Блендеры Philips HR1618 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

- Ha az egyik aprítókés beszorul, az elakadást okozó anyagok eltávolítása előtt húzza ki a készülék
hálózati dugóját a fali aljzatból.
- A fröcskölés elkerülése érdekében mindig merítse a karokat a hozzávalókba, mielőtt bekapcsolná
a készüléket. Különösen ügyeljen erre forró hozzávalók feldolgozása során.
- Ne használja az aprítókéseket az aprítóedény nélkül.
Figyelmeztetés!
- Ha felügyelet nélkül kívánja hagyni, illetve össze- vagy szétszerelés és tisztítás előtt kapcsolja ki a
készüléket és húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból.
- Ne használjon más gyár tótól származó tar tozékot / alkatrészt, vagy olyat, melyet a Philips nem
javasolt, mer t a garancia ér vényét veszti.
- A készüléket kizárólag háztar tási használatra ter vezték.
- Ne lépje túl a táblázatokban feltüntetett mennyiségeket és használati időt.
- Ne turmixoljon egy adagnál többet megszakítás nélkül. Mielőtt újra használná a készüléket, hagyja
10 percig hűlni.
- Ne töltsön a pohárba vagy az aprítóedénybe 80 °C-nál magasabb hőmérsékletű alapanyagokat.
- Maximum zajszint: Lc = 85 dB (A)
elektromágneses mezők (eMF)
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.
Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása
szerint a készülék biztonságos.
túlmelegedés elleni védelem
A készülék túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva. Túlmelegedés esetén a készülék
automatikusan kikapcsol. Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja 10 percig hűlni. Ezután
ismét csatlakoztassa a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. Ha a túlmelegedés elleni védelem túl
gyakran lép működésbe, forduljon Philips márkakereskedőhöz vagy Philips szakszer vizhez.
teendők az első használat előtt
A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek az étellel érintkezni
fognak (lásd a „Tisztítás” c. részt).
előkészítés a használatra
1
A forró alapanyagokat feldolgozás, illetve mérőpohárba vagy aprítóedénybe töltés előtt hagyja
kihűlni (max. hőmérséklet: 80 °C).
2
A nagyobb darabokat vágja kb. 2 cm nagyságúra feldolgozás előtt.
3
A készüléket a hálózati csatlakoztatás előtt szerelje össze.
a készülék használata
rúdmixer
A rúdmixer felhasználási területei:
- Folyadékok, pl. tejtermékek, már tások, gyümölcslevek, levesek, italkeverékek, koktélok mixelése.
- Puha alapanyagok, pl. palacsintatészta vagy majonéz keverése.
- Főtt alapanyagok, pl. bébiételek pépesítése.
1
Tegye az alapanyagokat a darálóedénybe.
Az ajánlott mennyiségeket és a feldolgozási időket megtalálhatja az alábbi táblázatban.
Magyar
47
Содержание
- 95 Защита от перегрева; авторизованный сервисный центр Philips.; Перед первым использованием
- 96 Положите ингредиенты в стакан.; количество продуктов и время приготовления; Ингредиенты
- 97 Приспособление для картофельного пюре; картофельного пюре и пюре из вареных бобов.
- 98 Отсоединение приспособления для картофельного пюре; Отключите прибор от электросети.; компактный измельчитель; Поместите продукты в чашу измельчителя.
- 100 Вопрос
- 101 рецепты; - 50 г сыра пармезан












