Духовые шкафы Kuppersberg KSO 610 X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

14
TECHNISCHER PASS
DEUTSCH
Eingebauter backofen
Â
Im Falle einer Beschädigung soll-
te es nicht installiert werden. Die Bau-
teile können scharfkantig sein, tragen
Sie während der Installation Schutz
-
handschuhe.
Â
Die Installation des Geräts muss
in Übereinstimmung mit den Vorschrif-
ten für Strom und Gas erfolgen, die in
den örtlichen Normen aufgeführt sind.
Â
Die in der Abbildung angegebe-
nen Maße sind in mm.
Â
Die Küchenschränke sollten sich
auf gleicher Höhe mit dem Gerät befin
-
den und fest montiert sein.
Â
Die in der Abbildung angegebe-
nen Maße sind in mm.
Â
Die Küchenschränke sollten sich
auf gleicher Höhe mit dem Gerät befin
-
den und fest montiert sein.
Â
Montieren Sie das Gerät nicht in
eine Dekoration oder ein geschlossenes
Möbelstück. Dies ist gefährlich wegen
Überhitzung.
Â
Die Möbel, in denen das Gerät
installiert werden soll, müssen aus halt-
barem Material bestehen (min. 100°C)
sollte aus beständigem Material be-
stehen.
Â
Es wird nicht empfohlen, das Ge-
rät in der Nähe des Kühlschranks zu
installieren. Die Leistung dieser Geräte
könnte durch die Hitze negativ beein
-
flusst werden.
Elektrischer Anschluss und
Sicherheit
WARNUNG.
Während der Instal-
lation sollte das Stromnetz abgeschal
-
tet sein. Schalten Sie es nicht ein, bevor
die Installation abgeschlossen ist.
Â
Das Gerät muss von einem auto-
risierten Servicetechniker gemäß den
angegebenen Anweisungen installiert
werden.
Â
Führen Sie die Anschlusskabel
nicht über eine heiße Oberfläche. Wenn
die Kabel schmelzen, können sie einen
Kurzschluss oder einen Brand verursa
-
chen.
Â
Wenn die Kabel beschädigt sind,
müssen sie von einem Elektriker ausge-
tauscht werden.
Â
Sie sollten in eine (geerdete)
Steckdose des Erdungssystems gemäß
den Vorschriften eingesteckt werden.
Wenn keine geeignete Steckdose vor-
handen ist, rufen Sie einen Elektriker an
und lassen Sie Ihre elektrische Verkabe-
lung überprüfen.
Â
Vergewissern Sie sich, dass Ihr
Stecker geerdet ist.
Â
Das Unternehmen haftet nicht
für Schäden, die durch nicht geerdete
Steckdosen verursacht werden, in die
das Gerät eingesteckt wird.
Â
Wenn das Produkt über ein Ka-
bel und einen Stecker verfügt, wird eine
elektrische Verbindung durch Einste-
cken des Geräts in eine geerdete Steck-
dose hergestellt.
Â
Wenn das Gerät über ein Kabel,
aber nicht über einen Stecker verfügt,
Содержание
- 102 В А Ж Н Ы Е У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И
- 103 Опасности, связанные; Опасность поражения электри; Опасность травмирования
- 104 Использование по назначению
- 106 И Н С Т Р У К Ц И Я П О УС ТА Н О В К Е; Размеры на рисунках указаны в мил
- 108 Размеры прибора KSO 610
- 112 Важные предупреждения
- 113 Подключение к электросети
- 114 Проводник
- 115 Заключительные проверки
- 116 О З Н А КО М Л Е Н И Е С П Р И Б О Р О М; Проволочные направляющие показаны в качестве примера.
- 117 Панель управления; Ручка регулятора температуры
- 118 Режимы нагрева и другие функции
- 120 И С П О Л Ь З О В А Н И Е ДУ Х О В О Г О Ш К АФА
- 121 П Е Р В О Е И С П О Л Ь З О В А Н И Е; нут и подтвердите нажа
- 122 Первый нагрев прибора; Во время первого использования поверхности на
- 123 Ежедневное использование; Чтобы настроить длительность приго
- 124 Режим паузы; При вводе длительности приготов; Нажмите и удерживайте кнопку
- 125 Без ввода длительности приготов
- 126 Режим ручного приготовления
- 127 Нажимайте кнопку; Отключение звукового сигнала
- 129 бор нажатием кнопки
- 130 Д О П О Л Н И Т Е Л Ь Н Ы Е П Р И Н АД Л Е Ж Н О С Т И; Стандартный противень
- 131 Использование дополнительных принадлежностей
- 132 Использование телескопических направляющих
- 133 Р Е КО М Е Н Д А Ц И И П О П Р И Г ОТО В Л Е Н И Ю Б Л Ю Д; ГОТО В КА Н А П А РУ; отовьте на пару с помощью режима готовки на пару, указанного в руко
- 134 ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ПАРУ; Выпечка; Кексы и торты
- 135 Мясные продукты
- 136 В таблице ниже представлена под; * Рекомендуется предварительный
- 138 Приготовление на гриле
- 139 П Р И Г ОТО В Л Е Н И Е Б Л Ю Д С И С П О Л Ь З О В А Н И Е М
- 140 Таблица с описанием режимов приготовления; Самый нижний уровень духового шкафа, на который воз; *ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ
- 141 СВЕЖИЕ ПРОДУКТЫ
- 142 Т Е Х Н И Ч Е С КО Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е И Ч И С Т К А
- 143 Очистка паром
- 144 Установка двери духового шкафа
- 145 Установка стекол
- 146 Снятие проволочных направляющих
- 147 Замена лампы подсветки камеры духового шкафа
- 149 Также, неисправностями Изделия не являются:
- 150 Фирма-производитель оставляет за собой право на; Эм энд Джи Хаусгерате ГмбХ
- 151 УС Л О В И Я ГА РА Н Т И Й Н О Г О О Б С Л УЖ И В А Н И Я.; произведены без предварительного уведомления.
- 157 ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)