверите периодично кабл за напајање у циљу контроле његове
- 39 - Термостат встановлений на правильній відмітці?
- 41 ) Не работает внутреннее освещение
- 43 Прежде чем обратиться в Центр техобслуживания; - Вновь включите прибор, чтобы убедиться в том, что неисправность; Перш, ніж викликати працівників технічного сервісу:; - Проверите да ли је могуће да отклоните сами неисправност (видите; Prie‰ kreipdamiesi ∞ pagalbos tarnybà; - Patikrinkite, ar galima pa‰alinti gedimà naudojant; Informuokite pagalbos tarnybà apie:; технического обслуживания.